町並を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 87件
鞆町並ひな祭例文帳に追加
Tomo Machinami Hina-matsuri (the Girl's Festival to be celebrated in the town of TOMO) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐原の町並み(千葉県香取市)例文帳に追加
Sawara no Machinami (the street of Sawara) (Katori City, Chiba Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザにとって馴染みやすい町並みを表示することが可能であり、町並み表示サービスのコストが少なく、操作性に優れた町並み表示装置、町並み表示プログラム、及び町並み表示方法を提供する。例文帳に追加
To provide a street display device, which is excellent in operability for displaying a street which is familiar to a user, and for reducing the costs of a street display service, and to provide a street display program and a street display method. - 特許庁
町並み保存の対象となる建物群例文帳に追加
a group of buildings that are to be the subject of preservation - EDR日英対訳辞書
千葉県香取市佐原の町並み1996年商家町例文帳に追加
Townscape of Sawara, Katori City, Chiba Prefecture, 1996, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1996年佐原の町並み千葉県香取市商家町例文帳に追加
1996,Townscape of Sawara, Katori City, Chiba Prefecture, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の町並みが残ることで知られる。例文帳に追加
It is known for still having the appearance of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古い町並みを保存しようという運動が全国で展開されている.例文帳に追加
Campaigns have been launched all over the country to save old rows of houses. - 研究社 新和英中辞典
建築物を町並みの中で評価し,保全利用を図ること例文帳に追加
the act of evaluating the architecture of a row of streets and houses and planning both their conservation and utilization - EDR日英対訳辞書
江戸・明治期の町並みが残るならまちの一角に位置する。例文帳に追加
It is located in a corner of the town which retains many buildings of the Edo and Meiji periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都の特色ある歴史的な町並みの整備を行う区域。例文帳に追加
Kyoto City Preservation District for Groups of Historic Buildings is an area where the historical cityscape characteristic of Kyoto is preserved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今井まちづくりセンター-今井町町並み保存会の活動拠点。例文帳に追加
Imai Machizukuri Center (Imai Town Planning Center): The Imai Town Preservation Society is based in this center. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この古い町並の外周には環濠跡を現在に残している。例文帳に追加
There are the ruins of a surrounding moat that still remain in the perimeter of this old townscape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの町並みは日本人を懐かしい気持ちにさせてくれます。例文帳に追加
The streets give Japanese people a nostalgic feeling. - 浜島書店 Catch a Wave
昔の町並みを想像したり昔の名残を楽しむ地図表示を行う。例文帳に追加
To execute map display for imagining old rows of houses or enjoying old vestiges. - 特許庁
保有の方法には町並み保存地区を指定する、国の重要伝統的建造物群保存地区によるもの、県や市の景観条例などによるものがあるほか、町並み保存会を結成してや町並み保存運動を展開するなどがある。例文帳に追加
Townscape preservation can be done by several ways, for example, by designating townscape preservation districts, by following the regulations on preservation districts for groups of important national historical buildings, by following prefectural and city landscape ordinances, and by forming townscape preservation movements by setting up townscape conservation societies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、キャラクタパラメータが所定の基準に値達すると、データ更新部32が町並みに追加して表示する建物40〜47データ及びその町並み中の位置データを含む構成データを更新し、画面11に表示される町並みを変化させる。例文帳に追加
When the parameter of the character reaches a prescribed reference value, a data updating part 32 updates structure data comprising data on buildings 40-47 added to the displayed scene of streets with buildings/houses and location data in the scene, and the scene of streets with buildings/houses displayed on the display screen 11 is changed. - 特許庁
重要伝統的建造物群保存地区という,町並み保存の対象地区例文帳に追加
a subject area to preserve a row of houses on a street, called area of keeping an important traditional group of structure - EDR日英対訳辞書
宿場町や城下町などの集落や町並みがこれに該当する。例文帳に追加
A post town or a castle town (such as a community, settlement, village or an old row of houses) would fall within this category. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、明治期に西洋化する中で生まれた神戸や函館などの町並みも保存の対象とされる。例文帳に追加
However, the term also applies to towns that developed during westernization in the Meiji period, such as Kobe and Hakodate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また階段を二層目まで登ることもでき窓から京の町並みを眺望できる。例文帳に追加
It is also possible to ascend the stairs to the second storey where a view of the streets of Kyoto can be enjoyed from the window. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
景観のために電線類の地中化を町並みの中心部(本町筋)で行っている。例文帳に追加
Power lines are put underground in the center of the town (Honmachi-suji Street) for aesthetic purposes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代以前の町並みが残る町の多くは、小京都と呼ばれ、観光スポットとなっている。例文帳に追加
Many of the towns that still retain their character before the Edo period are called Sho-kyoto (little Kyoto) and are tourist spots. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのような状態でなくても、地元住民の努力によって町並みが保存されているものも多い。例文帳に追加
If not in the aforementioned state, many of them had their rows of houses and buildings conserved by the efforts of their residents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西洋風の町並み、ホテル、教会堂、洋館はハイカラな文化の象徴となる。例文帳に追加
These western-style towns with their hotels, churches, and western-style houses became symbols of fashionable ("high-collar") western culture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周囲には、家来の屋敷や農町民の町並み(原始的な城下町)ができた。例文帳に追加
The houses of vassals, farmers and townspeople (a primitive castle town) were built around such castles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代から明治時代の和風建造物の連続性が高い情緒ある町並み。例文帳に追加
The streets, lined with the attached Japanese-style buildings of the Edo and the Meiji periods, preserve the streetscape continuity and the atmosphere of the periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これでは現在のように自動車が頻繁に通る都市としては不適当な町並である。例文帳に追加
These streets are inappropriate for a city with busy vehicular traffic in these days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広島県福山市の鞆の浦では、市の「鞆港埋立による架橋計画と町並み保存は一体」との考えから、埋め立て架橋計画の白紙化と共に町並み保存計画も白紙化された。例文帳に追加
In Tomonoura, Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, the local authority cancelled a plan for building a bridge by reclaiming the Tono port as well as a townscape preservation plan since it considered that the bridge construction over the reclaimed port was inseparable from the preservation of the townscape.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町並み保存(まちなみほぞん)とは、伝統的な建築等が残る町並みを保存することによって、その町ならではの個性や魅力を再生させ、あわせて住民の生活環境を整備すること。例文帳に追加
Townscape preservation refers to activities intended to renew distinctive characteristics and attractiveness of towns and to improve living conditions of the residents by preserving townscapes that retain traditional architecture and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常は江戸時代に町の骨格が形成され、幕末から明治・大正時代に建てられた建築がある程度残っている町並みを「歴史的町並み」という。例文帳に追加
Normally, "historical townscape" is used for towns that had their structures formed during the Edo period, and for those that still retain some of the buildings that were constructed during the period between the end of the Edo period to the Meiji and Taisho periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
25系統の経路は宇治車庫までは現行21系統とほぼ同一、宇治車庫以北は宇治車庫~新田~黄檗(現・黄檗駅)~木幡山手町~町並町(後の町並(初代)。現・JR六地蔵)~京阪六地蔵であった。例文帳に追加
The course of Line No. 25 to Uji Shako was nearly the same as that of the current Line No. 21, and its northward course from Uji Shako extended to Shinden, to Obaku (current Obaku Station,) to Kowata Yamate-cho, to Machinami-cho (later Machinami [Shodai or the first generation - currently JR Rokujizo]) and to Keihan Rokujizo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以外にも多くの古い町並みが存在するが、高度経済成長以降、大阪のベッドタウンとして都市化が進み、落ち着いた町並みも、もはや過去のものとなりつつある。例文帳に追加
Although there are many towns and streets that preserve the historic atmosphere, these areas urbanized rapidly during Japan's economic expansion period and turned into suburbs of Osaka, making the quiet, traditional atmosphere is rapidly becoming a thing of the past. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重伝建の選定を望む住民などは、架橋計画とは切り離して町並み保存計画を進めるよう要望している。例文帳に追加
Inhabitants who want the area to be selected as nationally important historic buildings district urged the city to go ahead with the townscape preservation plan independently of the bridge construction plan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新橋地区(元吉町)の住民はこの乱開発に危惧を抱き、この地域の町並み保存を行政に働きかけた。例文帳に追加
Being concerned about rampant development, residents in the Shinbashi area (Motoyoshi-cho) pressed the government to preserve the old townscape of the area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
消防法など法律で町並みの維持が危ぶまれ、さらに隣の木屋町の治安の悪化が花街に悪影響を及ぼしている。例文帳に追加
The maintenance of cityscape is threatened by laws such as the Fire Service Act, and furthermore, the deteriorating condition of public safety in the neighboring town, Kiya-machi, causes a negative effect on the hanamachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |