例文 (176件) |
床頭の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 176件
床頭台例文帳に追加
FLOOR HEAD STAND - 特許庁
頭を床に!例文帳に追加
Head down on the ground now! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
木製用床頭台例文帳に追加
WOODEN BEDSIDE TABLE - 特許庁
床頭台及び床頭台移動システム例文帳に追加
BEDSIDE TABLE AND BEDSIDE TABLE MOVING SYSTEM - 特許庁
僕が床に倒れて 頭をぶつければ 頭蓋骨が割れる例文帳に追加
If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
店内の床に展示する店頭広告物例文帳に追加
a shop-window advertisement that is also displayed within the shop as well - EDR日英対訳辞書
鋤骨という,頭蓋床を形成する骨例文帳に追加
a bone forming a large part of the nasal septum, called vomer - EDR日英対訳辞書
薄型テレビ取り付け装置及びテレビ床頭台例文帳に追加
THIN TELEVISION ATTACHING DEVICE AND TELEVISION FLOOR HEAD REST - 特許庁
薄型ディスプレイ吊り下げ装置及び床頭台例文帳に追加
THIN TYPE DISPLAY SUSPENSION DEVICE AND BEDSIDE TABLE - 特許庁
電源制御機能付きの鍵機能を有する床頭台例文帳に追加
BEDSIDE TABLE HAVING KEY FUNCTION WITH POWER SUPPLY CONTROL FUNCTION - 特許庁
床頭台を固定する末端操作装置例文帳に追加
TERMINAL OPERATING DEVICE FOR FIXING BEDSIDE TABLE - 特許庁
経頭蓋磁気刺激装置の臨床試験です例文帳に追加
The clinical trials of transcranial magnetic stimulators - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
床屋は私の頭の後ろのところを数回ちょきんちょきんとやった.例文帳に追加
The barber made a few snips at the back of my head. - 研究社 新和英中辞典
宗匠は、その床しき風味に感じ「利休饅頭」と付けた。例文帳に追加
The sojo was impressed by its refined taste and named it "Rikyu manju". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まず,床屋さんがナイフで赤ちゃんの頭を入念にそりあげます。例文帳に追加
At first, a barber shaves her head carefully with a knife. - 浜島書店 Catch a Wave
薄型テレビ取付装置及び、これを備えた床頭台その他の収納棚例文帳に追加
THIN TYPE TELEVISION MOUNTING DEVICE, FLOOR HEAD COMPRISING SAME AND OTHER STORAGE SHELVES - 特許庁
アジャスタボルト27の頭27aはベース26で床12に押さえ固定されている。例文帳に追加
Heads 27a of the adjuster bolts 27 are held and fixed to a floor 12 with a base 26. - 特許庁
画像表示装置の取付装置及びこれを備えた床頭台例文帳に追加
MOUNTING DEVICE OF IMAGE DISPLAY APPARATUS AND BED-HEAD STAND PROVIDED WITH THIS DEVICE - 特許庁
杭頭・柱脚と床スラブとの接合構造およびその施工方法例文帳に追加
JOINT STRUCTURE OF PILE HEAD-COLUMN BASE AND FLOOR SLAB, AND CONSTRUCTION METHOD THEREFOR - 特許庁
この片頭痛除去器の臨床試験をしている オハイオ州の研究者は例文帳に追加
But researchers here in ohio organizing clinical trials for this migraine zapper - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ロッカー付きの床頭台において、床頭台をベッドの右側または左側に配置しても、ロッカーの扉がベッド側に向くようにしたロッカー付き床頭台を提供する。例文帳に追加
To provide a bedside cabinet with a locker configured so that, even if disposing the bedside cabinet on the right side or the left side of the bed, the door of the locker faces a bed side in the bedside cabinet with the locker. - 特許庁
頭部区域10の中央の床板と上半身区域20の中央の床板、上半身区域20の中央の床板と下半身区域30の中央の床板は、一方の床板が他方の床板に対して遅動するように遊びを持たせて連結する。例文帳に追加
The central floor plate of the head part section 10 and the central floor plate of the upper half body section 20 and the central floor plate of the upper half body section 20 and the central floor plate of the lower half body section 30 are linked together respectively with a play so that the former floor plates move in delay relative to the latter floor plates. - 特許庁
移動体11の上部に螺合されたボルト12の床パネル2の上面側に位置する頭部26で床パネル2が下方に押圧される。例文帳に追加
The floor panel 2 is pressed downward by a head part 26 located on the upper surface side of the floor panel 2 of the bolt 12 screwed to the upper portion of the moving body 11. - 特許庁
在床者の生体情報を無拘束で検知し、前記在床者の頭部位置と脚部位置を特定するベッドを提供する。例文帳に追加
To provide a bed detecting bioinformation of a person in bed and specifying a head part position and a leg part position of the person in bed. - 特許庁
高床式のA車(先頭車)とB車(後端車)の間に、新たに低床式のC車(中間車)を挿入して構成される。例文帳に追加
A low-floor type rolling stock C (an intermediate rolling stock) is inserted between a high-floor type rolling stock A (a leading rolling stock) and a rolling stock B (a trailing rolling stock). - 特許庁
床板20は、その頭側端部および足側端部に、頭部枠31および足部枠32に沿って下方に張り出した脚部21を有している。例文帳に追加
The floor plate 20 has foot portions 21 projecting downward along the head portion frame 31 and the foot portion frame 32. - 特許庁
拡張頭部の上面は道床載置面と同じ幅であり、拡張頭部を基準に砕石のつきかため作業を行うことができる。例文帳に追加
The upper face of the enlarged head has the same width as the ballast placing face, and crushed stone compacting work can be performed on the basis of the enlarged heads. - 特許庁
書院には花頭窓を開け、床の左には厨子を組み込んだ独自の違棚がある。例文帳に追加
The shoin has Katomado and there is a chigaidana with Zushi (one of the Buddhist altar articles) on the left of the toko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
床の左の書院には花頭窓を開け、その左手前からやや離して違棚を設けている。例文帳に追加
In the shoin, left of the toko, there is Katomado and chigaidana set a little apart from its left front side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クムシェの儀式では,赤ちゃんはまず伝統的な床屋さんに頭をそってもらいます。例文帳に追加
In a kumushe ceremony, a baby first gets his head shaved by a traditional barber. - 浜島書店 Catch a Wave
双頭式ずれ止め部材およびプレキャスト桁並びにプレキャスト桁と床版との接合構造例文帳に追加
DOUBLE-HEAD SHIFT PREVENTIVE MEMBER, PRECAST GIRDER, AND JOINING STRUCTURE BETWEEN PRECAST GIRDER AND FLOOR SLAB - 特許庁
棚板等支持用支柱、並びにそれを用いた物品収納什器および病室用床頭装置例文帳に追加
COLUMN FOR SUPPORTING SHELF PLATE OR THE LIKE AND ARTICLE STORING FURNITURE AND BEDSIDE APPARATUS FOR HOSPITAL ROOM USING IT - 特許庁
これにより木ネジ9の頭部を隠すとともに、外観を木製の床によくマッチさせることができる。例文帳に追加
The head of a wood screw 9 is thereby hidden, and appearance can match the wooden floor well. - 特許庁
そして作業床21面上に仮設作業足場を立設して柱頭部2aを構築する。例文帳に追加
Then a temporary scaffold for construction is erected on a surface of the work floor 21 to construct the column head 2a. - 特許庁
フック7とボルト12の頭部26とで床パネル2が上下方向に挟持される。例文帳に追加
The floor panel 2 is vertically held between the hook 7 and the head part 26 of the bolt 12. - 特許庁
モザイク模様の床の上、男の頭の近くに血が黒ずんだメダルをなしていた。例文帳に追加
A dark medal of blood had formed itself near the man's head on the tessellated floor. - James Joyce『恩寵』
膝を床につき、彼女の頭を腕にかかえ、喉元に彼女の顔を押し当てるように抱きしめた。例文帳に追加
He dropped on his knees and caught her head with his arms and pressed her face against his throat. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
上階用建物ユニットU5の木質床パネル1を並べて床構面を構成し、その床構面の側縁で端部を接する頭つなぎ14どうしを連結するように、それらの頭つなぎ14間にまたがってそれらの内側側面に帯状金物3aを取付けてある。例文帳に追加
The wood floor panels 1 of the upper story building unit U5 are arranged to form a floor structural surface, and band-like metal fittings 3a are fitted to inside faces astride head connectors 14 so that the head connectors 14 abutting their end sections on the side edge of the floor structural surface are connected together. - 特許庁
頭部側の床面板4aが起倒自在となっているとともに床面板4aの起倒時に床面板4aの回動用軸40をシフトさせる起倒機構を備えている介護ベッドである。例文帳に追加
This nursing bed is constituted so that a bed surface plate 4a on a head side is made to rise and fall freely and equipped with a tilting mechanism for shifting revolving shafts 40 of the bed surface plate 4a at the time of rising and falling of the bed surface plate 4a. - 特許庁
第1連結部材107は、寝床部材106の一方側端部と頭部枠3の上方端とを面状に連結し、寝床部材106の一方側端部を矩形床板2から浮かせた状態で保持する。例文帳に追加
A first connecting member 107 serves as a planar connector for connecting one end of a bed member 106 to the upper end of a head frame 3 to hold it in a state of separation from the rectangular floor plate 2. - 特許庁
両半球の海馬がそれによって反対側の海馬と視床・乳頭に通じる、脳の下部の白質のアーチ状管束例文帳に追加
an arched bundle of white fibers at the base of the brain by which the hippocampus of each hemisphere projects to the contralateral hippocampus and to the thalamus and mamillary bodies - 日本語WordNet
例文 (176件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |