意味 | 例文 (94件) |
渡仏の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 94件
仏教の渡来例文帳に追加
the introduction of Buddhism into Japan - 斎藤和英大辞典
仏法僧という渡り鳥例文帳に追加
a migratory bird, called dollarbird - EDR日英対訳辞書
巻第六震旦付仏法(中国への仏教渡来、流布史)例文帳に追加
Volume 6 Shintan, Buddhism (the history of the introduction of Buddhism into China and its dissemination) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻第十一本朝付仏法(日本への仏教渡来、流布史)例文帳に追加
Volume 11 Honcho, Buddhism (the history of the introduction of Buddhism into Japan and its dissemination) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教は欽明天皇の御世に我が邦に渡来した例文帳に追加
Buddhism was introduced into Japan in the reign of the Emperor Kinmei. - 斎藤和英大辞典
仏教は欽明天皇の御宇に我が邦に渡った例文帳に追加
Buddhism was introduced into Japan in the reign of the Emperor Kinmei. - 斎藤和英大辞典
仏教は538年に日本に渡来した。例文帳に追加
Buddhism was introduced into Japan in 538. - Tatoeba例文
仏教は538年に日本に渡来した。例文帳に追加
Buddhism was introduced into Japan in 538. - Tanaka Corpus
綾渡の夜念仏と盆踊(1997年12月15日)例文帳に追加
Ayado's Yonenbutsu nighttime Buddhist invocation and Bon-odori dance (December 15, 1997) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本には仏教の伝来により、仏具、経典、巻物の付属品の飾り紐として渡来した。例文帳に追加
It came upon the introduction of Buddhism to Japan as a decorative cord for accessories of butsugu (Buddhist altar fittings), Buddhist scriptures and scrolls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、インド渡来のものとしては、石像大仏伝図、天竺渡来大石堂がある。例文帳に追加
It has other objects brought from India: a large stone relief, Butsudenzu (Illustrated Biographies of the Buddha), and Tenjiku Torai Ishido (an Indian-style large stone hall). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は渡仏する前に 3 か月のフランス語速成教授を受けた.例文帳に追加
Before he left for France, he took a three months' intensive course in French. - 研究社 新和英中辞典
菩提僧正万里の滄海を渡り、これを崛して仏眼を開かしむ。例文帳に追加
It was then consecrated by a venerable Buddhist priest who was invited from across the sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏哲(ぶってつ、生没年不詳)は、奈良時代の渡来僧。例文帳に追加
Buttetsu (year of birth and death are unkown) was a priest from a foreign country in the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬子は渡来人の支援も受け、仏教受容の度を深めた。例文帳に追加
Umako received a support of toraijin and deepened the degree of acceptance of Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蹴鞠は600年代、仏教などと共に中国より日本へ渡来した。例文帳に追加
In about 600, kemari was introduced from China to Japan together with the Buddhism etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所:新潟県佐渡市阿仏坊の蓮峯王山妙宣寺例文帳に追加
Burial Ground: Rengeozan Myosen-ji Temple in Abutsubo, Sado City, Niigata Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
維新後の明治2年(1869年)、渡欧して普仏戦争などを視察。例文帳に追加
In 1869 after the Meiji Restoration, he visited Europe to inspect the Franco-Prussian War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
推古天皇3年(595年)に渡来し、聖徳太子の仏教の師となった。例文帳に追加
He came to Japan in 595 and became a tutor of Buddhism to the Emperor Suiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
推古天皇3年(ユリウス暦595年)に渡来して仏教を広めた。例文帳に追加
In 595, he came to Japan to spread Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時期としては、一般に仏教渡来から大化の改新までをいう。例文帳に追加
It generally covers the era from the introduction of Buddhism in Japan through the Taika Reforms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教や儒教と同じ頃に道教も日本に渡来した。例文帳に追加
Dokyo was brought to Japan in almost the same era as Buddhism and Confucianism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、道教や仏教伝来から密教を含め長く経った為、神仏習合や渡来の習俗の影響を受けているものもある。例文帳に追加
However, since a long time has passed after the introduction of Taoism, Buddhism and Esoteric Buddhism, some matsuri are influenced by the syncretization of Shinto with Buddhism and imported folkways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教公伝は538年とも552年とも伝えられており、このとき仏像や経典が渡来したとあるが、舎利についての記述はない。例文帳に追加
It has been said that Buddhism was officially introduced into Japan either in 538 or in 552, and that Buddhist statues and sutra were brought over at the same time, but there was no description of sariras. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。例文帳に追加
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. - Tatoeba例文
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。例文帳に追加
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. - Tanaka Corpus
後に関東を中心に20年に渡る伝導生活を送り、念仏の教えをさらに徹底させた。例文帳に追加
Later he spent 20 years in Kanto region to spread the teachings of Nenbutsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡し守が、これで最終便だ今日は大念仏があるから人が沢山集まるといいながら登場。例文帳に追加
The ferryman appears on stage announcing the final ferry service and saying that many will be gathering today for the mass prayer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡し守はあれは大念仏であると説明し、哀れな子供の話を聞かせる。例文帳に追加
The ferryman explains that they are gathered for a mass prayer, and tells her the story of a pitiful child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1962年(37歳)フランス政府招聘留学生として渡仏、ジャン=ルイ・バローに学ぶ例文帳に追加
1962 (aged 37): Went to France as a French government-invited foreign student, and studied under Jean-Louis Barrault. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は東京外国語学校(旧制)を経て、1884年から1893年まで渡仏。例文帳に追加
After that, he attended Tokyo Gaikokugo Gakko (the Tokyo School of Foreign language) (under the old education system) and went to France in 1884, staying there until 1893. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この渡仏中に博覧会副総裁の松方正義と出会い、以後交流が深まる。例文帳に追加
During his stay in France, he met Masayoshi MATSUKATA, the vice-director of the exhibition, and since then their relationship grew. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼政はもはやこれまでと念仏をとなえ、渡辺唱の介錯で腹を切った。例文帳に追加
Yorimasa, having realized that this was the end, recited the Nenbutsu (a Buddhist prayer to Amida) and then disemboweled himself, with Tono WATANABE serving as his kaishaku (he who assists by delivering the coup de grace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
造寺・造仏の技術者は主として朝鮮からの渡来人やその子孫達であった。例文帳に追加
Craftsmen engaged in the construction of Buddhist temples and statures in Japan were mainly settlers from Korea and their descendants. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大仏と大仏殿の再建担当者に任じられたのは渡宋経験のある俊乗坊重源(しゅんじょうぼうちょうげん)であり、彼によって宋から伝来の新建築様式の大仏様が導入された。例文帳に追加
It was the priest Chogen who was appointed chief of the reconstruction of the Great Buddha and its hall, and Chogen (also called Shunjo-bo) once had been to Sung-dynasty China, so he newly applied Daibutsu-yo (the Buddhist architecture), which originated from Sung-dynasty China, to the hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし日本天台宗の宗祖・伝教大師最澄が、唐に渡った時代になると最新の仏教である密教が伝えられていた。例文帳に追加
However, Esoteric Buddhism, the latest Buddhism at the time, had already been introduced when Denkyo daishi Saicho, the founder of the Japanese Tendai sect, traveled to Tang. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最澄は唐へ渡り天台教学を中心に学んだが、当時の中国では念仏や禅、また戒律、そして密教が流行していた。例文帳に追加
Saicho went to Tang and learned mainly Tendai Doctrinal Studies, but it was popular to learn nenbutsu (Buddhist invocation), Zen, Buddhist precepts, and Esoteric Buddhism in China back then. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1902年8月、教団活動の一環として西域探検のためインドに渡り、仏蹟の発掘調査に当たった。例文帳に追加
In August 1902 as a part of the activities of the religious organization, he went to India to explore Central Asia and excavate Buddhist remains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
誰にでも手渡せる名号を、貧富の差なく礼拝し、自分たち庶民も阿弥陀仏の救済の対象であるのだと伝えるためである。例文帳に追加
It was to teach everyone that common people could also receive salvation through Amida Buddha by praying to myogo, which could be handed to anyone, without any difference between the rich and the poor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発祥地であるインドの仏教においては、臨終の日(命日)を含めて7日ごと、7週に渡り法要を行っていた。例文帳に追加
In Buddhism in India where it originated, they used to give the memorial service every seven days for seven weeks, counting the date of death (anniversary of death) as the first day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに廃仏毀釈で、金城湯池であった島津藩領や佐渡の時宗寺院が壊滅状態となった。例文帳に追加
In addition, Haibutsu-kishaku resulted in the destruction of the Ji sect's temples in Shimazu domain and Sado which had been the impregnable strongholds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『法隆寺諸堂仏躰数量記』はこの「虚空蔵菩薩像」を「百済国から渡来した天竺(インド)製の像である」としている。例文帳に追加
According to "Horyu-ji Shodo Butsutai Suryoki", this 'Kokuzo Bosatsu-zo' (statue of Akasagarbha Bodhisattva) is the 'Indian statue which was introduced from Kudara no kuni (Paekche).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
702年の第七次遣唐使船に同行し、唐に渡り儒教や仏教など最新の学問を研鑽する。例文帳に追加
In 702, Yamanoue no Okura accompanied the seventh mission to Tang Dynasty China as an envoy where he studied the latest teachings of Confucianism and Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本刺繍の原点は約西暦500年にインドから中国のシルクロードを渡って伝えられた「繍仏」にある。例文帳に追加
Nihon shishu originated from 'shubutsu' (embroidered Buddha), which came from India via the Silk Road in China around A.D. 500. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奝然は、宋へ渡航中の985年、台州の開元寺で現地の仏師に命じて1体の釈迦如来像を謹刻させた。例文帳に追加
In the year 985, while in Song China, Chonen appointed Buddhist artisans of Kaiyuansi Temple in Taizhou to carve of a statue of Shaka Nyorai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡仏に訪れた著名な鴨料理店で「ソースが合わない」と持参したわさび醤油で食べたこともある。例文帳に追加
While eating at a well known duck restaurant in France, he exclaimed that 'the sauce did not match the food' and used the Wasabi soy sauce he had brought with him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1920年(大正9年)に再び渡仏するが、前年に死去したルノアールの弔問のためでもあったという。例文帳に追加
In 1920, he again went to France, and it is said that this visit was to make a condolatory call to RENOIR who died the previous year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (94件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |