1016万例文収録!

「掲載許可」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 掲載許可の意味・解説 > 掲載許可に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

掲載許可の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

彼女は広告掲載許可を得た。例文帳に追加

She got permission to run the ad. - Weblio Email例文集

著者とRSA Data Security, Inc.の許可を得て掲載している。例文帳に追加

it is reprinted with permission from the author and RSA Data Security, Inc.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

この結果、当該広告対象物の掲載許可されると、広告掲載依頼者に対して広告掲載期間の入力を指示する。例文帳に追加

When the publication of the relevant advertising object is permitted as a result, the entry of an advertisement publication period is instructed to the advertisement publication demander. - 特許庁

メール発信者の方には掲載許可を頂いてます例文帳に追加

We got permission from the sender to post the e-mail on the website.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

消費者が所有するコンピュータがインターネットを介して広告の掲載許可する広告掲載サイトにアクセスすると、広告掲載サイトからはコンテンツのサンプルデータが転送され、消費者の意図とは関係なくサンプルデータが再生される。例文帳に追加

When the computer that a consumer owns accesses an advertisement publication site where advertisement is allowed to be published through the Internet, the advertisement publication site transfers sample data of contents, which are reproduced irrelevantly to the intention of the consumer. - 特許庁


例文

広告掲載依頼者によって広告媒体が指定されると、制御部15は、広告媒体の提供者に対して広告対象物の情報を提供し、当該広告対象物の掲載許可を申請する。例文帳に追加

When the advertising medium is designated by the advertisement publication demander, the control part 15 provides the information of the advertising object to the provider of the advertising medium and applies the publication permission of the relevant advertising object. - 特許庁

地域情報閲覧部15は情報提供契約者端末2によって提供され、情報掲載契約者端末3により掲載許可された地域情報データを一般顧客端末4に閲覧させる。例文帳に追加

A local information reference part 15 makes the general client terminal 4 refer to the local information data provided by the information provision contractor terminal 2 and permitted to publish by the information publishing contractor terminal 3. - 特許庁

地域通貨/クーポン券情報登録部14はデータベース16に格納された地域情報を情報掲載契約者端末3に送信し、また端末3から掲載許可および地域通貨・クーポン券の支払決裁の情報を収集し、データベース18に登録する。例文帳に追加

A local currency/coupon ticket information registering part 14 transmits the local information stored on the database 16 to the information publishing contractor terminal 3, collects information on the permission of publishing and the payment settlement of local currency/coupon ticket from the terminal 3 and registers the information on a database 18. - 特許庁

宗務院録事には、総本山での法要などの達示、住職などの辞令、講中組織結成許可、檀徒団体の法華講の役員の承認、末寺の檀家総代の承認などが掲載されている。例文帳に追加

In Shomuin rokuji, it has information such as a notice of a Buddhist memorial service at sohonzan, an official written notification of chief priest, approval of establishing organization of Kochu, approval of a committee of Hokke Ko for a supporters group, approval of representatives of supporters group of branch temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

具体的には新聞や雑誌を発行する場合、必ず内務省(日本)に届け出て許可を得ることや、掲載する記事・論説に書いた人間の署名をつけることなどが義務づけされた。例文帳に追加

In particular, the issue of newspapers and bulletins were obligated to inevitably get a permission from the prewar Ministry of Home Affairs, to append a writer's signature on articles and editorial comments, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長官は,カナダ知的所有権庁のウェブサイト上に(1)に基づいて許可の所有者により維持することが求められる各ウェブサイトへのリンクを掲載し維持するものとする。例文帳に追加

The Commissioner shall post and maintain on the website of the Canadian Intellectual Property Office a link to each website required to be maintained by the holder of an authorization under subsection (1).  - 特許庁

長官は,第21.04条(1)に基づいて提出された各許可申請を受領後7日以内にカナダ知的所有権庁のウェブサイトに掲載するものとする。例文帳に追加

The Commissioner shall, within seven days of receipt, post on the website of the Canadian Intellectual Property Office each application for authorization filed under subsection 21.04(1).  - 特許庁

BREFには、現時点でBAT基準を満たすと考えられる技術に関する情報が掲載されており、加盟国の国内当局は、施設の操業許可を与える場合に参考として用いている。例文帳に追加

BREF include information on technologies that are deemed to the BAT level at the moment, and the authorities of EU member states use BREF as a reference in issuing operational permits to facilities concerned.  - 経済産業省

また,我が国に貢献があると認められる外国人に対する永住許可の要件を明確化するため,平成17年3月31日に「我が国への貢献に関するガイドライン」を策定してホームページ上に公表した ほか,貢献を認められて永住許可となった事例,不許可となった事例についてもホームページに掲載し,随時更新している。例文帳に追加

Also, the Immigration Bureau posts cases where the contribution was recognized and permission for permanent residence was granted, and where permission was not granted, on its website and updates it from time to time.  - 特許庁

(1) 職業代理人の登録名簿への掲載を求める,自然人の申請書には,次の書類を添付しなければならない。 (a) 所管省庁によって発行されたものであって,事業所に係る現在有効な許可書の真正認証謄本 (b) 市長によって発行された最近の居住証明書例文帳に追加

1. Any application by a natural person for entry in the Register of professional representatives must be accompanied with the following documents: (a) a certified copy true to the currently valid permit of his establishment, issued by the competent ministry; (b) a certificate of his recent residence, issued by the burgomaster. - 特許庁

ホームページに掲載する画像の閲覧方法であって、ホームページ管理者はネットワーク上のサーバへ閲覧用画像をアップロードして、ホームページを閲覧するURL以外のサイトに写真アルバムを作成すると共に、前記写真アルバムの閲覧許可者の個人情報を登録する。例文帳に追加

The method for browsing images shown on websites includes letting a website manager upload images to be browsed onto a server on a network, create a photo album on a site other than a URL where the website is browsed, and register individual information about those permitted to browse the photo album. - 特許庁

クーポン管理装置1は,クーポンの申込者及び申込者と同じ嗜好を有する顧客に対してクーポンの利用を許可するために,クーポン画像を掲載した記事を投稿した顧客が,クーポンの申込者または申込者と同じコミュニティに属する顧客である場合,クーポンの利用を許可する。例文帳に追加

A coupon management device 1, for permitting the use of a coupon to an applicant of the coupon and a customer who has the same taste as that of the applicant, permits the use of the coupon when a customer submitting an article in which a coupon image is inserted is an applicant of the coupon or the customer belonging to the same community as the applicant. - 特許庁

長官が当該申請手続の遂行を許可したときは,長官は,申請書の写し及びそれを支持する証拠の写しを,特許権者若しくは当該特許に利害関係を有するとして特許登録簿に掲載されている者に宛てて,又は長官が当該写しを送達すべきと認めるその他の者に宛てて送達すべき旨を当該申請人に指示しなければならない。例文帳に追加

If the Controller allows the application to be proceeded with, he shall direct the applicant to serve copies of the application and of the evidence in support thereof upon the patentee or any other person appearing in the register to be interested in the patent or upon any other person on whom, in his opinion such copies should be so served.  - 特許庁

また、 1「無承認無許可医薬品の指導取締りについて」(昭和46年 6月1日薬発第476号)は以下のサイトに掲載されている。専ら医薬品として使用される成分を含む食品や医薬品的な効能効果をうたっている食品であって上述の「無承認無許可医薬品の指導取締りについて」(昭和46年6月1日薬発第476号)に照らして医薬品とみなされる物については、健康増進法に基づく規制に加えて薬事法第68条の未承認医薬品等の広告の禁止や同法第66条の虚偽又は誇大な広告の禁止の適用も受けることとなる。例文帳に追加

Moreover, if a food contains certain components exclusively used as drugs, or if its advertisement indicates medicinal efficacy, and it is thus held as a drug according to the aforementioned "Guidance and Regulations on Drugs without Approval or Authorization" (Yaku-hatsu No. 476, June 1, 1971), such food will be subject to, in addition to the restrictions under the Health Promotion Law, Article 68 of the Pharmaceutical Affairs Law prohibiting the advertisement of unapproved drugs, etc. and Article 66 of the same, which prohibits false or exaggerated advertisements.  - 経済産業省

事業上の発表又は通知であって,第51条の意味における差止命令の対象とされているものが,その義務者の権限に属していない出版物に発表されたときは,執行の許可についての管轄権を有する裁判所は,執行に係わる権利者からの請求に基づき,前記出版物の発行又は頒布に係わる企業所有者に対して命令(執行令第355条)を発出し,命令書送達後に刊行する出版物の全ての号,刷,版に前記の発表若しくは通知を掲載させないようにすること,又は,印刷物が前記の発表若しくは通知のみを掲載するものであるときは,その後の頒布を停止させることができる。例文帳に追加

Where a commercial announcement or communication in respect of which an injunction in the meaning of Section 51 is at issue, appears in a publication not subject to the disposition of the obligor, the competent court for the authorisation of the execution may, upon request of the acting creditor, issue an order (Section 355 EO) to the proprietor of the enterprise dealing with the publishing or the distribution of the publication to discontinue further publications of the announcement or communication in numbers, volumes or editions of the publications appearing after the delivery of the order or, if the publication contains the announcement or communication only, to discontinue the further distribution of the latter.  - 特許庁

(a) 内容又は設計上,その製品が合理的にただ1の使用のみ可能である場合-その使用,又は (b) 当該製品が一般的市販品でない場合-当該製品に係わる全ての使用。ただし,供給者が,前記の者は製品をその使用にあてると考える理由を有することを条件とする。又は (c) 全ての場合-供給者から前記の者に与えられた,又は供給者により若しくは供給者の許可を得て公表された広告に掲載されている当該製品の使用に関する説明又は当該製品を使用することの勧誘に沿った当該製品の使用例文帳に追加

(a) if the product is capable of only one reasonable use, having regard to its nature or design - that use; or (b) if the product is not a staple commercial product - any use of the product, if the supplier had reason to believe that the person would put it to that use; or (c) in any case - the use of the product in accordance with any instructions for the use of the product, or any inducement to use the product, given to the person by the supplier or contained in an advertisement published by or with the authority of the supplier.  - 特許庁

(3) 登録名簿への掲載については,次の書類の1つを受領の後に,抹消することができる。 (a) 職業代理人の死亡又は無能力を記述した証明書 (b) 書類であって,その結果として職業代理人がルクセンブルク大公国にもはや住所又は就業場所を有していない旨の書類 (c) 書類であって,その結果として産業財産弁護士の職業を営む許可が取り下げられ,停止され,若しくは期限切れとなり,又は他の理由で終了した旨の書類 (d) 通信であって,その記述によれば職業代理人がその者の職業的活動を暫定的又は最終的に廃業する旨の通信例文帳に追加

3. The entry may be deleted following the reception of one of the documents below: (a) a certificate attesting the death or incapacity of the professional representative; (b) a document as a result of which the professional representative no longer has a domicile or the place of his employment in the Grand-Duchy of Luxembourg; (c) a document as a result of which the permission to exercise the profession of industrial property attorney was withdrawn or suspended, or expired or terminated for other reasons; (d) a communication stating that the professional representative abandons, provisionally or definitely, his professional activities. - 特許庁

例文

附則4に列挙されている国であって世界貿易機関加盟国でない場合に,次のとおりである場合: (i) その国名が,政府開発援助を受ける資格のある国として経済開発協力機構の一覧に最早掲載されていない。 (ii) 当該国が,国家の非常事態又は他の緊急事態に最早直面していない。 (iii) 当該国が,認可により当該国に輸入された製品を商業目的に使用することを許可した。又は (iv) 当該国が,総会決議第4条にいう方策を取ることを怠った。 (e) 附則3又は附則4に列挙されている国又は世界貿易機関加盟国の場合に,当該国又は世界貿易機関加盟国が後発発展途上国として国際連合により認定された。並びに (f) 附則2から附則4までの何れかに列挙されている国又は世界貿易機関加盟国の場合に,総会決議1(a)に定義される医薬品を輸入しない旨を,当該国がカナダ政府に通知した,又は世界貿易機関加盟国が知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に通知した。例文帳に追加

In the case of a country listed in Schedule 4 that is not a WTO Member, (i) the name of the country is no longer on the Organization for Economic Co-operation and Development’s list of countries that are eligible for official development assistance, (ii) the country no longer faces a national emergency or other circumstances of extreme urgency, (iii) the country has permitted any product imported into that country under an authorization to be used for commercial purposes, or (iv) the country has failed to adopt the measures referred to in Article 4 of the General Council Decision; (e) in the case of any country or WTO Member listed in Schedule 3 or 4, the country or WTO Member has become recognized by the United Nations as a least-developed country; and (f) in the case of any country or WTO Member listed in any of Schedules 2 to 4, the country has notified the Government of Canada, or the WTO Member has notified the TRIPS Council, that it will not import pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of the General Council Decision.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS