1016万例文収録!

「来るであろう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 来るであろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

来るであろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

彼は金曜日に来るであろう例文帳に追加

He will come on Friday. - Weblio Email例文集

これから来るであろう未来の時例文帳に追加

in the future  - EDR日英対訳辞書

慶政の不幸から来る強さというものであろう。例文帳に追加

Keisei's strength in this area seems to have stemmed from his own misfortune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「笑って来る赤子の無邪気は打たれんであろう。」例文帳に追加

You will never hit infants smiling and approaching you.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

馬子は「天下の乱は遠からず来るであろう」と嘆いた。例文帳に追加

Umako said 'a time shall come when a massive war will break out.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

自分でアセットアロケーションを計算出来るようになる。例文帳に追加

It's now possible to calculate asset allocation by oneself. - Weblio英語基本例文集

辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。例文帳に追加

The resignations would have little or no effect on upcoming indications. - Tatoeba例文

辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。例文帳に追加

The resignations would have little or no effect on upcoming indications.  - Tanaka Corpus

「確かに彼は来るであろうし、形見として私が偉大なアキレウスのこの不幸な武具を持って参ろう。例文帳に追加

"Surely he will come, and for a token I will carry to him those unhappy arms of the great Achilles.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

収穫高の増加は、来る穀物価格の下落による影響を緩和するのに役立つであろう。例文帳に追加

A bigger harvest should help offset the expected drop in crop prices. - Tatoeba例文

例文

この点において、内容の真偽はともかく、むしろ禮一郎の父親への敬愛の念が優れた文筆力で著された結果と見ることが出来るであろう例文帳に追加

Concerning this point, putting aside the actual truth of the matter, the devotion by Reiichiro towards his father can be clearly seen through his skillful writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春先に飛び散る花粉及びディーゼル車の排気ガス等のエアロゾルを出来る限る吸い込まないようにするメガネの提供。例文帳に追加

To provide spectacles which prevent suction of pollen scattering in early spring or aerosols, such as exhaust gases of diesel cars as far as possible. - 特許庁

個別指導のみならず、他の教室への一斉授業への利用も可能であるなど、場所を選ばず自宅であろうと他の教室であろうと実技研修の屋外であろうと指導の動画映像と音声、プリント類がリアルタイムに享受でき、さらに、学習者と指導者との間、および学習者同士間などで、相互に自由に学習課題を共有することが出来るリアルタイム双方向教育システムを提供する。例文帳に追加

To provide a real time bidirectional education system which can be used not only for personal instruction but also for a simultaneous group lesson to other classrooms, permitting to enjoy animation videos, audio, and prints for the instruction in real time regardless of any places such as home, other classrooms, outdoors for practical skill training, further, permitting to have learning subjects in common between learners and instructors, and among learners freely and mutually. - 特許庁

成立時期は、『無名草子』が「むげに此頃出で来るもの」として鎌倉時代の物語を評して本作品に及ぶことなどから、12世紀後半であろう。例文帳に追加

The time of its formation is considered to be the latter half of the twelfth century because "Mumyozoshi" (critique of tales) commented on tales in the Kamakura period as 'many have recently appeared' and mentioned this work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使い残されるであろう鉛筆の、40〜50ミリ程度の後端部に凹面円錐加工を施し、別の鉛筆端部に凸面円錐加工を施し、両者を結合し、鉛筆をエンドレスに使用出来る様にする。例文帳に追加

Recessed face conical machining is performed on the approximately 40-50 mm rear end of a pencil that is likely to be left unused, projected face conical machining is performed on the rear end of another pencil, and the two rear ends are joined to make the pencils useable endlessly. - 特許庁

どちらも斎戒沐浴を名目とするが、遠くから来る諸侯と従者、使者の滞在に必要なものを、現地で満たすために与えられたのであろう。例文帳に追加

Both Tomokuyu were for purifying and preparing for the event in name, but virtually they were given to lords, their attendants, and their messengers, who came from far away, for providing them with things they needed to stay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ライター燃料タンク内にアロマ液をもしくは燃焼性芳香液を入れ,着火時アロマ効果や消臭を得ながら従来通りライターとして用いることが出来る例文帳に追加

The aroma liquid or the combustible aromatic liquid is charged into the lighter fuel tank to obtain aromatic effect and deodorant effect in ignition, while using the lighter as usual. - 特許庁

アロック装置9も駆動機構部8も所定位置に取り付け完了した後に、駆動ケーブル10の連結作業が出来るようにすることで、組み付け作業性を向上する。例文帳に追加

Assembling workability is enhanced by allowing connecting work for a drive capable 10 after attaching work for a door lock device 9 and a drive mechanism part 8 onto a prescribed position is finished. - 特許庁

この振動板に用いることにより、同じ厚さ50μmの42アロイ振動板の剛性および熱膨張係数を維持し、約40%の軽量化を図ることが出来る例文帳に追加

When this diaphragm is employed, the weight can be reduced by about 40% while sustaining the rigidity and the thermal expansion coefficient of the 42 alloy diaphragm having the same thickness of 50 μm. - 特許庁

それと共に美肌成分としてこれらと相性の良いアロエエキス、カッコンエキス、クロレラエキス、水溶性コラーゲン、ローヤルゼリーエキス、プロポリスエキス等を加え脱毛を実現しながら美肌を得ることが出来る例文帳に追加

Further addition of aloe extract, kudzu root extract, chlorella extract water-soluble collagen, royal jelly extract, propolis extract, etc., which are compatible with the above-mentioned components, as skin beautification components enables simultaneous achievement of epilation and skin beautification. - 特許庁

印刷データの出力先となる画像形成装置を指定するためのダイアログが表示部15に表示され、ユーザはその送信先の画像形成装置をIPアドレスやホスト名、付加情報などの画像形成装置の識別情報を用いて指定することが出来る例文帳に追加

A dialog for designating an image forming apparatus that is an output destination of print data is displayed on a display part 15, and a user can designate the image forming apparatus of the transmitting destination using identification information of the image forming apparatus such as an IP address, a host name, or additive information. - 特許庁

例文

その理由として、ドバイは、アラビア湾の奥に位置するイラク国境から700kmも離れているためイラク戦争の影響は受けないであろうとの予測と、湾岸産油国にあってはいわゆる西洋式生活が出来ると言う点で最も住み心地が良く、かつ地域のハブとなりえる空港、港湾等、事務所進出のための経済インフラが整っている点であった。例文帳に追加

The expectation comes from the assumption that Dubai would not be severely affected by the Iraq War since it is 700km away from the Iraq border located at the other end of the Persian Gulf. Other points of attraction were the most comfortable living environment among the oil producing countries that allows people to maintain a Western life style, and the well-facilitated economic infrastructure that is necessary to launch offices, including airports and ports that can be served as a hub for the neighboring areas. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS