1016万例文収録!

「月居」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月居に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月居の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 710



例文

九鬼隆直(たかなお)【元禄11年5藩主就任-正徳(日本)3年(1713年)1晦日隠例文帳に追加

Takanao KUKI (became the lord of the domain in May, 1698, retired at the end of January, 1713)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九鬼隆寛(たかのぶ)【正徳3年1晦日藩主就任-明和3年(1766年)38日隠例文帳に追加

Takanobu KUKI (became the lord of the domain at the end of January, 1713, retired on March 8, 1766)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九鬼隆度(たかのり)【文化5年75日藩主就任-文政5年(1822年)閏124日隠例文帳に追加

Takanori KUKI (became the lord of the domain on July 5, 1808, retired on January 24, 1822)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九鬼隆都(たかひろ)【文政5年閏124日藩主就任-文久元年610日隠例文帳に追加

Takahiro KUKI (became the lord of the domain on January 24, 1822 and retired on June 10, 1861)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小出吉親(よしちか)【元和5年12藩主就任-寛文7年69日隠例文帳に追加

Yoshichika KOIDE (became the lord of the domain on December 1619 - retired on June 9, 1667)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

小出英知(ふさとも)【寛文7年69日藩主就任-延宝元年(1673年)1027日隠例文帳に追加

Fusatomo KOIDE (became the lord of the domain on June 9, 1667 - retired on October 27, 1673)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小出英利(ふさとし)【延宝元年1027日藩主就任-宝永2年(1705年)422日隠例文帳に追加

Fusatoshi KOIDE (became the lord of the domain on October 27, 1673 - retired on April 22, 1705)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小出英発(ふさおき)【文政4年716日藩主就任-天保14年(1843年)920日隠例文帳に追加

Fusaoki KOIDE (became the lord of the domain on July 16, 1821 - retired on September 20, 1843)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

憲之は宝永3年(1706年)225日に隠し、その後を継いだ石川義孝は宝永7年(1710年)92日に死去。例文帳に追加

Noriyuki retired on February 25, 1706, and his successor, Yoshitaka ISHIKAWA, died on September 2, 1710.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊予守>【寛文9年68日藩主就任-宝永5年625日隠】〔奏者番〕例文帳に追加

Governor of Iyo Province> "appointed as the lord of the domain on June 8, 1669 - retired on June 25, 1708"[Sojaban (an official in charge of the ceremonies)]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

土佐守>【享保11年511日藩主就任-享保13年1123日隠】〔御小姓組番頭〕例文帳に追加

Governor of Tosa Province> "appointed as the lord of the domain on May 11, 1726 - retired on November 23, 1728"[Okoshogumi Bangashira (the chief of the bodyguard of the Shogun)]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊頭>【明和7年1024日藩主就任-安永9年86日隠例文帳に追加

Oi no kami (Chief storekeeper/Palace kitchens manager)> "appointed as the lord of the domain on October 24, 1770 - retired on August 6, 1780"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辛亥年七中記乎獲臣上祖名意富比垝其児多加利足尼其児名弖已加利獲其児名多加披次獲其児名多沙鬼獲其児名半弖比(表)例文帳に追加

In July, the year of Shingai, this is inscribed; Owake no Omi (subject); His ancestor's name was Ohohiko; His child's (name) was Takari no Sukune; The name of his child was Teyokariwake; The name of his child was Takahi(ha)shiwake; The name of his child was Tasakiwake; The name of his child was Hatehi (the front side).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1473年(文明5年)になると、318日に宗全が、511日に勝元が相次いで死去し、1219日には義政が義尚に将軍職を譲って隠した。例文帳に追加

In 1473, Sozen and Katsumoto successively died, respectively on March 18 and May 11, and on December 19 Yoshimasa retired, handing over the Shogunate to Yoshihisa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11、見聞役木場伝内と知り合った(のち木場は大坂留守役・京都留守役となり、西郷を助けた)。例文帳に追加

In November, he met Dennai KOBA whose duty it was to stay informed (later, Koba helped Saigo as Osaka Rusui-yaku officer/ Kyoto Rusui-yaku officer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その為、三日後の同9日には出兵を免ぜられた分、鳥忠政らと共に江戸城の本丸留守役を仰せ付けられた。例文帳に追加

While exempted from dispatching the troops three days later on the 9th, he was ordered to serve as rusuiyaku (a person representing the master during his absence) at Honmaru (the keep of a castle) of Edo-jo Castle with Tadamasa TORII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年220日―流行性感冒(スペイン風邪)による結核性肺炎で急死、戒名は「清光院浄譽槐多士」例文帳に追加

February 20, 1919: He died suddenly of tuberculous pneumonia caused by influenza (Spanish flu) and was given the kaimyo (posthumous Buddhist name) 清光院居士 (Seikoin Joyo Kaita Koji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「多沙鬼獲」の「多沙鬼」は、『日本書紀』神功皇后50年5の条に見える「多沙城」に由来する名と推定される。例文帳に追加

It is conjectured that '' in '' was derived from '' in the article dated June 250 of "Nihonshoki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らが4ヵの間使用料を払わなかった時、主人は入者を追い出した例文帳に追加

The landlord evicted the tenants after they had not paid the rent for four months  - 日本語WordNet

1825年726日に江戸の中村座という芝小屋で「東海道四谷怪談」が初公演された。例文帳に追加

"Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya Ghost Stories)" was first performed at a theater called Nakamura-za Theater in Edo on July 26, 1825.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2代鳥忠房は寛永9年(1632年)1028日忠長に連座し除封された。例文帳に追加

The properties of Tadafusa TORII, the second Torii clanhead, was confiscated on December 9, 1632 due to having been implicated in Tadanaga's misconduct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年(平成元年)19日に皇正殿松の間で365人の参列者のもと執り行われた。例文帳に追加

The ceremony was held on January 9, 1989 in the Main Hall of Matsu (Pine) of the Imperial Palace with 365 people participating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌巳未の歳の2、磐余彦は従わない新城戸畔、勢祝、猪祝を討った。例文帳に追加

In February next year, the year of kibi, Iwarehikono mikoto killed Niikitobe, Kose no hafuri and Inohafuri who did not obey him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱の翌、上皇の軍によって住していた中宮院を包囲される。例文帳に追加

Next month after the revolt, Chuguin Palace where Emperor Junnin had lived was surrounded by the armies of Retired Empress Koken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和8年(1933年)1223日午前6時39分、宮城(現:皇)内の産殿にて誕生。例文帳に追加

He was born at 6:39AM, on December 23, 1933 at San-den Hall (a maternity room) in Kyujo Palace (now Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

410日(旧暦)、家督を第14王子伏見宮貞愛親王に譲り隠する。例文帳に追加

On May 16th, he transferred reigns of the family to his 14th son, Imperial Prince Fushiminomiya Sadanaru, and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応5年(1496年)9、大坂石山の地に石山御坊を建立し、所とした。例文帳に追加

In September, 1496, he constructed Ishiyama-gobo Temple on the grounds of Ishiyama. Osaka, and used it as his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永4年(1851年)22日、島津斉興が隠し、島津斉彬が薩摩藩主になった。例文帳に追加

On February 2, 1851, Narioki Shimazu retired, and Nariakira SHIMAZU became lord of the Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧暦閏720日、強制的に出家させられたうえで隠の身分となった(牧氏事件)。例文帳に追加

Consequently, he was forced to enter the priesthood and retire (the Maki Incident) on the twentieth of the leap month of July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政3年(1856年)4、江戸に出て「鳩堂」を開塾して蘭学・兵学・医学を教える。例文帳に追加

In May 1856, he went to Edo and opened the 'Kyukyodo' academy, teaching rangaku, military theory and medicine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

718日、西軍は家康の重臣・鳥元忠が守る伏見城を攻めた。例文帳に追加

On July 18, the western army attacked Fushimi Castle, which was protected by Ieyasu's main retainer Mototada TORII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし永禄6年(1563年)8、突如として城芥川山城において急死した。例文帳に追加

In August 1563, he died suddenly in his residence, Akutagawa-yama Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治34年(1901年)6頃、伝道をやめ、大積寺山中の家へと戻り、隠生活を始める。例文帳に追加

In June 1901, he finished his missionary work and returned home to the mountain of Taishaku-ji Temple to start his retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永元年(1848年)1122日、先代藩主の三浦義次が隠したため、その後を継いだ。例文帳に追加

He succeeded Yoshitsugu MIURA, the previous lord, as the lord of the Katsuyama Domain on December 17, 1848 after Yoshitsugu's retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛仁元年(1017年)1122日、敦明親王と結婚し、高松殿を所とする。例文帳に追加

She married the Imperial Prince Atsuakira on December 18, 1017 and made Takamatsu den as her new residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承応3年(1654年)423日、父の隠により家督を継いで藩主となる。例文帳に追加

On June 8, 1654, when his father retired, he succeeded his father as the head of the family and acceded to the lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永5年(1852年)65日、父が病気で隠したため、家督を継いで第9代藩主となった。例文帳に追加

On July 21, 1852, his father retired due to illness, so he took over as head of the family and became the ninth lord of domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊丹万作と同し、2に創立された松竹キネマ付属の俳優学校(小山内が主宰)に入る。例文帳に追加

He lived with Mansaku ITAMI and entered Shochiku Cinema School of Acting (OSANAI's presidency), which was founded in February.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)6、信長が本能寺の変で横死すると堺市に戻りそこに住する。例文帳に追加

Murashige returned to Sakai City and resided there when Nobunaga died unnaturally in the Honnoji incident of July 1582.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容堂はこれに憤慨し、安政6年(1859年)2、隠願いを徳川幕府に提出した。例文帳に追加

Yodo was outraged at this, and submitted a request of retirement to the Tokugawa shogunate in March 1859.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、926日には夫人や子供達の家財道具も運び出され、別の事実が報じられた。例文帳に追加

On September 26, however, furniture and household goods belonging to Aki and her children were carried out and their separation was reported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年9から晶紀夫人は子供2人と和泉家とは独立し別生活を始めた。例文帳に追加

From September 2007, Aki started to live independently from the Izumi family together with her two children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治8年(1875年)2、実子忠穀の隠により、家督を再び相続した。例文帳に追加

He was reinstated as family head due to the retirement of his biological son, Tadakatsu, in February 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年宝永7年(1710年)518日には隠して嫡男の小笠原長煕に家督を譲る。例文帳に追加

On June 14, 1710, Nagashige retired and let his own son, Nagateru OGASAWARA succeed him as the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝元年(1673年)1027日、長男・英利に家督を譲って隠し、常慶と号した。例文帳に追加

On December 5, 1673, after Fusatomo handed over the headship of a family to his first son, Fusatoshi, he retired and took second name Jokei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政5年(1822年)閏124日、弟の九鬼隆都を養嗣子として家督を譲り隠例文帳に追加

In February 15, 1822, he retired and handed over the headship of the family to Takahiro KUKI, his younger brother, by taking him as an adoptive heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、同年の閏29日、次男・忠昭に家督を譲って隠し、忠山と号した。例文帳に追加

On April 2 of the same year, he then transferred responsibility as a head of the family to his second son Tadaaki and retired, calling himself Chuzan ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明元年(1781年)閏527日、父の隠により家督を継いで第3代藩主となる。例文帳に追加

On July 18, 1781, he succeeded to the position of family head at the time of his father's retirement, and became the third lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保14年(1843年)29日、養子の松平信義に家督を譲って隠する。例文帳に追加

On March 9, 1843, he transferred the head of the family to his adopted son Nobuyoshi MATSUDAIRA to retire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安永7年(1778年)225日(旧暦)隠し、弟で養嗣子の織田長教に家督を譲る。例文帳に追加

On March 23, 1778, he was retired and transfered the head of the family to his younger brother and adopted heir, Naganori ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS