1016万例文収録!

「第1次」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 第1次に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第1次の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7582



例文

特許法66g条1段落による公告は,のものを含まなければならない。例文帳に追加

Publication in accordance with section 66g, first paragraph, of the Patents Act shall contain: - 特許庁

特許法17条[1]2段落の場合は,明細書には,の事項を明記する。例文帳に追加

In the case referred to in the second paragraph of Section 17.1 of the Law, the description shall specify:  - 特許庁

に、孔部3aを有する2の絶縁層3を1の絶縁層1上に形成する。例文帳に追加

Next, a second insulating layer 3 having a pore 3a is formed on the first insulating layer 1. - 特許庁

に、1の撮像フィールド信号と2の撮像フィールド信号から動画を生成する。例文帳に追加

A motion picture is then produced from the first imaging field signal and the second imaging field signal. - 特許庁

例文

プロセッサは1の割合よりも少ない2の割合で電力を消費する。例文帳に追加

The secondary processor consumes power at a second percentage fewer than the first percentage. - 特許庁


例文

いで基板1の1表面10上に2樹脂層5を形成する。例文帳に追加

Next, a second resin layer 5 is formed on a first surface 10 of the substrate 1. - 特許庁

いで、半導体ウェーハ1上に、1、2の保護膜4、5を形成する。例文帳に追加

Next, first and second protective films 4, 5 are formed on the semiconductor wafer 1. - 特許庁

被加工層1上に、3〜1マスク層13,12,11を順積層する。例文帳に追加

A third to first mask layers 13, 12, 11 are layered on a layer 1 to be processed in order. - 特許庁

1及び2のN−チャンネルMOSトランジスタは二側ソースフォロワとして用いられる。例文帳に追加

Then 1st and 2nd N-channel MOS transistors are used as a secondary-side source follower. - 特許庁

例文

元形状計測システム1は1基準物11および2基準物22を備えている。例文帳に追加

The three-dimensional shape measuring system 1 includes the first reference object 11 and the second reference object 22. - 特許庁

例文

百四十四条の二一項の主務省令で定める事項は、に掲げるものとする。例文帳に追加

The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 144-2 paragraph 1 of the Act shall be as follows:  - 経済産業省

百四十四条の五一項の主務省令で定める事項は、に掲げるものとする。例文帳に追加

The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 144-5, paragraph 1 of the Act shall be as follows:  - 経済産業省

二百二十条一項の主務省令で定める事項は、に掲げるものとする。例文帳に追加

The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 220, paragraph 1 of the Act shall be as follows:  - 経済産業省

1 法三百十六条二項の主務省令で定める勘定区分は、のとおりとする。例文帳に追加

(1) Accounts specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 316, paragraph 2 of the Act shall be as follows:  - 経済産業省

二百六十九条一項 の政令で定める者は、に掲げる者とする。例文帳に追加

Persons specified by a Cabinet Order as set forth in Article 269, paragraph 1 of the Act shall be as follows.  - 経済産業省

三百五条一項 の政令で定める事項は、に掲げる事項とする。例文帳に追加

Matters specified by a Cabinet Order as set forth in Article 305, paragraph 1 of the Act shall be as follows.  - 経済産業省

三百三十二条一項 の政令で定める要件は、に掲げるものとする。例文帳に追加

Requirements specified by a Cabinet Order as set forth in Article 332, paragraph 1 shall be as follows:  - 経済産業省

三百四十二条一項 の政令で定める要件は、に掲げるものとする。例文帳に追加

Requirements specified by a Cabinet Order as set forth in Article 342, paragraph 1 shall be as follows:  - 経済産業省

三 項、一項、二十六条一項又は二十七条一項若しくは二項の規定による求めに応じる手続(三十条二項の規定により手数料の額を定めたときは、その手数料の額を含む。)例文帳に追加

iii) Procedures to meet requests made pursuant to the provisions of the next paragraph, paragraph (1) of the next article, paragraph (1) of Article 26, or paragraph (1) or paragraph (2) of Article 27 (including the amount of charges if set pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30  - 日本法令外国語訳データベースシステム

物体側から、凹レンズからなる1レンズ1と、絞り3と、凸レンズからなる2レンズ2とを順配列してなり、前記1レンズ1および2レンズ2は、式の条件を満足することを特徴とする。例文帳に追加

A 1st lens 1 composed of a concave lens, a stop 3, and a 2nd lens 2 composed of a convex lens are arrayed in order from the object side and the 1st lens 1 and 2nd lens 2 meet the conditions of (1) 1.2f2<d2<1.6f2, - 特許庁

ヒトラーは1939年9月1日にポーランドを攻撃して、世界大戦を始めた例文帳に追加

Hitler attacked Poland on September 1, 1939 and started World War II  - 日本語WordNet

一 別表五の一の項に掲げる特定継続的役務にあつては、に掲げる商品例文帳に追加

(1) the following goods, with respect to the Specified Continuous Services listed in (1) of Appended Table 5:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

翌年1890年(明治23年)6月、1年半で第1次『新小説』の刊行は終了する。例文帳に追加

In June 1890, the year following, after a year and half since Shinshosetsu began, the first phase of its publication ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月7日、内閣総理大臣に就任(第1次西園寺内閣)し、文部大臣臨時を兼任。例文帳に追加

January 7: Became Prime Minister (the First Saionji Cabinet) and was jointly appointed as Acting Minister of Finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正15年(1926年)1月30日第1次若槻内閣で鉄道大臣(6月3日途中辞任)。例文帳に追加

On January 30, 1926, he became the minister of Railway in the first Wakatsuki Cabinet (resigned before the expiration on June 3).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許法7条 (1)に基づき,に掲げるものは特許により保護されない。例文帳に追加

Pursuant to subsection 7 (1) of the Patent Act, the following shall not be protected by a patent  - 特許庁

法律71条 (1) (b)及び(c)に関して,申請には,の書類を添付しなければならない。例文帳に追加

For providing a copy of a certificate mentioned in paragraph (2) (a), see the definition of document in subsection 71 (1) of the Act.  - 特許庁

(3) 70条(1)の適用上,に掲げる書類及び情報がここに規定される。例文帳に追加

(3) For the purpose of section 70(1), the following documents and information are hereby prescribed: - 特許庁

(1) 特許法26 条の適用上,同一の特許出願においては,のクレームを含むことができる。例文帳に追加

(1) For the purposes of section 26 of the Act, the same patent application may include- - 特許庁

(1) 法律25条(2)による微生物の培養物の寄託は,に掲げる機関に対してすることができる。例文帳に追加

1. In accordance with Article 25 of the Act, second paragraph, the deposit of cultures of micro-organisms can take place with: - 特許庁

登録官は,15 条(1)に基づき意匠が登録された後できる限り速やかに,を行う。例文帳に追加

As soon as practicable after the registration of a design under section 15(1) the registrar shall - - 特許庁

特許出願は,法 31条(1)にいう要素に加えて,特にのものを含まなければならない。例文帳に追加

In addition to the elements mentioned in Article 31(1) of the Law, a patent application shall include, in particular, the following: - 特許庁

31条(1)(iv)にいう説明の要約(以下「要約」という)は,のものからも構成される。例文帳に追加

The abstract of the description, mentioned in Article 31(1)of the Law, hereinafter referred to as "the abstract", shall also consist of the following: - 特許庁

本条において,一的侵害とは,71条(1)(a)に記載される種類の侵害を意味する。例文帳に追加

In this section: primary infringement means infringement of a kind mentioned in paragraph 71(1)(a).  - 特許庁

的な侵害とは,71条(1)(b),(c),(d)又は(e)に記載される種類の侵害をいう。例文帳に追加

Secondary infringement means infringement of a kind mentioned in paragraph 71(1)(b), (c), or (e).  - 特許庁

(1) 法86条の範疇でのに掲げるような故意の不正競争行為が禁止される。例文帳に追加

(1) There are particularly considered acts of unfair competition, within the meaning of Art. 86 from the Law, and are forbidden: - 特許庁

(1)意匠法9条の適用上,意匠はの場合に産業上利用されたものとする。例文帳に追加

(1) For the purposes of section 9 of the Act, a design is applied industrially if - 特許庁

(1) 出願を受領する所轄官庁は,11条の規定に従い,の事項について審査する。例文帳に追加

(1) The body competent to receive an application shall, in accordance with Article 11, examine whether: - 特許庁

(1) 特許法(1986年3月20日法律No.11/1986)125条については,の文言を有する新たな(3)を追加する。例文帳に追加

1. A new paragraph (3) is added to Article 125 of Law 11/1986 of March 20, 1986, on Patents, with the following wording: - 特許庁

3条(1)により効力を有するみなし標準特許の各々は,に掲げる通りとする。例文帳に追加

Every deemed standard patent having effect pursuant to section 3(1)--  - 特許庁

条例13条(1)(a)又は(b)に基づく登録官に対する付託は,の通りとする。例文帳に追加

A reference to the Registrar under section 13(1)(a) or (b) of the Ordinance shall--  - 特許庁

条例43条(1)の適用上定める期間は,に掲げる日の何れか遅い方に始まる6月である。例文帳に追加

The period prescribed for the purposes of section 43(1) of the Ordinance is the period of 6 months beginning from--  - 特許庁

条例91条(1)(i)の適用上,に掲げる異議申立又は取消の手続が所定のものである。例文帳に追加

The following opposition or revocation proceedings are prescribed for the purposes of section 91(1)(i) of the Ordinance--  - 特許庁

条例95条(1)(b)の適用上,に掲げる博覧会又は会議が,所定のものである。例文帳に追加

The following exhibitions or meetings are prescribed for the purposes of section 95(1)(b) of the Ordinance--  - 特許庁

特許を請求する発明に関して30条(1)にいう証拠は,の何れかである。例文帳に追加

The evidence referred to in section 30(1) in relation to the invention for which a patent is sought shall be either: - 特許庁

87条(1)にいう長官の証明書の請求書には,の事項を記載する。例文帳に追加

A request for a certificate of the Controller as referred to in section 87(1) shall state: - 特許庁

法律17条(1)(a)に関して,所定の状況とは,の場所における意匠の公開又は使用である。例文帳に追加

For paragraph 17(1)(a) of the Act, a prescribed circumstance is the publication or use of the design at:  - 特許庁

法律33条(1)(b)に関して,所定の期間は,の何れか遅い方の日から2月である。例文帳に追加

For paragraph 33(1)(b) of the Act, the prescribed period is 2 months from the later of:  - 特許庁

法律124条(1)に関して,職員の所定の等級の者は,の職員である。例文帳に追加

For subsection 124(1) of the Act, the prescribed classes of employees are:  - 特許庁

例文

(1) 法律35条を、規則17A.24に基づく登録官の決定に関連して、の通り適用する。例文帳に追加

(1) Section 35 of the Act applies in relation to the Registrar’s decision under regulation 17A.24 as if: - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS