1016万例文収録!

「庭園植物」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 庭園植物の意味・解説 > 庭園植物に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

庭園植物の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

庭園の水辺に植物を配した観賞庭園例文帳に追加

an ornamental garden featuring plants at the waterside  - EDR日英対訳辞書

高山植物を育てるための岩石庭園例文帳に追加

a rock garden for the cultivation of tall mountain plants  - EDR日英対訳辞書

庭園芸用植物病害虫の防除方法例文帳に追加

METHOD FOR CONTROLLING DISEASE AND INSECT PEST OF HOME HORTICULTURAL PLANT - 特許庁

庭園芸用植物の美観維持方法例文帳に追加

METHOD FOR KEEPING FINE VIEW OF HOME HORTICULTURE PLANT - 特許庁

例文

岩石の上や間に育つ、または岩石庭園向きの植物例文帳に追加

plant that grows on or among rocks or is suitable for a rock garden  - 日本語WordNet


例文

キンギョソウ属の庭園植物で、竜の顔に似た派手な白または黄または深紅の花をつける例文帳に追加

a garden plant of the genus Antirrhinum having showy white or yellow or crimson flowers resembling the face of a dragon  - 日本語WordNet

庭園にもオランダ渡りの動植物にあふれ、長崎の名所となった。例文帳に追加

The residence also had plenty of Dutch plants and animals in the garden and became a famous place in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の四季の花が見られる花壇や洋風庭園、熱帯植物を集めた温室がある。例文帳に追加

It has a Japanese flower garden for all four seasons, Western-style gardens, and a greenhouse for tropical plants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植物の倒伏防止装置および自動灌水装置を備えた分割ユニット式庭園例文帳に追加

DIVIDED UNIT TYPE GARDEN EQUIPPED WITH APPARATUS FOR PREVENTING LODGING OF PLANT AND AUTOMATIC WATERING APPARATUS - 特許庁

例文

そしてその家は、熱帯の果物や植物が生い茂る、素敵な庭園に囲まれていた。例文帳に追加

surrounded by charming gardens rich in tropical fruits and plants.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

植物生育調節剤を有効成分とする水性溶液を充填したアンプルの注液部を家庭園芸用植物の株元の土壌中に差し込み、水性溶液を徐々に土壌に浸透させることを特徴とする家庭園芸用植物の生育抑制による美観維持方法。例文帳に追加

The method for keeping a fine view by the growth control of home horticulture plant comprises driving the liquid pouring part of an ampule packed with an aqueous solution composed of a plant growth regulator as an active ingredient into soil of the root of the home horticulture plant and gradually penetrating the aqueous solution into the soil. - 特許庁

容易に施用でき、効果に持続性のある、家庭園芸に適した植物病害虫の防除方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for controlling diseases and insect pests of plants suitable for home horticultural plants by which application can easily be carried out with persistent effects. - 特許庁

本願発明は、屋上庭園で育成する植物の根元を直射日光から保護することで、植物の焼き枯れを防止し、また屋上庭園内に立ち入り世話を可能とするプランターとそれを用いた屋上緑化の手段を提供することにある。例文帳に追加

To provide a planter protecting the roots of a plant growing in a rooftop garden from direct sunlight to prevent the plant from being blighted by heat, and enabling the care thereof to be taken by entering into the rooftop garden; and to provide a means for greening the rooftop by using the planter. - 特許庁

屋上等に庭園を設ける際に屋上等への資材の搬入が容易で、施工を個人でも簡単かつ安価に行え、しかも軽量性に優れ、それらに加えて庭園設置スペースが複雑な形状であっても容易に対応できるようになる植物栽培床を提供する。例文帳に追加

To provide a plant cultivation bed, making it possible to carry related materials on a rooftop or the like when making a rooftop garden, allowing even a personal execution of works to be easily and inexpensively made, and also excellent in lightweightness, and in addition, capable of easily coping with the complicated shape of the space where the garden is to be made. - 特許庁

農業用又は家庭園芸用の植木鉢、プランター、育苗箱等の植物栽培容器内で栽培される植物に対するナメクジによる食害を防止する。例文帳に追加

To provide the subject structure capable of preventing plants cultivated in such plant cultivation vessels as flowerpots for agriculture or home gardening, planters, and raising seedling boxes from vermin damages by slugs. - 特許庁

庭園だけではなく、コンクリート等による屋上や屋根の上に植物を植栽する場合に、腐食することがなく、しかも強風が吹いても植物が飛ばされることなく成育するようにした緑化箱を提供する。例文帳に追加

To provide a greening box not going rotten and preventing plants from being blown off by strong wind, when cultivating the plants on a rooftop made of concrete or the like, as well as on a garden. - 特許庁

このような容器1は、単体で芝等の植物を育成することもできるし、ユニット単位として複数の容器1を前後左右に隣接させて庭園、花壇として芝等の植物を育成することもできる。例文帳に追加

The container 1 can grow plants such as turf by a simple body and can grow plants such as turf as a garden or a flower bed by adjoining a plurality of containers 1 back and forth and around as a unit. - 特許庁

土壌浸透性殺虫剤および/または土壌浸透性殺菌剤を有効成分とする水性溶液を充填したアンプルの注液部を家庭園芸用植物の株元の土壌中に差し込み、水性溶液を徐々に土壌に浸透させることを特徴とする家庭園芸用植物病害虫の防除方法。例文帳に追加

The method for controlling the diseases and insect pests of the home horticultural plants comprises inserting an injecting part of an ampul filled with an aqueous solution containing a soil systemic insecticide and/or a soil systemic fungicide as an active ingredient into soil of plant feet of the home horticultural plants and gradually permeating the aqueous solution into the soil. - 特許庁

貝塚、古墳、都城跡、城、旧宅などの遺跡、庭園、橋、峡谷、海浜、山岳などの名勝地、動物、植物、地質鉱物などの自然の産物は記念物と総称されている。例文帳に追加

Historical sites (such as shell mounds, ancient tombs, citadel style castle sites, castle sites and old residences), famous places of scenic beauty (such as gardens, bridges, canyons, coasts and mountains), and natural creations (such as animals, plants and geological minerals) are collectively called monuments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期に活躍した通詞吉雄耕牛(幸左衛門)の自宅は、2階にオランダから輸入された家具を配して「阿蘭陀坐敷」と呼ばれており、庭園もオランダ渡りの動植物にあふれ、長崎の名所となっていた。例文帳に追加

The house of Kogu YOSHIO (Kozaemon), who was an interpreter in the mid Edo period, had furniture imported from the Netherlands upstairs and was called 'the Dutch house' where also had animals and plants from the country and was a famous tourist spot in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋上に丘陵を再現するための基盤となる嵩上げ材2を備え、嵩上げ材2の上面に土3が敷設され、この土3の表層に植物4が植栽されることにより屋上庭園造形具1が構成される。例文帳に追加

The rooftop landscape gardening device 1 includes a bulking material 2 as a base board for reproducing a hillside on the rooftop, and is structured by laying soil 3 on the top surface of the bulking material 2, and planting plants 4 on the surface layer of the soil 3. - 特許庁

従来、庭園の植え込みや生垣の中から生えてくる、チガヤやヨモギなどの宿根性植物を、家庭でも手軽に、ピンポイント除草出来るようにすることを目的とする。例文帳に追加

To easily carry out pinpoint weeding of perennial plants such as Imparta cylindrical or Artemisia princeps which conventionally grow from a thicket or hedge in a garden even at home. - 特許庁

植木鉢への水遣りの際しても水濡れを考慮する必要がなく、植木鉢なしに植物の育成もでき、ミニ庭園としても転用することのできる植栽可能な出窓構造を提供する。例文帳に追加

To provide a plantable bay window structure capable of growing plants without any flowerpot and being also diverted as a miniaturized garden because it is unnecessary to take accound of a water leakage in the case of watering the flowerpot. - 特許庁

本発明では、生分解性プラスチック製の綿2により、多数により平面を敷き詰め可能な栽培床ユニット1を形成し、多数の前記栽培床ユニットに播種した植物を適宜生長させた後、栽培床ユニットを選択しながら平面に敷き詰めて所望の庭園を構成する植栽庭園の構築方法を提案している。例文帳に追加

The method for constructing a planting garden comprises: forming cultivation bed units 1 using cotton 2 made of biodegradable plastic so as to pave a flat surface with many of the units; appropriately growing plants whose seeds are sowed on many of the cultivation bed units; and thereafter paving the flat surface while selecting the cultivation bed units to construct a desired garden. - 特許庁

本発明は、主に庭園等で用いる植物の育成方法、及び食品等に用いる植物或いは菌類の育成方法を得るという目的を、少なくとも間伐材または建設廃材を原料とする木材チップを含む林産物や穀類副産物などの植物性材料がネット状の袋に収納されてなる構造体を用いるという非常に簡便な方法によって実現した。例文帳に追加

The purpose for obtaining these methods are realized by a very simple means of using such a structure as to contain in a netty bag forest products including wood chips with thinnings or construction scrap lumbers as the essential raw materials or phytomaterials such as grain byproducts. - 特許庁

同じく彫刻家の流政之の手でニューヨーク・ブルックリン植物園に龍安寺のレプリカ庭園がつくられ、また岡本太郎も著書『日本の伝統』(1956年、光文社)で龍安寺、銀閣の沙羅紋、洪隠山を取り上げている。例文帳に追加

Similarly, from the hands of sculptor Masayuki NAGARE, the replica garden in Ryoan-ji Temple was made to resemble New York's Brooklyn Botanic Garden, moreover, Taro OKAMOTO also mentioned Ryoan-ji Temple, Saramon (Sand Ripples) of Ginkaku-ji Temple and Koin-zan Mountain of Saihou-ji Temple in his book "Nihon-no-Dento" (Tradition of Japan, 1956, Kobunsha Publishing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植物を手軽に植え替えたり、移動したりすることができ、専門業者でない一般人が屋上等に容易に施工できる植栽用品をユニット化することによって、屋上庭園或いは屋上菜園を容易かつ安価に行うことができる植栽ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a planting unit with which plants are readily replanted and moved and a rooftop garden or a rooftop vegetable garden is readily and inexpensively formed by unitizing planting articles to be readily applied to a rooftop, etc., by an ordinary person not being a professional maker. - 特許庁

四 貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。)例文帳に追加

4. Buildings and structures (such as shell mounds, ancient tombs, citadel-type castle sites, castle sites and old residences) which are highly valued in our nation, either historically or academically; landscapes (such as gardens, bridges, canyons, coasts, mountains and other places of scenic beauty) that are highly valued in our nation for their artistic or visual merit; animals (including their habitats, their breeding areas, and their stopovers), plants (including their habitats), and geological minerals (including the landscapes produced by natural phenomena) that are highly valued academically in our nation (such natural features being hereinafter referred to as 'monuments')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。)例文帳に追加

Monuments include: shell mounds, ancient tombs, sites of palaces, sites of forts or castles, monumental dwelling houses and other ruins of particular historical significance or academic value for our country and gardens, bridges, gorges, seacoasts, mountains and other places of scenic beauty which have outstanding artistic or scenic value in and for this country; animals (including their habitats, breeding places and summer and winter resorts); plants (including their natural growth areas); and geological features and minerals (including the grounds where extraordinary natural phenomena are seen), which possess a high scientific value in and for this country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS