1016万例文収録!

「庫一」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 庫一に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

庫一の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1689



例文

庫一掃セール例文帳に追加

inventory clearance sale  - Weblioビジネス英語例文

庫一掃セールを開く例文帳に追加

have a clearance sale - Weblio英語基本例文集

それを晩冷蔵で冷やす。例文帳に追加

I will cool that in the refrigerator overnight.  - Weblio Email例文集

本日在品を掃します。例文帳に追加

Today we are cleaning out the store.  - Weblio英語基本例文集

例文

昨年の在掃する.例文帳に追加

clear (out) last year's stock  - 研究社 新英和中辞典


例文

もうすぐ車が台在に入る。例文帳に追加

There will be a car in stock. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この発明は般紙用耐火金からなる内に二次を嵌め込んだ電子記憶媒体用耐火金に関する。例文帳に追加

To provide a fireproof safe for an electronic storage medium, in which a secondary storage is fitted into a primary safe composed of a fireproof safe for general paper. - 特許庁

淡路市(旧・津名郡宮町(兵県津名郡)、兵県)例文帳に追加

Awaji City (former Ichimiya-cho, Tsuna-gun [Tsuna-gun, Hyogo Prefecture], Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12は、住宅10に体的に設けられた付属車となっている。例文帳に追加

The garage 12 is an attached garage integrally provided at the house 10. - 特許庁

例文

システムキッチン組込み式冷蔵において内温度を定に保つ。例文帳に追加

To keep a inside temperature constant in a refrigerator built-in an kitchen system. - 特許庁

例文

 銀行、信用金、信用金連合会、商工組合中央金、農林中央金、生命保険会社及び損害保険会社例文帳に追加

(i) A bank, shinkin bank, Federation of Shinkin Banks, the Shoko Chukin Bank, the Norinchukin Bank, a life insurance company, and casualty insurance company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 銀行、信用金、信用金連合会、株式会社商工組合中央金、農林中央金、生命保険会社及び損害保険会社例文帳に追加

(i) A bank, shinkin bank, Federation of Shinkin Banks, the Shoko Chukin Bank Limited, the Norinchukin Bank, a life insurance company, and casualty insurance company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ラインへの物品の出を速やかに開始させて、出ラインへの物品の出を効率よく行いながら、出ラインにて種類ごとに纏めに区分けして出すること。例文帳に追加

To collectively divide and deliver articles with every kind by a delivery line, while efficiently delivering the articles to the delivery line, by quickly starting delivery of the articles to the delivery line. - 特許庁

そこで、車番が同の車両について、入時と出時の車両の撮像画像を比較して、入出車両の同を判定する。例文帳に追加

Then, the pickup images of the vehicle at warehousing time and leaving time are compared on the vehicle having the same car number to determine identity of the warehousing-leaving vehicles. - 特許庁

その中では文本が番多いだろうか。例文帳に追加

Are there a lot of pocket editions in that?  - Weblio Email例文集

その肉は冷蔵に保存されて週間になる。例文帳に追加

That week will last a week in the refrigerator.  - Weblio Email例文集

私たちは年分の在を持っています。例文帳に追加

We have one year's worth of stock. - Weblio Email例文集

現在、時的に在がゼロとなっております。メールで書く場合 例文帳に追加

It is temporally out of stock at the very moment.  - Weblio Email例文集

店じまいするので在庫一掃セールが始まった.例文帳に追加

A clearance sale has started because the shop is closing down.  - 研究社 新和英中辞典

支那は将来開発せらるべき大宝である例文帳に追加

China is a vast treasury that awaits development.  - 斎藤和英大辞典

には家具がつの他には何もなかった。例文帳に追加

The warehouse was empty except for a piece of furniture. - Tatoeba例文

会計年度の途中で,国に生じた余裕資金例文帳に追加

the surplus of the National Treasury in the middle of a fiscal year  - EDR日英対訳辞書

現在マジソン街の表示は「在庫一掃セール」と読める。例文帳に追加

Signs in the Madison Avenue windows currently read: Clearance Sale. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

には家具がつの他には何もなかった。例文帳に追加

The warehouse was empty except for a piece of furniture.  - Tanaka Corpus

『正法眼蔵()~(四)』(水野弥穂子校注.岩波文,1990年)例文帳に追加

"Shobogenzo (1-4)" Commentary by Yahoko MIZUNO. Iwanami Bunko, 1990.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造十面観音立像-収蔵に安置。例文帳に追加

Wooden standing statue of Eleven-faced Kannon: in storage (not open to the public)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『基督教の起源他編』(岩波文・岩波書店)例文帳に追加

"Origin of Christianity and Another Work" (Iwanami Bunko, Iwanami Shoten)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

C号線は唯桂車と直接つながっている。例文帳に追加

Only Track C is connected directly to the Katsura train depot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗寺三重塔(兵県加西市、国宝)例文帳に追加

Three-story pagoda of Ichijo-ji Temple (Kasai City, Hyogo Prefecture, a national treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は、兵県および岡山県の部となっている。例文帳に追加

At present, it is part of Hyogo Prefecture as well as Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗寺三重塔:兵県加西市 平安時代例文帳に追加

Ichijo-ji Temple Sanjunoto: Kasai City, Hyogo Prefecture; Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数量元管理方法およびシステム例文帳に追加

STOCK QUANTITY UNITARY CONTROL METHOD AND SYSTEM - 特許庁

銀行 二信用協同組合 三信用金例文帳に追加

(i) a bank; (ii) a credit cooperative association; (iii) a credit association (shinkin bank);  - 経済産業省

銀行 二信用協同組合 三信用金例文帳に追加

(i) a bank; (ii) a credit cooperative association; (iii) a credit association (shinkin bank);  - 経済産業省

そしてその束を自分の金番奥にしまいこんだ。例文帳に追加

and the packet slept in the inmost corner of his private safe.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

冷蔵本体と金体化し、各々独立して使用できるよう構成したことを特徴とする。例文帳に追加

This refrigerator is characterized by integrating a refrigerator body with the safe and being independently usable respectively. - 特許庁

用コンベアと出用コンベア間に複数の搬送コンベアを直線状に配置する。例文帳に追加

The transport conveyors are arranged in line between the warehousing conveyor and delivery conveyor. - 特許庁

各代理店の在管理を、製造元で括管理することにより、市場在の有効活用を図る。例文帳に追加

To effectively utilize a stock on a market by collectively managing market stock management of agents by a manufacturer. - 特許庁

方、自動在読取り装置により、「搬送」「停滞」を要因とされる在数を検出する。例文帳に追加

By means of an automatic stock reading device, the number of stock due to the conveyance and stagnation is detected. - 特許庁

内の均な照明と冷却作用を実現できる冷蔵を提供する。例文帳に追加

To provide a refrigerator which can realize uniform lighting and cooling action inside a compartment. - 特許庁

外ファン(F1,F2)を設け、次側冷凍回路(20)の外熱交換器(22)に送風する。例文帳に追加

This freezer is provided with out-warehouse fans F1 and F2, and they blow air to the out- warehouse heat exchanger 22 of the primary freezing circuit 20. - 特許庁

13は、住宅10に体的に設けられた付属車となっており、車13内には自動車14の入が可能な車スペース15が形成されている。例文帳に追加

The garage 13 is an attached garage integrally provided at the house 10 and is formed with a garage space 15 in the garage 13 to allow an automobile 14 to enter. - 特許庁

情報表示部16は、所定の最大在情報を表示するの在情報表示部16から所定の最小在情報を表示する他の在情報表示部16にわたって、互いに隣接した状態に位置させた。例文帳に追加

The displays 16 are located adjacently to each other from one of displays 16 which indicates predetermined maximum stock information to the other part 16 which indicates predetermined minimum stock information. - 特許庁

建物10には車11が付属車として体的に設けられており、その車11は車両Cが駐車される駐車スペースを有している。例文帳に追加

A garage 11 is integrally arranged with the building 10 as an attached garage, and has a parking space for parking a vehicle C. - 特許庁

自動車の出を犠牲にすることなしに自動車の入を容易にする自動車の入方式を実現する方、全体としてコストダウンを図る。例文帳に追加

To reduce cost as a whole while realizing an automobile entry system facilitating the entry of automobiles without impairing the exit of the automobiles. - 特許庁

建物10には、車12が体的に設けられており、その車12の車床面18上には、駐車位置表示具21が載置されている。例文帳に追加

A building 10 is integrally provided with the garage 12, and the parking position display implements 21 are placed on a garage floor face 18 of the garage 12. - 特許庁

冷却器のオン・オフ制御に伴う内の高湿度化を防ぎながら、内の温度むらを防いで内温度を均にする。例文帳に追加

To unify an inside temperature by preventing unevenness in an inside temperature while preventing the inside of a refrigerator from having high humidity in accompany with on/off control of a cooler. - 特許庁

その後、時保管122から繰り出しながら、真券は環流へ、非真券は非真券収納124に回収する。例文帳に追加

Afterwards, the authentic bills are recovered to the reflex cabinet, and the non-authentic bills are recovered to the non-authentic storage cabinet 124 while carried out of the temporary storage cabinet 122. - 特許庁

種類の複数の荷を1グループとして出するのに好適な自動倉設備の出システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a delivery system for an automatic warehouse installation suitable for putting a plurality of same-type cargoes as one group out of storage. - 特許庁

例文

また、管理コンピュータは、括在基準値を算出し、通常在基準値と括在基準値とから在基準値を算出して(S1−8)、その在基準値と在予測数量との差により補充量を求める(S1−9)。例文帳に追加

The management computer calculates a batch stock reference value and calculates a stock reference value based on the ordinary stock reference value and the batch stock reference value (S1 to 8) to obtain supply amount based on a difference between the stock reference value and the stock prediction amount (S1 to 9). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS