1016万例文収録!

「桃仁」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

桃仁の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

多宝塔(重要文化財)-万治2年(1659年)京都・和寺より移築されたもので、山様式を残す。例文帳に追加

Taho-to Pagoda (Multi-treasure Pagoda) (important cultural property) – Momoyama style, relocated from Ninna-ji Temple in Kyoto in 1659.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期後園天皇祭(12月6日)、光格天皇祭(12月12日)、孝天皇祭(2月21日)例文帳に追加

The Reisai Festival for Emperor Gomomozono (December 6), the Reisai Festival for Emperor Kokaku (December 12), and the Reisai Festival for Emperor Ninko (February 21), all during the Meiji period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和5年(1769年)11月、皇太子英親王(のちの後園天皇)と結婚。例文帳に追加

In November 1769, She got married to the crown prince who was Imperial Prince Hidehito (later the Emperor Gomomozono).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王(後園天皇)の立太子にともない、その春宮権大夫となる。例文帳に追加

When the Imperial Prince Hidehito (the Emperor Gomomozono) was formally installed as Crown Prince, he became Togu Gon no daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元年(1467年)1月、関白に還補したが、同年9月に応の乱が勃発し、一条室町の邸宅と書庫「花坊文庫」が焼失した。例文帳に追加

He returned to Kanpaku position in February 1467, but the Onin War occurred in October of the same year and Ichijo Muromachi palace and the library called 'Tokabo Bunko' burned down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

本発明に係る皮膚外用剤および美白剤は、杏、梅桃仁、枇杷および紅豆久から選択される1または2以上の植物核の圧搾液を含むことを特徴とする。例文帳に追加

The skin external preparation and the skin whitening agent include a pressate of one or more plant kernels selected from a Prunus armeniaca kernel, a Prunus mume kernel, a Prunus persica kernel, an Eriobotrya japonica kernel, and an Alpinia galanga kernel. - 特許庁

明和7年(1771年)、後桜町天皇は英親王に譲位、後園天皇が即位するが、父である園天皇に続き、後園天皇も安永8年(1779年)に22歳で夭折する。例文帳に追加

In 1771, Empress Gosakuramachi abdicated the throne to Imperial Prince Hidehito, thereby Emperor Gomomozono was enthroned, but he also died at the age of twenty-two in 1779 after his father Emperor Momozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苦楝皮、杏桃仁葉及び銀杏からなる群から選択される少なくとも1種の低級脂肪族アルコール又はその含水物による抽出液又は抽出エキスを有効成分とする動物忌避剤。例文帳に追加

The animal repellent comprises an extract liquid or an extract essence obtained with at least one kind of a lower aliphatic alcohol or its hydrous substance selected from the group consisting of Media azedarach L., etc., Armeniacae Semen, Persicae Semen, Persicae Folium and a ginkgo nut as an active ingredient. - 特許庁

朝廷では、1779年に後園天皇が男子を残さないままに崩御してしまった為、典親王の第六皇子として生まれた師親王(兼親王)が、急遽即位(光格天皇)となった。例文帳に追加

Since Emperor Gomomozono died in 1779 without having a prince to become his successor, Imperial Prince Sukehito's sixth Prince, Imperial Prince Morohito (Tomohito) succeeded to the throne in haste (Emperor Kokaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アミグダリン又は例えば杏桃仁、ビワ種子、梅種子などのアミグダリンを含有する植物の抽出液若しくは抽出物を配合してなる、機能性に優れた香粧料。例文帳に追加

The invention relates to the scented cosmetic excellent in functionality comprises amygdalin or a plant extract oil or an extract containing amygdalin such as amygdule, persicae semen, loquat seed, Prunus mume seed, etc. - 特許庁

例文

室町時代末期に専門工が出現し、安土山時代には西村道、辻与次郎等が名工として知られる。例文帳に追加

In the end of Muromachi period, there appeared founding technicians of tea kettles and, in the Azuchi-Momoyama period, there were well-known master craftsmen such as Donin NISHIMURA and Yojiro TSUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王(さねひとしんのう、1552年5月16日(天文21年4月23日)-1586年9月7日(天正14年7月24日))は、安土山時代の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Sanehito (May 16, 1552 - September 7, 1586) was a member of the Imperial family in the Azuchimomoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし男児には恵まれなかったため、延享2年(1745年)、典侍姉小路定子所生の遐親王(のちの園天皇)を養子に迎える。例文帳に追加

In 1745, she adopted Imperial Prince Tohito (later Emperor Momozono), a birth child of Sadako ANEGAKOJI, naishi no suke (a court lady of the first rank), because she did not give birth to a baby boy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和7年(1770年)に英親王が成長すると後桜町天皇から譲位を受けて即位、後園天皇となった。例文帳に追加

In 1770 when the Imperial Prince Hidehito grew up, he ascended the throne as the Emperor Gomomozono, succeeding the Empress Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和5年(1768年)には皇太子英親王(のちの後園天皇)の春宮坊となるも、明和7年(1770年)の親王の践祚とともに辞す。例文帳に追加

In 1768, he became Togubo (Crown Prince's Quarters) for Imperial Prince Hidehito (later the Emperor Gomomozono); He resigned the position when the prince ascended the throne of Emperor in 1770.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園天皇(116代)から孝天皇(120代)に至る五朝にわたって仕え、官位は従一位右大臣まで昇る。例文帳に追加

He served five generations of emperors from Emperor Momozono (the 116th) to Emperor Ninko (the 120th), and his official court rank culminated at Juichii Udaijin (Junior First Rank, the Minister of the Right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えばヒアルロン酸のような親水性ポリマーと、桃仁及び/又はその抽出物を配合してなる皮膚外用剤。例文帳に追加

The skin care preparation is obtained by formulating a hydrophilic polymer such as hyaluronic acid and peach kernel and/or its extract. - 特許庁

彼は閑院宮典親王の第6王子であったが、直系の第118代後園天皇が死去したときに皇子がいなかったため、急遽後園天皇の養子となった上で即位したが、長じて、後園天皇のただ一人の皇女欣子内親王を中宮に立てている。例文帳に追加

Since there was no son when the hundred and eighteenth Emperor Gomomozono in direct line passed away, Emperor Kokaku, the sixth Prince of Imperial Prince Kanin no Miya Sukehito, became the adopted child of Emperor Gomomozono and ascended the imperial throne with Imperial Princess Yoshiko, the only princess of Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年の12月7日に夫の園天皇が崩御したが、園天皇との間に儲けた第一皇子英親王はまだ幼かったので、近臣たちからは即位に早いと止められ、皇位は園天皇の姉にあたる後桜町天皇に譲ることとなった。例文帳に追加

As the Imperial Prince Hidehito, the first prince between her and the Emperor Momozono was too young when the Emperor Momozono passed away on January 24, 1760, his enthronement was halted by trusted vassals due premature age, thus the imperial throne was handed over to his older sister, the Empress Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王には後嗣が無く、後水尾天皇の第6皇子で親王の甥に当たる良親王(ながひとしんのう)が第2代を継承し、花町宮または、園宮と称した。例文帳に追加

Since Imperial Prince Yoshihito did not have any children, the Prince's nephew and Emperor Goyozei's sixth Prince, Imperial Prince Nagahito, succeeded to the second generation of the family, and was named Hanamachinomiya or Momozononomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その長男で閑院宮典親王第六王子・師親王は、皇子のいなかった後園天皇の第一皇女・欣子内親王を中宮に迎え即位した。例文帳に追加

Her oldest and the Imperial Prince Kaninnomiya Sukehito's sixth son, the Imperial Prince Morohito, ascended the throne, taking the sonless Emperor Gomomozono's first Princess, the Imperial Princess Yoshiko as the empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮家創設から半世紀後、後園天皇が崩御し皇継が絶えそうになった際、閑院宮家から典親王の第6王子・兼王が光格天皇となり、その後、光格→孝→孝明→明治→大正→昭和→今上と続き、今日に続いている。例文帳に追加

After a half century since the new Miyake was founded, Emperor Gomomozono died and no successor was in Miyake, but prince Tomohito from the Kaninnomiya family, the sixth prince of prince Sukehito, became Emperor Kokaku, and afterwards, continued to Emperor Kokaku, Emperor Ninko, Emperor Komei, Emperor Meiji, Emperor Taisho, Emperor Showa and the present Emperor as of now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、実際には同帝の皇子英親王(のちの後園天皇)が五歳の幼さであった事、園天皇治世末期に生じた竹内式部一件(宝暦事件)では、天皇が幼い頃から自分に付き従っていた側近達を擁護して側近達の追放を要請した摂関家との対立関係に陥った事から、英親王が即位した場合に同じ事が繰り返される事が憂慮された。例文帳に追加

However when the Takenouchi Shikibu incident (the Horeki Incident) occurred, Emperor Momozono protected his aides who worked for him since his childhood and it caused conflict between members of the family eligible for regents and chancellors who demanded the aides be expelled from their positions, as the Emperor had his Prince Hidehito (later known as Emperor Gomomozono) who was five years old, it was concerned that the same thing might happen to the Prince after his enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誕生の年に父後園天皇が没するが、天皇には欣子内親王の他に子女がなかったため、皇位は傍系の閑院宮閑院宮典親王の第六皇子、祐宮師(のちの光格天皇)を迎えて継承された。例文帳に追加

Her father, Emperor Gomomozono died in the year when the Princess was born, since the Emperor had no other children, but Imperial Princess Yoshiko, the Imperial throne was succeeded by Sachinomiya Morohito (later called Emperor Kokaku), who was the sixth Prince of Kaninnomiya Imperial Prince Sukehito of the collateral line after he was welcomed (adopted) into the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の実子である英親王(のちの後園天皇)は未だ5歳であったことから、摂関家当主らの合議の上、故天皇の異母姉で、舎子の実子である智子内親王が、英親王が成長するまでの中継ぎとして即位。例文帳に追加

As the Emperor's own child, Imperial Prince Hidehito (later Emperor Gomomozono), was just five years old at that time, the heads of the line of regents and advisers (advisors) consulted together and decided that Imperial Princess Toshiko, the late Emperor's half sister and Ieko's own child, should be enthroned as an interim emperor until Imperial Prince Hidehito becomes older.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱の勃発に際し、友人源瑞仙とともに戦火を避けて近江国に移り、同国の豪族小倉実澄の帰依を受け、永源寺(東近江市)内に識廬庵を結んで居住した。例文帳に追加

When the Onin War erupted, he evacuated to Omi Province along with his friend Togen Zuisen and resided at Shikiroan of Eigen-ji Temple (Higashi-Omi City) while being embraced by Sanezumi OGURA, a local ruling family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2代閑院宮直親王の王子光格天皇が後園天皇の崩御に伴い践祚しているために現在の天皇家は閑院宮系である。例文帳に追加

Due to the second Kan in no Miya Imperial Prince, Prince Naohito's Prince, Emperor Kokaku's succession to the throne after the death of Emperor Gomomozono, the current Imperial family has the Kan in no Miya line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新井白石の危惧は現実のものとなり、第2代閑院宮典親王の王子・祐宮は皇嗣を儲けないまま22歳の若さで崩御した後園天皇の跡を継ぎ、安永8年(1779年)光格天皇となった。例文帳に追加

The concern that Hakuseki ARAI had, became apparent in real life, the second Kaninnomiya Imperial Prince Sukehito's Prince, Sachinomiya succeeded to Emperor Gomomozono who died without having any children when he was twenty two years old, then he became Emperor Kokaku in 1779.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷川宗(はせがわそうにん、1539年(天文(元号)8年)-1606年3月17日(慶長11年2月9日(旧暦)))は、安土山時代・江戸時代前期の武将、茶人、画家。例文帳に追加

Sonin HASEGAWA (1539 - March 17, 1606) is a busho (Japanese military commander), master of tea ceremony and painter in the Azuchi-momoyama period and the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これについて、裕行は遅くても弘・承和(日本)年間に勧学院や学館院が創立されるに及んで、和気氏の大学別曹として確立したものと推測している。例文帳に追加

In response to the question, Hiroyuki MOMO (Japanese historian) inferred that the Kobunin had established as daigaku besso of the Wake clan at the latest when Kangakuin (daigaku besso of the Fujiwara clan) and Gakkanin (one of the daigaku besso) were founded around the Konin era (810 - 824) and the Jowa era (834 - 848).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、五摂家の当主らが秘かに宮中で会議を開き、英親王の将来における皇位継承を前提に中継ぎとしての新天皇を擁立する事が決定、天皇の異母姉である智子内親王が英親王と血縁が近く政治的にも中立であるということで園天皇の遺詔があったという事にして即位を要請したのである。例文帳に追加

Thus a secret meeting was held in the Imperial Palace with the heads of the five families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku, it was decided to have a temporary Empress until Hidehito was old enough to succeed to the throne in the future, thus the Emperor's half older sister, Princess Toshiko, who had close blood relationship to Prince Hidehito and who maintained neutrality in politics, was appointed to succeed to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、応の乱で三宝院が焼失してしまい、廃寺同然となるが、安土山時代に醍醐寺金剛輪院の院主であった義演が豊臣秀吉の信頼が厚く、金剛輪院を中心に有名な「醍醐の花見」が開かれた。例文帳に追加

However, Sanbo-in Temple was destroyed by fire during the Onin War and fell out of use but during the Azuchi–Momoyama period, Gien, the head of Daigo-ji Temple's Kongorin-ji sub temple who was greatly trusted by Hideyoshi TOYOTOMI, established the 'Daigo no Hanami' (Daigo Flower Viewing) around the Kongorin-ji sub-temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土山時代後期・江戸初期の後陽成は自分の後継者が豊臣秀吉・徳川家康の2大権力者の思惑により擁立された事に不満を抱き、実子ながらこれらを廃して実弟の八条宮智親王に譲位しようとして豊臣政権や江戸幕府と衝突したが、最終的に家康の推す嫡男子の後水尾天皇に譲る事になったが長く親子間の不和が続いた。例文帳に追加

Emperor Goyozei, during the late Azuchi-Momoyama period and early Edo period, was frustrated as his successor was decided by two powerful leaders, Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA, he allowed his own child to abdicate from the throne and tried to have his younger brother, Hachijonomiya Imperial Prince Toshihito succeed to the throne, however, there was a conflict with the Toyotomi government and Edo bakufu, finally he decided to pass the throne to Emperor Gomizunoo, who was the eldest son and was recommended by Ieyasu, but an unpleasant relationship between the father and son continued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、文化面に着目して、縄文文化・弥生文化・古墳文化・飛鳥文化・白鳳文化・天平文化・弘・貞観文化・国風文化・院政期文化・鎌倉文化・北山文化・東山文化・山文化・元禄文化・化政文化・明治文化・大衆文化〜などとする区分もある(詳細→日本の文化歴史)。例文帳に追加

Furthermore, the following classification, based upon the cultural aspects, is also used: Jomon culture, Yayoi culture, tumulus culture, Asuka culture, Hakuho culture, Tenpyo culture, Konin-Jokan culture, Kokufu culture (Japan's original national culture), Insei period culture, Kamakura culture, Kitayama culture, Higashiyama culture, Momoyama culture, Genroku culture, Kasei culture, Meiji culture, and popular culture (for more information, refer to "cultural history of Japan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS