1016万例文収録!

「目撃者」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 目撃者の意味・解説 > 目撃者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

目撃者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

彼はその事故のたった一人の目撃者だった。例文帳に追加

He was the only witness of the accident.  - Tanaka Corpus

私たちはその事故の目撃者であった。例文帳に追加

We were witnesses of the accident.  - Tanaka Corpus

一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。例文帳に追加

One eyewitness is better than ten earwitnesses.  - Tanaka Corpus

如来こそ、これらの諸現象の明白な目撃者なのだ。例文帳に追加

Only the Buddha is an absolute witness of these phenomena.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

事件の容疑の顔を関係目撃者が確認のために見る例文帳に追加

of a witness, to see the lineup of suspects to find the guilty person  - EDR日英対訳辞書


例文

その目撃者が反対尋問を受けた後の、目撃者を喚問した当事による証言への尋問例文帳に追加

questioning of a witness by the party that called the witness after that witness has been subject to cross-examination  - 日本語WordNet

目撃者の出現により, 彼にかけられた疑いは雲散霧消した.例文帳に追加

The appearance of an eye‐witness instantly dispelled all the suspicion that had been cast on him.  - 研究社 新和英中辞典

目撃者は被告人が銀行から走り去るのを見たと供述した.例文帳に追加

The witness testified that he had seen the defendant run out of the bank.  - 研究社 新和英中辞典

容疑が血のついたシャツを洗っているのを近所の人が目撃している.例文帳に追加

A neighbor saw the suspect washing a bloodstained shirt.  - 研究社 新和英中辞典

例文

二人の目撃者の証言は符節を合わせるように一致した.例文帳に追加

The testimonies of the two witnesses tallied exactly (with each other).  - 研究社 新和英中辞典

例文

激怒した目撃者は少年を殴打していた警察を訴えた例文帳に追加

infuriated onlookers charged the police who were beating the boy  - 日本語WordNet

(特に前の証言に対して)目撃者に慎重に質問する人例文帳に追加

someone who questions a witness carefully (especially about testimony given earlier)  - 日本語WordNet

その犯罪に関する2人の目撃者の説明は一致しなかった例文帳に追加

The two witnesses' versions of the crime didn't agree . - Eゲイト英和辞典

ところが周りのが、お菊がわざと皿を割った瞬間を目撃していた。例文帳に追加

However, someone surrounding her witnesses the moment Okiku breaks the plate on purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容疑は男性を殴って逃走するのを目撃されていた。例文帳に追加

The suspect was seen hitting a man and running away.  - 浜島書店 Catch a Wave

また,目撃者の証言は信用性を欠いていると指摘した。例文帳に追加

He also noted that the statement of a witness lacked credibility.  - 浜島書店 Catch a Wave

次の日には、殺人目撃されたというニュースが耳に入った。例文帳に追加

The next day, came the news that the murder had been overlooked,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

妖精《フェアリー》の王と女王は、この和解の見えざる目撃者となった。例文帳に追加

The fairy king and queen, who were invisible spectators of this reconciliation,  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

目撃者の精神的負担を考慮し、尋問はビデオリンク方式により実施された。例文帳に追加

In consideration of the mental burden on the witness, an interrogation was conducted through a video link system. - Weblio英語基本例文集

警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。例文帳に追加

The police made the witness explain in detail how the accident had happened. - Tatoeba例文

周到にに質問する、あるいは対立する側によりすでに質問された目撃者に尋問する例文帳に追加

question closely, or question a witness that has already been questioned by the opposing side  - 日本語WordNet

司法手続きで目撃者の出席を強制する法廷権威によって発行された令状例文帳に追加

a writ issued by court authority to compel the attendance of a witness at a judicial proceeding  - 日本語WordNet

目撃者によるもの以外のいかなる陳述も証拠として受け入れられないと宣言する規則例文帳に追加

a rule that declares not admissible as evidence any statement other than that by a witness  - 日本語WordNet

証言が議論の問題に関連して、問題を解決するために必要とされる目撃者例文帳に追加

a witness whose testimony is both relevant to the matter at issue and required in order to resolve the matter  - 日本語WordNet

警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。例文帳に追加

The police made the witness explain in detail how the accident had happened.  - Tanaka Corpus

交通事故の目撃者となりうる可能性のある人物の車両を確実に特定する。例文帳に追加

To identify a vehicle of a person possible to become an eyewitness for a traffic accident without fail. - 特許庁

ベンヴォリオは、この乱闘の目撃者だったので、公爵は彼に、事の起こりを述べよ、と命じた。例文帳に追加

Benvolio, who had been eye-witness to the fray, was commanded by the prince to relate the origin of it;  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

キャディーが証言を撤回し、さらにもうひとりだけいた目撃者も自分の勘違いを認めた。例文帳に追加

A caddy retracted his statement, and the only other witness admitted that he might have been mistaken.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

不審目撃したが不審の画像を直接に撮影することなく信憑性の高い目撃情報を警察機関等の情報端末に送信し、必要な対策を迅速に実施可能に支援すること。例文帳に追加

To provide a system in which a person who eyewitnesses a suspicious person sends a highly reliable eyewitness information to an information terminal apparatus in agencies such as the police without directly capturing the image of the suspicious person, thereby aiding quick implementation of necessary measures. - 特許庁

加害、被害目撃者がいなくても事故の状況を知ることができる画像情報記録装置を提供する。例文帳に追加

To obtain an image information recording device with which the state of an accident can be known even where there are no perpetrators, victims, or eyewitnesses. - 特許庁

法廷で正義を求める人を妨害すること(陪審員、目撃者、あるいは法曹に影響を及ぼそうとしたり、威圧しようとすることによって)例文帳に追加

impeding those who seek justice in a court (as by trying to influence or intimidate any juror or witness or officer of the court)  - 日本語WordNet

対立する当事との関係が彼または彼女の証言が対立する党に対しての偏見があるかもしれない目撃者例文帳に追加

a witness whose relationship to the opposing party is such that his or her testimony may be prejudiced against the opposing party  - 日本語WordNet

マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。例文帳に追加

I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. - Tatoeba例文

また、それらが証言を与えた取引に関連しながら引き起こされたどんな起訴からも目撃者を保護するより広いフォームの使用免除例文帳に追加

a broader form of use immunity that also protects the witness from any prosecution brought about relating to transactions to which they gave testimony  - 日本語WordNet

直接尋問ですでに提供されている証言を疑うあるいは、それに新しい光を投げかける法廷の敵対的な目撃者の周到な質問例文帳に追加

close questioning of a hostile witness in a court of law to discredit or throw a new light on the testimony already provided in direct examination  - 日本語WordNet

通常、彼が証言することになっている、世間一般の人が持っていない知識を持っている目撃者例文帳に追加

a witness who has knowledge not normally possessed by the average person concerning the topic that he is to testify about  - 日本語WordNet

あるときに女性を目撃したが、その跡をつけてみると、女性は屏風のもとまで移動して姿を消した。例文帳に追加

On one occasion, when someone witnessed the woman and followed her, she moved to the screen and disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし茶々の最期を目撃したがおらず、また遺体も確認されなかったため、秀頼と同様に彼女にも逃亡・生存説がある。例文帳に追加

However, nobody witnessed the last moments of Chacha or could confirm her corpse, thus another theory exists that she as well as Hideyori escaped and survived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無事終わって帰宅途中に保憲が祭壇の前で供物を食ったり、それで遊んだりしている異形の目撃した事を話す。例文帳に追加

The ritual finished smoothly, and on the way back, Yasunori talked to his father that he witnessed uncanny-looking figures that were eating the offerings in front of the altar and playing with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両事故発生時に有用な目撃者情報を得ることができる車載記録装置およびシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide on-vehicle recording device and system capable of obtaining useful witness information when a vehicle accident occurs. - 特許庁

これにより、目撃者がいなくても当て逃げ車両を特定することが可能な当て逃げ車両特定装置にできる。例文帳に追加

Thus, the hit-and-run vehicle is specified even when there is no witness. - 特許庁

目撃者がいなくても当て逃げ車両の特定を行うことができる当て逃げ車両特定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hit-and-run vehicle specification device for specifying a hit-and-run vehicle even when no witness. - 特許庁

事故が発生すると、目撃者からの通報などによって情報センタに事故発生と位置が通報される。例文帳に追加

If an accident occurs, the occurrence of the accident and its position are reported to an information center according to a report, etc. from eyewitnesses. - 特許庁

若いギリシャ人のマイカリス、灰の山のそばで喫茶店を経営している人物があの検死の主目撃者だった。例文帳に追加

The young Greek, Michaelis, who ran the coffee joint beside the ashheaps was the principal witness at the inquest.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

警察はマーチが偶然目撃した証拠により、全員を潔白と考え、逃亡中のヒューゴーを容疑と断定した。例文帳に追加

They declared that the coincidence of March's evidence had cleared the whole company, and clinched the case against the flying Hugo.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

ナビゲーション装置1を搭載した会員車両2が事故現場等を通過中に運転がナビゲーション画面上の目撃ボタン等をポイントすると、目撃情報が会員車両2から基地局3及びネットワーク4を介して通報センター5に通報(送信)される。例文帳に追加

When the driver of a member vehicle 2 points a sighting button or the like on a navigation screen while the member vehicle 2 loaded with a navigation device 1 is passing an accident scene or the like, sighting information is reported (transmitted) from the member vehicle 2 to a report center 5 through a base station 3 and a network 4. - 特許庁

『宇治拾遺物語』巻一には、瘤取り爺の説話が所収されているが、爺が目撃した鬼として、赤いや目が一つの、口がないなど様々な異形ながいたとされている。例文帳に追加

Volume 1 of "Uji-shui monogatari" has a folklore of the Old Man with a Wen, and the old man saw various Oni, who are odd-looking, such as a red one, one with an eye or one without a mouth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は一般に、警察が被疑を真犯人か否か検証するために目撃者に被疑の面相を確認させる行為(面通し)を指す俗語として用いられることが多い。例文帳に追加

Currently in general, when the police endeavor to identify if a suspect is actually a criminal, eye-witnesses act to verify the identity of suspects; the colloquial term "Kubi jikken" is widely used when referring to a "line up."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検察側の面々がかかる役揃いでさえなければ、今回の事件において、ニーナ・サン・クロワの死に顔を目撃した生き証人か、あるいは被告人が被害の心臓にナイフを突き刺すところを目撃したがこの法廷に現れぬ限り、そもそもヴィクター・アンコーナを殺人罪に処することはできないことくらい、当然知っていたはずであります。例文帳に追加

If counsel for the People had been other than play-actors, they would have known in the beginning that Victor Ancona could not be convicted for murder, unless he were confronted in this court room with a living witness, who had looked into the dead face of Nina San Croix; or, if not that, a living witness who had seen him drive the dagger into her bosom.  - Melville Davisson Post『罪体』

例文

実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っているはなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。例文帳に追加

In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS