1016万例文収録!

「弁済する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 弁済するの意味・解説 > 弁済するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

弁済するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 553



例文

負債を弁済する例文帳に追加

to pay a debtdischarge a debtacquit a debtsatisfy a debtmeet one's liabilities  - 斎藤和英大辞典

ローンを弁済する例文帳に追加

redeem a loan - Eゲイト英和辞典

受遺者に対する弁済例文帳に追加

Performance to Donees  - 日本法令外国語訳データベースシステム

債権者に[債務を]弁済する.例文帳に追加

satisfy a creditor [an obligation]  - 研究社 新英和中辞典

例文

迅速な弁済に資するための業務例文帳に追加

Business for expeditious repayment  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

借金を帳消しにする、または弁済する例文帳に追加

cancel or discharge a debt  - 日本語WordNet

債務の弁済を保証する財産における利益例文帳に追加

any interest in a property that secures the payment of an obligation  - 日本語WordNet

江戸時代,債務者が分割にして弁済すること例文帳に追加

during the Edo period in Japan, the action of repaying one's debts in installments  - EDR日英対訳辞書

債務者が,債権者の指定した人に債務を弁済すること例文帳に追加

the act of a person paying a debt  - EDR日英対訳辞書

例文

2 共益債権は、再生債権に先立って、弁済する例文帳に追加

(2) Common benefit claims shall be paid in preference to rehabilitation claims.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

開始後の破産者に対する弁済の効力例文帳に追加

Effect of Payment to the Bankrupt after Commencement  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相続債権者及び受遺者に対する弁済例文帳に追加

Performance to Inheritance Obligees and Donees  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弁済機関の指定に関する経過措置例文帳に追加

Transitional measures pertaining to designation of a payment organization  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) 料金に加え,次の費用の弁済を必要とする例文帳に追加

3. In addition to the fees, reimbursement of expenses shall be required: - 特許庁

第三百十条(迅速な弁済に資するための業務)例文帳に追加

Article 310 (Business for expeditious repayment)  - 経済産業省

第六条(弁済機関の指定に関する経過措置)例文帳に追加

Article 6 (Transitional measures pertaining to designation of a payment organization)  - 経済産業省

債務者が債権者に対して速やかに債務の弁済を行うことが可能となるよう支援する債務弁済支援システム等を提供する例文帳に追加

To provide a liabilities repayment support system which supports a debtor in his (her) paying liabilities back to a creditor in a short period of time. - 特許庁

債務の弁済者が,債権者の地位を継承すること例文帳に追加

(of a payer of a debts) an act of succeeding the position of a creditor  - EDR日英対訳辞書

2 一般優先債権は、再生手続によらないで、随時弁済する例文帳に追加

(2) Claims with general priorities may be paid at any time without going through rehabilitation proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十一条 財団債権は、破産債権に先立って、弁済する例文帳に追加

Article 151 Claims on the estate shall be paid in preference to bankruptcy claims.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 負担した債務の債権者に対する弁済(当該債務が弁済期にない場合にあっては、相当の担保の提供)の請求例文帳に追加

(iii) A request for payment of any obligation incurred (or, where the obligation is not yet due, furnishing of reasonable security) to the creditor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の収益は、後に収穫すべき天然果実及び既に弁済期が到来し、又は後に弁済期が到来すべき法定果実とする例文帳に追加

(2) The earnings set forth in the preceding paragraph shall be natural fruits to be harvested on a later date and civil fruits that are already due and to be due on a later date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第百一条第一項の規定により弁済を受けた破産債権者及び第百九条に規定する弁済を受けた破産債権者は、その弁済を受けた債権の額については、議決権を行使することができない。例文帳に追加

(2) A bankruptcy creditor who has received payment pursuant to the provision of Article 101(1) and a bankruptcy creditor who has received payment prescribed in Article 109 may not exercise their voting rights with regard to the amount of the claim paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

権限のない者への弁済については、民法第478条が適用され、ⅰ)債権者らしい外観及びⅱ)弁済する者の弁済を受領した者が債権者でないことについての善意無過失があれば、当該弁済は有効とされるが、これは電子資金移動の場合も同様である。例文帳に追加

According to this provision, the payment is valid if (i) the person appeared to be the creditor; and (ii) the payor did not know through no fault of his own that the payee was not the creditor. This applies to electronic fund transfers as well.  - 経済産業省

代位弁済準備金の範囲内で代位弁済することにより保証会社の経営を圧迫することがなく、強引な債権回収に走るのを回避して返済不能な債務者の保護を図ると共に、代位弁済が少ない場合は、代位弁済の保証をしていない他の不良債権について代位弁済を行って貸金業者の不良債権を削減する例文帳に追加

To perform subrogated performance within the range of subrogated performance fund reserved to prevent the management of a secure company from being pressed, and to protect a debtor incapable of payment without forcing loan collection, and to reduce the bad debts of a loan undertaker by performing subrogated performance to the other bad debts whose subrogated performance is not secured in the case of small subrogated performance. - 特許庁

四 第三百十条に規定する一般委託者債務の迅速な弁済に資するための業務例文帳に追加

(iv) Business that contributes to expeditious repayment of the liabilities of a General Customer under Article 310  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 債務者等以外の者に対し、債務者等に代わつて債務を弁済することを要求すること。例文帳に追加

(vii) Requesting that persons other than the Obligor, etc. make performance of the obligations on behalf of the Obligor, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四第三百十条に規定する一般委託者債務の迅速な弁済に資するための業務例文帳に追加

(iv) Business that contributes to expeditious repayment of the liabilities of a General Customer under Article 310  - 経済産業省

定期金の債権は、第一回の弁済期から二十年間行使しないときは、消滅する例文帳に追加

A claim for periodic payments shall be extinguished if not exercised for twenty years after the first due date  - 法令用語日英標準対訳辞書

未払いの賃料または物への損害を弁済するためにテナントの財産への先取り特権例文帳に追加

lien on a tenant's property for the satisfaction of unpaid rent or property damage  - 日本語WordNet

相続人が,相続した財産の限度において被相続人の債務などを弁済するという相続形態例文帳に追加

a type of lineage succession called qualified acceptance of heritage  - EDR日英対訳辞書

債務者が弁済しない場合に,債権者が抵当物の所有権や処分権を取得すること例文帳に追加

a settlement of a mortgage in a case where a debtor does not defend himself  - EDR日英対訳辞書

2 有限責任組合員は、その出資の価額を限度として組合の債務を弁済する責任を負う。例文帳に追加

(2) A limited partner shall be liable for the Partnership's obligations only to the extent of its capital investment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十一条 共益債権は、再生手続によらないで、随時弁済する例文帳に追加

Article 121 (1) Common benefit claims may be paid at any time without going through rehabilitation proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 弁済期が三月に一回以上到来する分割払の方法によること。例文帳に追加

(i) Payment shall be made based on an installment payment plan wherein the due date comes more than once in three months.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 組合員は、その出資の価額を限度として、組合の債務を弁済する責任を負う。例文帳に追加

Article 15 A partner is liable for the Partnership's obligations only to the extent of its capital contribution amount.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 信託財産に属する債権の取立て及び信託債権に係る債務の弁済例文帳に追加

(ii) collection of claims which are among the trust property and performance of obligations pertaining to trust claims;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 受益債権(残余財産の給付を内容とするものを除く。)に係る債務の弁済例文帳に追加

(iii) performance of obligations pertaining to distribution claims as a beneficiary (excluding those for the distribution of residual assets); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

債務者が逃げたときは、保証人が弁済することも定められていた。例文帳に追加

It was also provided that the guarantor would be under obligation to pay off the debtor's loan when he ran away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロ.顧客に対する債務の弁済が完全に行われる確実な見込みがあること。例文帳に追加

B. All liabilities to clients are expected to be paid in full.  - 金融庁

2 前項の再生債権者は、他の再生債権者(同項の再生債権者が約定劣後再生債権を有する者である場合にあっては、他の約定劣後再生債権を有する者)が自己の受けた弁済と同一の割合の弁済を受けるまでは、再生手続により、弁済を受けることができない。例文帳に追加

(2) The rehabilitation creditor set forth in the preceding paragraph may not receive payment through rehabilitation proceedings until any other rehabilitation creditor (in cases where the rehabilitation creditor set forth in said paragraph holds an consensually-subordinated rehabilitation claim, the person who holds another consensually-subordinated rehabilitation claim) receives payment at the same proportion as he/she has received payment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

営業上の債務である「買掛債務」「未払金返済債務」を対象とする新しい「負債」サイドのオフバランススキームを提供できる債務弁済引受システム、債務引受弁済プログラムを格納した記録媒体及び債務弁済引受装置を提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide an obligation settlement acceptance system, a computer readable recording medium and an obligation settlement acceptance device capable of providing the new off balance scheme of a 'belt' side whose objects are 'payable obligation' and 'money owing repayment oblilgation' which are business debts. - 特許庁

4 第百一条第一項の規定により弁済を受けた破産債権者又は第百九条に規定する弁済を受けた破産債権者は、他の同順位の破産債権者が自己の受けた弁済と同一の割合の配当を受けるまでは、最後配当を受けることができない。例文帳に追加

(4) A bankruptcy creditor who has received payment pursuant to the provision of Article 101(1) or bankruptcy creditor who has received payment prescribed in Article 109 may not receive a final distribution until any other bankruptcy creditor with the same priority as his/hers receives a liquidating distribution at the same proportion as he/she has received payment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 組合員が債権を出資の目的とした場合において、当該債権の債務者が弁済期に弁済をしなかったときは、当該組合員は、その弁済する責任を負う。この場合においては、当該組合員は、その利息を支払うほか、損害の賠償をしなければならない。例文帳に追加

Article 16 In cases where a partner has contributed a claim in kind, if the debtor of such claim fails to make the repayment at the time for the performance of the obligation, such partner will be liable for the repayment. In this case, the partner is also liable for damages in addition to the payment of interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 社員が債権を出資の目的とした場合において、当該債権の債務者が弁済期に弁済をしなかったときは、当該社員は、その弁済する責任を負う。この場合においては、当該社員は、その利息を支払うほか、損害の賠償をしなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where a partner provides claims as the subject matter of a contribution, if the obligor of such claims fails to perform the obligations when they become due, such partner shall be liable for the performance of the same. In such cases, such partner must compensate the loss in addition to the payment of interest on such obligations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. 本組合の債務は、無限責任組合員が組合財産をもって弁済するものとする。但し、無限責任組合員は自らの固有財産をもって弁済する責任を免れるものではない。例文帳に追加

(1) The Partnership’s debts shall be repaid by the General Partner out of the Partnership Assets; provided, however, that the General Partner shall not be relieved from liabilities to repay such debts out of its own assets.  - 経済産業省

4 第一項に規定する場合において、譲渡会社の事業によって生じた債権について、譲受会社にした弁済は、弁済者が善意でかつ重大な過失がないときは、その効力を有する例文帳に追加

(4) In cases provided for in paragraph (1), any performance made vis-a-vis the Assignee Company with respect to any claim arising from the business of the Assignor Company shall remain effective if the performing party is without knowledge and is not grossly negligent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定は、預金又は貯金の口座に対する払込みその他内閣府令で定める方法により弁済を受ける場合にあつては、当該弁済をした者の請求があつた場合に限り、適用する例文帳に追加

(2) The preceding paragraph shall apply to cases where performance is made by means of payment into a deposit or savings account or by other methods specified by a Cabinet Office Ordinance, only when requested by the person who has made performance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

余裕金監視プログラム142は、余裕金残高が繰上弁済の基準額を超過するかを監視し、基準額を超過した場合には繰上弁済にかかる処理を実行する例文帳に追加

A surplus monitoring program 142 monitors whether the surplus balance exceeds a reference amount of advance redemption or not, and executes processing related to advance redemption when it exceeds the reference amount. - 特許庁

例文

2 前項に規定する場合において、社債管理者が第七百五条第一項の弁済を受けたときは、社債管理者は、社債権者に対し、連帯して、当該弁済の額を支払う義務を負う。例文帳に追加

(2) In the cases provided for in the preceding paragraph, if bond managers have accepted payments under paragraph (1) of Article 705, the bond managers shall be jointly and severally liable for payment of the amount so tendered.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS