1016万例文収録!

「第一手」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 第一手の意味・解説 > 第一手に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第一手の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7368



例文

二継47の連通管46が底面27cの孔29を貫通して43の短管42に嵌入することによって43と二継47が固着される。例文帳に追加

The communication pipe 46 of the second joint 47 is passed through the hole 29 of the bottom surface 27c, and fitted into the short pipe 42 of the first joint 43, so that the first and second joints 43 and 47 can be fixed. - 特許庁

誘導型外科用サイジングガイド10は、術部位におけるの位置に係合させるためのの係合段と、術部位における二の位置に係合させるための二の係合段とを備える。例文帳に追加

This navigated surgical sizing guide 10 comprises a first engaging means for engaging a first position at a surgical site, and a second engaging means for engaging a second position at the surgical site. - 特許庁

二 不正の段により三条項の登録又は七条項の変更登録を受けたとき。例文帳に追加

(ii) Registration in paragraph (1) of Article 3 or registration of change in paragraph (1) of Article 7 by a wrongful means;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 不正の段により三条項の認定又は七条項の変更の認定を受けたとき。例文帳に追加

(v) The conformity assessment body has been designated pursuant to Article 3 paragraph (1), or has obtained approval for a change pursuant to Article 7 paragraph (1), through wrongful means.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 偽りその他不正の段により四条項又は九条項の承認を受けた者例文帳に追加

(ii) A person who obtains the approval in Article 4 paragraph (1) or Article 9 paragraph (1) through deception or other wrongful means  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四 不正の段により三百三十二条項又は三百三十五条項の許可を受けたとき。例文帳に追加

(iv) When an Establisher of a Type 1 Specified Facility has obtained the permission under Article 332, paragraph (1) or Article 335, paragraph (1) by wrongful means  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 四十条の二二項又は四十条の十項の規定に違反して、破産続開始の申立てをしなかつたとき。例文帳に追加

(vi) when it has failed to apply for the commencement of bankruptcy proceedings, in violation of the provision of Article 40-2, paragraph (2) or Article 41-10, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 不正の段によつて十条項の登録(十三条項の登録の更新を含む。)を受けた者例文帳に追加

(ii) A person who has received the registration set forth in Article 10(1) (including the renewal of registration set forth in Article 13(1)) by dishonest means  - 日本法令外国語訳データベースシステム

および二レジスタへ接続されたおよび二計数段10,14を含む位相同期ループ回路が開示される。例文帳に追加

A phase locked-loop circuit includes first and second counting means 10 and 14 that are connected to first and second registers. - 特許庁

例文

本発明は、の電極(7)、二の電極(9)、のゲート電極(12)、二のゲート電極(14)、ゲート電圧源(17)、及び電位段(11)を提供する。例文帳に追加

A first electrode 7, a second electrode 9, a first gate electrode 12, a second gate electrode 14, a gate voltage source 17, and an electric potential means 11 are provided. - 特許庁

例文

確保段は、二部分データを格納する二データ記憶領域と、部分データを格納するデータ記憶領域とを確保する(S220)。例文帳に追加

The reservation means reserves a second data storage region storing second portion data and a first data storage region storing first portion data (S220). - 特許庁

偏倚段は、部分において直径を有すると共に二部分において二直径を有する螺旋ばね28,38を備える。例文帳に追加

The biasing means comprises helical springs 28, 38 with a first diameter at the first part and a second diameter at the second part. - 特許庁

バルブ80と、二バルブ120との間には、作用段(例えば二ボール81,121)を備える。例文帳に追加

Action means (first/second balls 81 and 121) are provided between the first valve 80 and the second valve 120. - 特許庁

格納段は、二部分データを二データ記憶領域に格納し、部分データをデータ記憶領域に格納する(S224)。例文帳に追加

The storage means stores the second portion data in the second data storage region and stores the first portion data in the first data storage region (S224). - 特許庁

および二の細長い器具を含む医療装置において、二の器具の前端を越えての器具を取り外せるようにする。例文帳に追加

To enable a first instrument to be removed by getting over this side end of a second instrument in a medical apparatus including the first and second thin and long instruments. - 特許庁

および二レジスタへ接続されたおよび二計数段10,14を含む位相同期ループ回路が開示される。例文帳に追加

A phase-locked loop circuit including first and second counters 10, 14 connected respectively to first and second registers. - 特許庁

制御段25は、の領域S1にの指標部4Aを表示させると共に、二の領域S2に二の指標部4Bを表示させる。例文帳に追加

A control means 25 displays a first index part 4A in the first area S1, and displays a second index part 4B in the second area S2. - 特許庁

四不正の段により三百三十二条項又は三百三十五条項の許可を受けたとき。例文帳に追加

(iv) When an Establisher of a Type 1 Specified Facility has obtained the permission under Article 332, paragraph 1 or Article 335, paragraph 1 by wrongful means  - 経済産業省

始動口14への入賞を検出した入賞検出段27は、検出信号を生成する。例文帳に追加

A first winning detection means 27 detecting winning in the first start opening 14 generates a first detection signal. - 特許庁

動作段4は回転体40と二回転体41との連動段42と、回転体40とロック体3との連係段43と、二回転体41とリッド主体2との二連係段44とを備えている。例文帳に追加

The action means 4 is provided with: an interlocking means 42 of a first rotation body 40 and a second rotation body 41; a first cooperation means 43 of the first rotation body and the lock body; and a second cooperation means 44 of the second rotation body 41 and the lid main body 2. - 特許庁

本発明の連結部材は、の部材から突き出たの固定段が通るの開口部を有し、二の部材から突き出た二の固定段が通る二の開口部を有する、および二の部材を連結する連結部材である。例文帳に追加

This connecting member is a connecting member having a first opening part for passing a first fixing means projected from a first member, having a second opening part for passing a second fixing means projected from a second member and connecting the first and second members. - 特許庁

ガス濃度検知段3との通信段5を有するガス検知装置2と、換気段13と二の通信段15を有し、前記二の通信段は前記の通信段の信号を受けて換気段を運転する換気装置11からなる換気システムである。例文帳に追加

The ventilation system consists of a gas detector 2 having a gas concentration detecting means 3 and a first communication means 5, and a ventilator 11 having a ventilating means 13 and a second communication means 15, in which the second communication means 15 operates the ventilating means 13 upon receipt of signals from the first communication means 5. - 特許庁

2004年特許(般)(補正)規則(2004年L.N.37)4条,5条,6条,12条,13条,14条,16条,17条,21条及び39条によってなされる本規則3条,4条,6条,7条,35条,37条,38条,40条,41条,48条及び108条に対する補正は,当該条の施行時点で登録官に対して係属中の続に適用されず,その続は,当該補正がなされなかったものとして継続する。例文帳に追加

The amendments to sections 3, 4, 6, 7, 35, 37, 38, 40, 41, 48 and 108 of these Rules effected by sections 4, 5, 6, 12, 13, 14, 16, 17, 21 and 39 of the Patents (General) (Amendment) Rules 2004 (L.N. 37 of 2004) do not apply to proceedings pending before the Registrar on the commencement of those sections, which proceedings shall continue as if those amendments had not been made.  - 特許庁

遊技制御段200には、遊技制御段210、二遊技制御段220、三遊技制御段230、四遊技制御段240を備える。例文帳に追加

A game control means 200 comprises a first game control means 210, a second game control means 220, a third game control means 230, and a fourth game control means 240. - 特許庁

遊技制御段200には、遊技制御段210、二遊技制御段220、三遊技制御段230、四遊技制御段240を備える。例文帳に追加

Game control means 200 consists of first game control means 210, second game control means 220, third game control means 230, and fourth game control means 240. - 特許庁

管継装置は、筒状の継本体1と、これに端から嵌入した1中継継2(1部材)と、継本体1に他端から嵌入した2中継継2部材)3とを有する。例文帳に追加

The pipe joint device includes a cylindrical joint body 1, a first relay joint 2 (a first member) fitted to the joint body 1 from one end thereof, and a second relay joint (a second member) 3 fitted to the joint body 1 from the other end thereof. - 特許庁

11月、工部大学校回卒業式で卒業生人に証書を渡す。例文帳に追加

In November, he handed graduation certificates to each and every one of graduates in the first graduation ceremony at the Imperial College of Engineering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通信支援段は、その段を有する通信端末の種通信モードがユーザーによって使用される場合、二ユーザーが使用する二通信端末の種通信モードに対応した通信アドレス情報を特定するために管理段にアクセスする。例文帳に追加

The communication support means accesses the management means to specify communication address information corresponding to the first-type communication mode in a second communication terminal used by a second user when a first-type communication mode of a first communication terminal that includes the means is used by a first user. - 特許庁

3 項の場合において、六十八条二項又は百三十七条六項の規定により中断した同条項の訴えに係る訴訟続について項の規定による受継があるまでに破産続が終了したときは、当該訴訟続は、終了する。例文帳に追加

(3) In the case referred to in paragraph (1), if the bankruptcy proceedings are closed before the action set forth in Article 137(1) discontinued pursuant to the provisions of Article 68(2) or Article 137(6) is taken over under the provision of paragraph (1), the action shall be closed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

時計の巻真構造体20は、の歯車34及びの小径部33を備えたの巻真30と、の歯車34に噛合する二の歯車46及び二の小径部44を備えたる二の巻真40と、及び二の巻真を接続する継60とを有する。例文帳に追加

This winding stem structure 20 of the timepiece has a first winding stem 30 equipped with a first gear 34 and a first small diameter part 33, a second winding stem 40 equipped with a second gear 46 engaged with the first gear 34 and a second small diameter part 44, and a joint 60 for connecting the first and second winding stems together. - 特許庁

の導光段31はの側端面31bを有し、二の導光段32はの側端面31bに対向する二の側端面32bを有する。例文帳に追加

The first light guide means 31 has the first side end face 31b, and the second light guide means 32 has the second side end face 32b opposing to the first side end face 31b. - 特許庁

1の処理段は、初期状態において2の処理段の部を構成している業務データ処理段の部又は全部の処理続きを自己の内部に取り込み、該取り込まれたデータ処理続きを用いて自己の現在のデータ処理段に2の業務データ処理段を付加的に設置する段を具備している。例文帳に追加

A processing part 23 processes job data inputted from an input device to transmit to the processor 3 through the part 22. - 特許庁

3 民事訴訟法百九十条、百九十七条、二百項及び二百十二条の規定は、項の規定により鑑定人に鑑定を命ずる続について準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 191, Article 197, Article 201(1) and Article 212 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the procedures where an order to present an expert opinion is given to an expert witness under paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の装置(子機22)は、のメモリ6と、の装置と二の装置との接続に応じて、二のメモリ10から読みだされたソフトウェアをのメモリ6に格納する段(記憶制御部)とを備える。例文帳に追加

The first apparatus (the slave unit 22) includes a first memory 6 and a means (a memory control unit) for storing the software read out from the second memory 10 in the first memory 6 according to the connection of the first apparatus and the second apparatus. - 特許庁

十条 附則二条項、四条項及び五条項の規定による届出の続その他この法律の施行に関し必要な事項は、法務省令で定める。例文帳に追加

Article 10 The procedures of notification provided for in the provisions of the supplementary provisions, Article 2, paragraph (1), Article 4, paragraph (1), and Article 5, paragraph (1) as well as matters required relating to the enforcement of this Act shall be provided by Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 続が二条の五二項において準用する特許法(昭和三十四年法律百二十号)七条項から三項まで又は九条の規定に違反しているとき。例文帳に追加

(i) where the procedure does not comply with the requirements of Articles 7 (1) to (3) or Article 9 of the Patent Act (Act No. 121 of 1959) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 2-5(2);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 七十八条又は九十条項において準用する四十条の二二項又は四十条の十項の規定に違反して、破産続開始の申立てをしなかつたとき。例文帳に追加

(viii) when it has failed to apply for the commencement of bankruptcy proceedings, in violation of the provision of Article 40-2, paragraph (2) or Article 41-10, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 78 or Article 90, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の撮像段11Lは、の撮像データを出力するの視覚センサ20Lと、の視覚センサ20Lを高さ方向に移動させるの駆動機構40Lとを有し、車両の左側に配設される。例文帳に追加

A first imaging means 11L has: a first visual sensor 20L for outputting first imaging data; and a first drive mechanism 40L for moving the first visual sensor 20L in a height direction, and is arranged at a left side of the vehicle. - 特許庁

の印刷段8Aと、二の印刷段8Bを継13や歯車列によって連結することで実現している。例文帳に追加

A first printing means 8A and a second printing means 8B are linked by a joint 13 and a gear row. - 特許庁

このタスク間メッセージは、送信段52および受信段67により、二機能タスク段61へ供給される。例文帳に追加

The inter-task messages are supplied to a second function task means 61 by a first transmission means 52 and a reception means 67. - 特許庁

スロットル装置100は、駆動段120と、二駆動段200と、連動段170とを備える。例文帳に追加

The throttle device 100 includes a first driving means 120, a second driving means 200, and an interlocking means 170. - 特許庁

更に、二検出段6からの検出結果に基づいて検出段5の検出値を補正する補正段7を設ける。例文帳に追加

Then, a correcting means 7 correcting the detection value of the first detecting means 5 based on a detected result from the second detecting means 6 is also arranged. - 特許庁

連動段170は、前記駆動段と前記二駆動段とをフェール時のみ連動させる。例文帳に追加

The interlocking means 170 interlocks the first driving means with the second driving means only in the event of a failure. - 特許庁

禁止段は、瞳分割段が及び二の開口が交互に開閉動作している間、測光段の測定動作を禁止する。例文帳に追加

An inhibiting means inhibits the photometry means to perform the photometric operation during the period of time that the first and second apertures are alternately opened/closed by the pupil division means. - 特許庁

レンズに取り付けられる連結部(16)は、平坦な表面部分(22)と、位置決め段(24)と、磁気連結段(22)とを有している。例文帳に追加

Couplings (16) attached the lenses have flat surface segments (22), first positioning means (24) and first magnetic coupling means (22). - 特許庁

プラグコネクタ用カプセル(7)には、プラグケーシングの締結段(16)と緒に作用する二締結段が設けられている。例文帳に追加

The plug connector capsule (7) is provided with a second joining means which operates together with the first joining means (16) of the plug casing. - 特許庁

雄継5の係合部9とくさび部材12は継板3A内に充填するコンクリートCで固定する。例文帳に追加

The first engaging part 9 of the male joint 5 and the first wedge member 12 are fixed by concrete C to be filled in the joint plate 3A. - 特許庁

さらに、及び二の情報処理段とネットワーク段を介して接続された三の情報処理段によって、及び二の情報処理段からID情報及び二の付加情報を受信し、ID情報を共通情報として及び二の付加情報を関連づけて格納する。例文帳に追加

A third information processing means connected to the first and second information processing means via a network means receives the ID information and the first and second additional information from the first and second information processing means and stores the ID information as common information by linking the first with the second additional information. - 特許庁

4 八十八条(弁論準備続調書等)二項の規定は、項の続を行う場合について準用する。例文帳に追加

(4) The provision of paragraph (2) of Article 88 (Record of Preparatory Proceedings, etc.) shall apply mutatis mutandis to cases of conducting the proceedings set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6 項の訴えに係る訴訟続は、破産続が終了したときは、四十四条四項の規定にかかわらず、終了する。例文帳に追加

(6) The action set forth in paragraph (1), notwithstanding the provision of Article 44(4), shall be concluded upon the close of bankruptcy proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS