例文 (999件) |
政言の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1917件
政治のあらゆる形に対する恨み言例文帳に追加
a jeremiad against any form of government - 日本語WordNet
国家の行政権を持つ君主とその助言者たち例文帳に追加
the sovereign and his advisers who are the governing power of a state - 日本語WordNet
政府から公共財産であると宣言された土地例文帳に追加
a tract of land declared by the national government to be public property - 日本語WordNet
政治家は誰でも買収金を持っていると言われている例文帳に追加
they say that every politician has a price - 日本語WordNet
政治的問題を内容とする宣言例文帳に追加
a declaration on a political problem, called political declaration - EDR日英対訳辞書
自治体による行政目標に関する宣言例文帳に追加
a declaration by a political body of its policy goals - EDR日英対訳辞書
これらの言葉は政治色を帯びている。例文帳に追加
These words are gaining a political coloration. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。例文帳に追加
The fact that he was a great statesman cannot be denied. - Tanaka Corpus
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。例文帳に追加
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said. - Tanaka Corpus
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。例文帳に追加
What that politician said is not at all true. - Tanaka Corpus
政治的には長屋王派と言われていた。例文帳に追加
Politically, he was known to be in the Prince Nagaya's faction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、朝廷は王政復古(日本)を宣言。例文帳に追加
The Imperial Court, herewith, proclaimed the Restoration of Imperial Rule (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この状態は「新政に尊氏なし」と言われた。例文帳に追加
This condition was called "Takauji's absence in the new government". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文政2年(1819年)8月17日、権大納言に転任。例文帳に追加
On October 5, 1819, he was transferred to Gon Dainagon (provisional major counselor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
権中納言・勧修寺政顕の子。例文帳に追加
He was Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) Masaaki KAJUJI's son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
権中納言・勧修寺政顕の養子。例文帳に追加
He was the foster child of Gon Chunagon Masaaki KAJUJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直截に政治的な発言をすることもあまりなかった。例文帳に追加
He rarely made political statements bluntly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直政は静かにうなづき、刀を納めた(『名将言行録』)。例文帳に追加
Naomasa nodded quietly and put up his sword ("Meisho Genkoroku"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
引退したとはいえ、政治的発言力は保っていた。例文帳に追加
Although she retired, her political influence was still there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1824年(文政7年)に大納言に任じられる。例文帳に追加
In 1824, he was appointed Dainagon (chief councilor of state). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛政3年(1791):『傷寒論邇言』、『傷寒論分注』例文帳に追加
1791: "Shokanron jigen (easy-to-follow treatise on cold damage)" and "Shokanron bunchu (commentary of treatise on cold damage)" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政5年(1858年)に権大納言となる。例文帳に追加
He was appointed Gon Dainagon (Provisional Major Counselor) in 1858. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政6年(1859年)に権中納言となる。例文帳に追加
He became Gon Chunagon (a provisiona vice-councilor of state) in 1859. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院政という言葉は現代日本でも使われている。例文帳に追加
The word "insei" is also used in modern Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伴大納言絵巻(院政期)例文帳に追加
Ban Dainagon Emaki (illustrated scroll of the story of a courtier Ban Dainagon) (in the Insei period) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃が、まさに織田政権の絶頂期と言えるのである。例文帳に追加
The Oda government was at its peak around that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣氏政権(とよとみしせいけん)とも言われる。例文帳に追加
It is also called the Toyotomi-clan government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少納言局-太政官の事務・秘書部局。例文帳に追加
Shonagon Office (Lesser Counselors' Office): a bureau of office and secretary for Dajyokan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
セッション 5「プロジェクトと新しい政策提言の統合」例文帳に追加
Session V: Synthesis of Project and Emerging Policy Recommendations - 金融庁
彼は文学は政治を超越していると言いたかった。例文帳に追加
He wanted to say that literature was above politics. - James Joyce『死者たち』
『中右記』には「天下の政、この人の言にあり」とまで述べられており、院政期を代表する政治家の一人と言える。例文帳に追加
In "Chuyuki" (diary of FUJIWARA no Munetada), it was mentioned that 'politics are determined by his words' and he could be considered a politician representative of the insei (cloister government) period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平洋戦争中に、政府の宗教政策により、古義真言宗と新義真言宗の合同が計られ、大真言宗に統合された。例文帳に追加
During the Pacific War, the Kogi Shingon (Old Shingon) sect and the Shingi Shingon (New Shingon) sect were combined and united with the Dai-Shingon sect (literally, the Great Shingon sect) due to the government's policy on religion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、中央政権は太閤蔵入地を通じてその地の財政・内政に関与することができるなど、豊臣政権は地方に発言力があった。例文帳に追加
The central administration was able to take part in the rural area's financial and domestic administrations through Hideyoshi's directly-controlled land, which indicated the local regions carried a lot of weight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。例文帳に追加
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. - Tatoeba例文
大統領に外交、軍事で国家保安についての助言をする政府の行政府の委員会例文帳に追加
a committee in the executive branch of government that advises the president on foreign and military and national security - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |