1016万例文収録!

「有るべき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有るべきの意味・解説 > 有るべきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有るべきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

陳述中あやしむべき点が有る例文帳に追加

There are some suspicious points in his statement.  - 斎藤和英大辞典

ただし、辞任したとしても、再任は有るべきである。例文帳に追加

Even if he resigned once, he should be reappointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では父子の間に有るべき親しみが欠けているようだ例文帳に追加

In Japan, there seems to be wanting that intimacy which ought to subsist between father and son.  - 斎藤和英大辞典

向後に於ては、其の器用を撰び、戒臈相積み智者の聞へ有らば、入院の儀申し沙汰有るべき事。例文帳に追加

From now on, monks should be selected for their virtue and have enough experience and knowledge before asking for the Nyuin ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実朝は成朝が受領を所望していた事を聞くとかえって「早くこれを尋ね出し恩赦有るべき」と述べる。例文帳に追加

Sanetomo heard that he wanted to be juryo (provincial governor) and said, 'You should search him out and give him a pardon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その功、古を振るにも比類少なければ、酬賞無くてやは有るべき」という理由で仁安元年(1166年)に内大臣へ昇進した。例文帳に追加

This effort is unmatchable and should be rewarded' was the reason why he was promoted to Nai-daijin (Minister of the Interior) in 1166.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有るべき位置にパターンが無い場合、そのパターンに対応するノズルを不吐出と判断することができる。例文帳に追加

When the pattern is not in place, the nozzle corresponding to the pattern can be determined not to eject the ink. - 特許庁

マルチスライス画像の病変が有るスライスを自動かつ正確に判断し、読影すべき推奨スライスとして読影者に提示する。例文帳に追加

To automatically and accurately determine a slice with a lesion of a multi-slice image and to present it as a recommended slice to be diagnostically read to a reading person. - 特許庁

直前に認証しておくべき他の利用認証システム1Bが有る場合、利用認証システム1Aが直前に認証しておくべき他の利用認証システム1Bに対して認証確認のフローを渡す。例文帳に追加

When the other use authentication system 1B to be authenticated just before is present, the system 1A delivers a flow of authentication confirmation to the other system 1B to be authenticated just before. - 特許庁

例文

そして、制御部43は、合成すべき合成画像が有ると判定された場合に、そのラインのどのドット(画素)に合成画像を合成すべきであるかを示すアドレス情報を算出する。例文帳に追加

When it is determined that the composition image to be composed exists, the controller 43 calculates address information indicating which dot (pixel) of a line an integration image is composed to. - 特許庁

例文

その結果、送信すべき背景データが有るときには、配信を要求されている情報と、送信すべき背景データとを含む車両信号を、無線基地局21を介してNUに送信する(S58-S60)。例文帳に追加

If there is background to be transmitted as the result, a vehicle signal including information requested to be distributed and background data to be transmitted is transmitted to the NU through a radio base station (S58 to S60). - 特許庁

経過したと判断した場合(S105:YES)、次に表示すべき画像情報があるかどうかを判断し(S106)、有ると判断した場合は(S106:YES)、ステップS103の処理へ戻り、次に表示すべき画像情報に表示を切替える。例文帳に追加

When determining that the time has passed (S105:YES), the CPU determines whether there is image information to be displayed next (S106), and returns to step S103 and displays the image information to be displayed next when there is the image information (S106:YES). - 特許庁

12月29日は、日本では「九」が苦しむにつながるので避けるべきとされる(逆に29を『福』と読み替えて、この日に餅を搗く地域も有る)。例文帳に追加

December 29th is considered a day to be avoided because, in Japan, the number nine, which can be read as 'ku' in Japanese, is linked to the Japanese word for suffering (contrastingly, this day is selected in some areas because one way to read the number 29 in Japanese is "fuku," which is also the word for happiness).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種々の抗原(現在、効果的なワクチンおよび/または処置が有るか無しかの病原体または癌を含む)に対する粘膜および全身の免疫を増強する組成物および方法を提供することを、本発明の解決すべき課題とする。例文帳に追加

To provide a composition and a method that enhance the mucosal or systematic immunity against various kinds of antigens (includes the pathogens or cancers at present, having or not having effective vaccine and/or treatment). - 特許庁

パケット監視部107で送信すべきパケット信号が有ると判断されたときに、選択部110でそのパケット信号を選択して直ちに送信する。例文帳に追加

In this optical radio transmitter, when there is a packet signal to be transmitted by a packet monitor 107, a selector 110 selects the packet signal and transmits it immediately. - 特許庁

そして、制御手段11は、上記1枚の用紙の第2面に形成すべき画像が描かれた原稿が有ると原稿有無検知手段13により検知されると、給紙部14における用紙のフィード動作を禁止する。例文帳に追加

Then, the control means 11 inhibits the feeding operation of the paper in the paper supply part 14 when the detection means 13 detects the presence of the original where the image to be formed on the 2nd surface of a sheet of paper is drawn. - 特許庁

遠隔制御により携帯端末10に実行させるべき制御機能が複数有る場合に、優先順位判断部235が、序列定義ファイルを参照して、当該複数の制御機能間における優先順位を判断する。例文帳に追加

When there are a plurality of control functions to be remote-controlled by a portable terminal 10, a priority determination section 235 determines the priority of a plurality of control functions with reference to an order definition file. - 特許庁

依頼すべき物品の設定方法には、予め多数の物品の情報が格納されているデータベースから選択するカタログ検索、またはそのデータベースには格納されていない所望の物品に関する情報を依頼者自身が入力する個別依頼が有る例文帳に追加

As a method for setting the article which should be requested, there are catalog retrieval for making a choise from a database stored previously with information on many articles and individual requesting for inputting information regarding a desired article which is not stored in the database by the requester oneself. - 特許庁

以上により、端末制御サーバ20は、携帯端末10に実行させるべき制御機能が複数有る場合に、当該複数の制御機能間で実行順番における競合を生じさせることなく、優先順位の高い制御機能を携帯端末10に実行させることができる。例文帳に追加

When there are a plurality of control functions to be executed by a portable terminal 10, a terminal control server 20 can control the portable terminal 10 to execute a control function of high priority without causing contention in the order of execution among the plurality of control functions. - 特許庁

顧客からの配車要求に応答し、第1検索手段13は、自社の車両データベース11にアクセスし、配車することができるタクシーの有無を検索し、配車できるタクシーの有るとき、自社のタクシーのうちから配車するべきタクシー16を予め定められる条件に基づいて選択する。例文帳に追加

A first retrieving means 13 accesses a vehicle database 11 of its own company in response to a vehicle dispatch request from a customer, retrieves a taxi that can be dispatched, and selects a taxi 16 to be dispatched among taxis belonging to its own company on the basis of predetermined conditions when there are taxis available. - 特許庁

制御部3は、原稿10の搬送停止から遅れてピックアップローラ6および高速搬送ローラ8による原稿搬送を中止する制御を行い、センサ5Aとセンサ5Bとがともに原稿10を検出していれば、表示部2に対して、原稿載置台4に載置し直すべき原稿の枚数が複数枚で有ることに関する情報の報知を行わせる。例文帳に追加

A control unit 3 performs control to quit document conveyance by the pickup roller 6 and high-speed conveyance roller 8 with a delay behind a stop of conveyance of a document 10, and makes a display unit 2 to inform information showing that a plurality of documents need to be placed again on the document placing platform 4 when the sensor 5A and sensor 5B both detect the documents 10. - 特許庁

所定の規格化された過渡運転モードが複数有るときには、これら複数の過渡運転モードに含まれる制御因子の制御値の変更パターンを共通に有する一つの過渡運転モードにより過渡試験を行い、着目すべきデータ領域の分布内のデータに限定してデータを取り込み過渡エンジンモデルを作成する。例文帳に追加

When there are a plurality of specific normalized transient operation modes, a transient test is conducted for a transient operation mode having commonly a change pattern of control value of control factor included in a plurality of transient operation modes, and data are fetched with a limitation of data within distribution in a remarkable data region to form a transient engine model. - 特許庁

例文

顧客からの配車要求に応答し、第1検索手段13は、自社の車両データベース11にアクセスし、配車することができるタクシーの有無を検索し、配車できるタクシーの有るとき、自社のタクシーのうちから配車するべきタクシー16を予め定められる条件に基づいて選択する。例文帳に追加

A first retrieving means 13 accesses a vehicle database 11 of its own company in response to a vehicle allocation request from a customer, retrieves the existence/absence of a taxi that can be allocated, and selects a taxi 16 to be allocated among taxis belonging to its own company on the basis of predetermined conditions when there are taxis that can be allocated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS