意味 | 例文 (999件) |
第2種の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1231件
二 第二種使用等の対象となる遺伝子組換え生物等の特性例文帳に追加
(ii) Properties of living modified organisms to be subject to Type 2 Use - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二種特定商品市場類似施設の取引方法例文帳に追加
Method of transaction at a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二条 大赦は、政令で罪の種類を定めてこれを行う。例文帳に追加
Article 2 A general pardon shall be granted for the types of crimes so specified by a cabinet order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二種特定商品市場類似施設の開設の許可例文帳に追加
Permission for establishment of a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 第二種特定商品市場類似施設の開設の予定年月日例文帳に追加
(vii) Date on which a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market is scheduled to be established - 日本法令外国語訳データベースシステム
岩本活東子『戯作者小伝』(『燕石十種』第2輯所収)例文帳に追加
"Gesakusha shoden" (A biographical sketch of the Gesaku writers) by Kattoshi IWAMOTO (collected in the second volume of "Enseki Jusshu" [a selection of essays in Edo period]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩本活東子『戯作六家撰』(『燕石十種』第2輯所収)例文帳に追加
"Gesaku rokkasen" (Selections of six Gesaku writers) by Kattoshi IWAMOTO (collected in the second volume of "Ensekijisshu") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2種の宅配用ロッカー装置2は通常のロッカー装置とする。例文帳に追加
The second kind of home delivery locker device 2 is formed as an ordinary locker device. - 特許庁
七第二種特定商品市場類似施設の開設の予定年月日例文帳に追加
(vii) Date on which a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market is scheduled to be established - 経済産業省
(2)第一種特定化学物質を含んだ輸入禁止製品の追加例文帳に追加
(2) Addition of products containing a Class I Specified Chemical Substance forimport prohibited items - 経済産業省
二 第百八条第二項第五号ロの他の株式を当該種類の株式とする定めがある取得請求権付株式の種類株主例文帳に追加
(ii) The Class Shareholders of Shares with Put Option for which there is a provision that the "other shares" referred to in Article 108(2)(v)(b) shall be the shares of such class; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第百八条第二項第六号ロの他の株式を当該種類の株式とする定めがある取得条項付株式の種類株主例文帳に追加
(iii) The Class Shareholders of Shares subject to Call for which there is a provision that the "other shares" referred to in Article 108(2)(vi)(b) shall be the shares of such class. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 株式の併合 全部の株式(種類株式発行会社にあっては、第百八十条第二項第三号の種類の株式)例文帳に追加
(ii) Consolidation of shares: All shares (or, for a Company with Class Shares, the class shares under Article 180(2)(iii)); - 日本法令外国語訳データベースシステム
令第二条第一号及び第二号に掲げる業種(一の項から三の項までに掲げる業種を除く。)例文帳に追加
Industry prescribed in item (i) and (ii) of Article 2 of the Order (excluding industries prescribed in 1 to 3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 その出願品種が、第三条第一項、第四条第二項、第五条第三項、第九条第一項又は第十条の規定により、品種登録をすることができないものであるとき。例文帳に追加
(i) the applied variety is not registerable pursuant to the provisions of Article 3 paragraph (1), Article 4 paragraph (2), Article 5 paragraph (3), Article 9 paragraph (1) or Article 10; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
第1、第2のプルダウン検出部は、動静パターンを用い、それぞれ第1、第2の種類のプルダウン方式の判定出力を得る。例文帳に追加
A first and a second pulldown detection unit obtain determination outputs of a first and a second pulldown system respectively using the moving/still patterns. - 特許庁
本体2は、それぞれ第1の種類の半導体チップを含む複数の第1の種類の階層部分12〜18と、第2の種類の半導体チップを含む第2の種類の階層部分11とを含んでいる。例文帳に追加
The body 2 includes: many first-type layer portions 12 to 18 each including a first-type semiconductor chip; and a second-type layer portion 11 including a second-type semiconductor chip. - 特許庁
2 前条第二項の規定は、第三種特別加入保険料率について準用する。この場合において、同項中「第二種特別加入者」とあるのは、「第三種特別加入者」と読み替えるものとする。例文帳に追加
(2) The provision of the preceding Article, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the Class III special enrollment insurance premium rate. In this case, the term "the insured person of Class II special enrollment" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the insured person of Class III special enrollment". - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第一種低層住居専用地域、第二種低層住居専用地域、第一種中高層住居専用地域、第二種中高層住居専用地域、第一種住居地域、第二種住居地域、準住居地域、近隣商業地域、商業地域、準工業地域、工業地域又は工業専用地域(以下「用途地域」と総称する。)例文帳に追加
(i) Category 1 low rise-rise exclusive residential districts, category 2 low-rise exclusive residential districts, category 1 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 2 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 1 residential districts, category 2 residential districts, quasi-residential districts, neighborhood commercial districts, commercial districts, quasi-industrial districts, industrial districts, and exclusive industrial districts (hereinafter collectively referred to as "use districts"); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百五十八条から前条までの規定は、法第三百四十五条において、法第三百三十五条 第二項及び第三項、第三百三十六条第一項及び第二項並びに第三百三十八条第二項を準 用する場合について準用する。この場合において、第百五十八条第三号及び第百五十八条 の二第二号中「第一種特定施設取引参加者」とあるのは「第二種特定施設取引参加者」と、 第百五十九条第一項中「第一種特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、 「第一種特定商品市場類似施設」とあるのは「第二種特定商品市場類似施設」と、「第一 種特定施設取引参加者」とあるのは「第二種特定施設取引参加者」と、第百六十条中「第 一種特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、第百六十一条中「第一種 特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、「第百五十九条第一項第二号 及び第三号」とあるのは「第百六十三条において準用する第百五十九条第一項第二号及び 第三号」と、前条中「第一種特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、 「様式第二十二号」とあるのは「様式第二十三号」と読み替えるものとする。例文帳に追加
The provisions of Article 158 through the preceding Article shall apply mutatis mutandis pursuant to Article 345 of the Act when applying mutatis mutandis to Article 335, paragraph 2 and paragraph 3 of the Act; Article 336, paragraph 1 and paragraph 2; and Article 338, paragraph 2. In this case, the term “a Type 1 Specified Facility Trading Participant” in Article 158, item 3 and Article 158-2, item 2 shall be deemed to be replaced with “a Type 2 Specified Facility Trading Participant”; the terms “an Establisher of a Type 1 Specified Facility” in Article 159, paragraph 1 shall be deemed to be replaced with “an Establisher of a Type 2 Specified Facility,” “a Facility Similar to a Type 1 Specified Commodity Market,” shall be deemed to be replaced with “a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market,” and “a Type 1 Specified Facility Trading Participant” shall be deemed to be replaced with “a Type 2 Specified Facility Trading Participant,” respectively; the term “an Establisher of a Type 1 Specified Facility” in Article 160 shall be deemed to be replaced with “an Establisher of a Type 2 Specified Facility”; the term “an Establisher of a Type 1 Specified Facility” in Article 161 shall be deemed to be replaced with “an Establisher of a Type 2 Specified Facility” and the phrase “Article 159, paragraph 1, item 2 and item 3” shall be deemed to be replaced with “Article 159, paragraph 1, item 2 and item 3 applied mutatis mutandis pursuant to Article 163,” respectively; and the term “an Establisher of a Type 1 - 249 - Specified Facility” in the preceding Article shall be deemed to be replaced with “an Establisher of a Type 2 Specified Facility” and the term “Form No. 22” shall be deemed to be replaced with “Form No. 23,” respectively. - 経済産業省
以上の分類作業に基づくと、業種グループごとの企業間取引構造は第3-1-5図〔2〕で示される。例文帳に追加
Fig. 3-1-5 [2] shows the transaction patterns between enterprises by industry group based on the above classifications. - 経済産業省
イ 当該種類の株式についての前条第二項第二号に定める事項例文帳に追加
(a) The matters prescribed in item (ii), paragraph (2) of the preceding article with respect to such class shares; - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 当該種類の株式についての前条第二項第三号に定める事項例文帳に追加
(a) The matters prescribed in item (iii), paragraph (2) of the preceding article with respect to such class shares; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 第一種金融商品取引業を行わない金融商品取引業者例文帳に追加
Subsection 2 Financial Instruments Business Operators not Engaged in Type I Financial Instruments Business - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百四十二条(第二種特定商品市場類似施設の開設の許可)例文帳に追加
Article 342 (Permission for establishment of a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market) - 経済産業省
2 第十一条の規定は、第二種特定事業者がその設置している第二種エネルギー管理指定工場等ごとに選任するエネルギー管理員に準用する。例文帳に追加
(2) The provisions of Article 11 shall apply mutatis mutandis to Type 2 energy managers appointed by Type 2 specified business operators for each of their Type 2 designated energy management factories, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
京田辺松井IC以北と国道170号交点以南は片側2車線(第3種第1級・設計速度60km/h)、京田辺松井ICから国道170号交点までは片側1車線(第3種第2級・設計速度60km/h)である。例文帳に追加
The section north of the Kyotanabe-matsui Interchange and the section south of the intersection with National Highway Route No. 170 have two lanes in each direction (Type 3 Class 1; design speed of 60 km/h), and the section from the Kyotanabe-matsui Interchange to the intersection with National Highway Route No. 170 (Type 3 Class 2; design speed of 60 km/h) has one lane in each direction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記ストッパ部2は第1種のカードとは異なる種類の第2種のカードの挿入を阻止する位置と、前記第1種のカードの挿入を許容する位置との間で移動自在に前記フレーム部11に保持される。例文帳に追加
The stopper 2 is held in the frame 11 movably between a position for blocking a second kind of cards different from a first kind of cards and a position allowing the first kind of card to be inserted. - 特許庁
超電導ケーブル1は、構成の異なる2種類のケーブルコア(第一コア2,第二コア3)を撚り合わせ、断熱管7内に収納させた構成である。例文帳に追加
The superconductive cable 1 is formed by twisting two cable cores (a first core 2 and a second core 3) differed in structure and housing them in a heat insulating tube 7. - 特許庁
記念物(きねんぶつ)とは、文化財保護法第2条第1項第4号に規定された文化財の種類のひとつである。例文帳に追加
"Monuments" belong to one type of cultural properties specified by Article 2, Paragraph 1, Item (4) of Act on Protection of Cultural Properties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第百六十三条 第百五十八条から前条までの規定は、法第三百四十五条において、法第三百三十五条第二項及び第三項、第三百三十六条第一項及び第二項並びに第三百三十八条第二項を準用する場合について準用する。この場合において、第百五十八条第三号及び第百五十八条の二第二号中「第一種特定施設取引参加者」とあるのは「第二種特定施設取引参加者」と、第百五十九条第一項中「第一種特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、「第一種特定商品市場類似施設」とあるのは「第二種特定商品市場類似施設」と、「第一種特定施設取引参加者」とあるのは「第二種特定施設取引参加者」と、第百六十条中「第一種特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、第百六十一条中「第一種特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、「第百五十九条第一項第二号及び第三号」とあるのは「第百六十三条において準用する第百五十九条第一項第二号及び第三号」と、前条中「第一種特定施設開設者」とあるのは「第二種特定施設開設者」と、「様式第二十二号」とあるのは「様式第二十三号」と読み替えるものとする。例文帳に追加
Article 163 The provisions of Article 158 through the preceding Article shall apply mutatis mutandis pursuant to Article 345 of the Act when applying mutatis mutandis to Article 335, paragraph (2) and paragraph (3) of the Act; Article 336, paragraph (1) and paragraph (2); and Article 338, paragraph (2). In this case, the term "a Type 1 Specified Facility Trading Participant" in Article 158, item (iii) and Article 158-2, item (ii) shall be deemed to be replaced with "a Type 2 Specified Facility Trading Participant"; the terms "an Establisher of a Type 1 Specified Facility" in Article 159, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "an Establisher of a Type 2 Specified Facility," "a Facility Similar to a Type 1 Specified Commodity Market," shall be deemed to be replaced with "a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market," and "a Type 1 Specified Facility Trading Participant" shall be deemed to be replaced with "a Type 2 Specified Facility Trading Participant," respectively; the term "an Establisher of a Type 1 Specified Facility" in Article 160 shall be deemed to be replaced with "an Establisher of a Type 2 Specified Facility"; the term "an Establisher of a Type 1 Specified Facility" in Article 161 shall be deemed to be replaced with "an Establisher of a Type 2 Specified Facility" and the phrase "Article 159, paragraph (1), item (ii) and item (iii)" shall be deemed to be replaced with "Article 159, paragraph (1), item (ii) and item (iii) applied mutatis mutandis pursuant to Article 163," respectively; and the term "an Establisher of a Type 1 Specified Facility" in the preceding Article shall be deemed to be replaced with "an Establisher of a Type 2 Specified Facility" and the term "Form No. 22" shall be deemed to be replaced with "Form No. 23," respectively. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第一種特定施設開設者が第一種特定商品市場類似施設を廃止したときは、その許可は効力を失う。例文帳に追加
(2) When an Establisher of a Type 1 Specified Facility has abolished a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market, the permission thereof shall cease to be effective. - 日本法令外国語訳データベースシステム
6 第一種航空身体検査証明書を有する者は、第二種航空身体検査証明書を有する者とみなす。例文帳に追加
(6) A holder of a class 1 aviation medical certificate shall be deemed to be a holder of a class 2 aviation medical certificate. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第二種圧力容器(第一種圧力容器以外の圧力容器であつて政令で定めるものをいう。次表において同じ。)例文帳に追加
2) Class-2 pressure vessel (referring a pressure vessel other than a class-1 pressure vessel, which is prescribed by the Cabinet Order, same as in the next table - 日本法令外国語訳データベースシステム
第1種の宅配用ロッカー装置1と第2種の宅配用ロッカー装置2を入力操作部3とともに組み合わせる。例文帳に追加
A first kind of home delivery locker device 1 and a second kind of home delivery locker device 2 are combined with an input operation part 3. - 特許庁
よって、センター役物2は、遊技盤上にて展開される第1種の遊技と第2種の遊技で使用される。例文帳に追加
So, the object of center role 2 is used in one kind of play and the other kind of play on the playing board. - 特許庁
第1種ぱちんこ遊技機と第2種ぱちんこ遊技機とを混在させたような複合機における不正対策のための技術を提供する。例文帳に追加
To provide an art for a fraud prevention in a composite machine mixedly having a type 1 Pachinko game machine and a type 2 Pachinko game machine. - 特許庁
第1種基端側操作棒1と第2種基端側操作棒2は、一重パイプからなり、両者間には長さに長短の差がある。例文帳に追加
The first-type base end side control bar 1 and the second-type base end side control bar 2 are both single pipes, and are different in length. - 特許庁
2 第一種特定施設開設者が第一種特定商品市場類似施設を廃止したときは、その許可は効力を失う。例文帳に追加
(2) When an Establisher of a Type 1 Specified Facility has abolished a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market, the permission thereof shall cease to be effective. - 経済産業省
一 独立行政法人種苗管理センター法(平成十一年法律第百八十四号)第十一条第二項第一号例文帳に追加
i) Act on the Incorporated administrative agency National Center for Seeds and Seedlings (Act No. 184 of 1999) Article 11 paragraph (2) item (i - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第三百四十七条第二項の規定により読み替えて適用する第三百三十九条第一項の種類株主総会例文帳に追加
(v) Class Meeting under Article 339(1) which is applied by the deemed replacement of terms pursuant to the provisions of Article 347(2); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 第一種金融商品取引業を行わない金融商品取引業者(第四十七条―第四十七条の三)例文帳に追加
Subsection 2 Financial Instruments Business Operators not Engaged in Type I Financial Instruments Business (Article 47 - Article 47-3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第九条 法第百四十九条第二項及び第四項の政令で定める同種の商品市場は、次に掲げる商品市場とする。例文帳に追加
Article 9 An identical type of Commodity Market specified by a Cabinet Order as set forth in Article 149, paragraph (2) and paragraph (4) of the Act shall be as follows: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条の二 法第二条第三項の第二種特定化学物質は、次に掲げる化学物質とする。例文帳に追加
Article 1-2 The Class II Specified Chemical Substances set forth in paragraph (3) of Article 2 of the Act shall be the following chemical substances: - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 法第二十六条第二項第五号に規定する支店等の種類又は事業目的の実質的な変更 別紙様式第五例文帳に追加
(v) Substantial change of the kind or business purpose of branch offices, etc. prescribed in Article 26, paragraph (2), item (v) of the Act: Appended form 5; - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 法第二十六条第二項第五号に規定する支店等の種類又は事業目的の実質的な変更 別紙様式第十五例文帳に追加
(v) Substantial change of the kind or business purpose of branch offices, etc. prescribed in Article 26, paragraph (2), item (v) of the Act: Appended form 15; - 日本法令外国語訳データベースシステム
ハ 第一種中高層住居専用地域、第二種中高層住居専用地域、第一種住居地域、第二種住居地域、準住居地域、近隣商業地域、準工業地域、工業地域又は工業専用地域 建築基準法第五十三条第一項第一号から第三号まで又は第五号に規定する建築物の建ぺい率例文帳に追加
(c) Category 1 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 2 medium-to-high-rise exclusive residential districts, category 1 residential districts, category 2 residential districts, quasi-residential districts, neighborhood commercial districts, commercial districts, quasi-industrial districts, industrial districts, or exclusive industrial districts: Building coverage ratio provided for in items (i) through (iii) and (v), paragraph (1), Article 53 of the Building Standards Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百三十四条から第三百三十八条まで、第三百四十条及び第三百四十一条の規定は、第二種特定施設開設者について準用する。この場合において、第三百三十五条第一項中「第三百三十二条第二項第三号又は第四号」とあるのは「第三百四十二条第二項第三号又は第四号」と、同条第三項中「第三百三十二条第二項第一号、第二号、第五号、第六号又は第八号」とあるのは「第三百四十二条第二項第一号、第二号、第五号、第六号又は第八号」と、同条第四項中「第三百三十三条」とあるのは「第三百四十三条」と、第三百三十六条 第一項及び第三百三十七条中「第一種特定商品市場類似施設」とあるのは「第二種特定商品市場類似施設」と、第三百四十条第一項第二号中「第三百四十二条第一項」とあるのは「第三百三十二条第一項」と、同項第三号中「第一種特定商品市場類似施設」とあるのは「第二種特定商品市場類似施設」と、同項第四号中「第三百三十二条第一項又は第三百三十五条第一項」とあるのは「第三百四十二条第一項又は第三百四十五条において準用する第三百三十五条第一項」と、同項第五号中「第一種特定商品市場類似施設」とあるのは「第二種特定商品市場類似施設」と、「第三百三十三条第一項各号」とあるのは「第三百四十三条第一項各号」と、第三百四十一条第一項中「第三百三十二条第二項第一号、第三号及び第四号」とあるのは「第三百四十二条第二項第一号、第三号及び第四号」と、「第一種特定施設開設者名簿」とあるのは「第二種特定施設開設者名簿」と、同条第二項中「第一種特定施設開設者名簿」とあるのは「第二種特定施設開設者名簿」と読み替えるものとする。例文帳に追加
The provisions of Articles 334 to 338 inclusive, Article 340 and Article 341 shall apply mutatis mutandis to an Establisher of a Type 2 Specified Facility. In this case, the phrase "Article 332, paragraph 2, item 3 or item 4" in Article 335, paragraph 1 shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph 2, item 3 or item 4," the phrase "Article 332, paragraph 2, item 1, item 2, item 5, item 6 or item 8" in paragraph 3 of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph 2, item 1, item 2, item 5, item 6 or item 8," the term "Article 333" in paragraph 4 of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 343," the term "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market" in Article 336, paragraph 1 and Article 337 shall be deemed to be replaced with "a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market," the phrase "Article 342, paragraph 1" in Article 340, paragraph 1, item 2 shall be deemed to be replaced with "Article 332, paragraph 1," the term "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market" in item 3 of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market," the phrase "Article 332, paragraph 1 or Article 335, paragraph 1" in item 4 of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph 1 or Article 335, paragraph 1 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 345," the terms "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market" and "the respective items of Article 333, paragraph 1" in item 5 of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market" and "the respective items of Article 343, paragraph 1," respectively, the terms "Article 332, paragraph 2, item 1, item 3 and item 4" and "a member register of Establishers of a Type 1 Specified Facility" in Article 341, paragraph 1 shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph 2, item 1, item 3 and item 4" and "a member register of Establishers of a Type 2 Specified Facility," respectively, and the term "a member register of Establishers of a Type 1 Specified Facility" in paragraph 2 of the same Article shall be deemed to be replaced with "a member register of Establishers of a Type 2 Specified Facility." - 経済産業省
(b) 種子処理者により処理された植物品種であって,第109/A条(2)にいう植物種に属し,かつ,所有者を受益者とする保護下にあるものの名称,及び処理された生種子の量例文帳に追加
(b) the name of the plant varieties processed by the seed processors, belonging to the plant species specified in Article 109/A (2) and being under protection in favour of the holder, as well as the quantity of the processed raw seed. - 特許庁
2 この府令において「第一種金融商品取引業」、「第二種金融商品取引業」、「投資運用業」又は「有価証券関連業」とは、それぞれ法第二十八条に規定する第一種金融商品取引業、第二種金融商品取引業、投資運用業又は有価証券関連業をいう。例文帳に追加
(2) As used in this Cabinet Office Ordinance, the term "Type I Financial Instruments Services," "Type II Financial Instruments Services," "Investment Management," and "Securities Services" respectively mean Type I Financial Instruments Services, Type II Financial Instruments Services, Investment Management, and Securities Services as defined in Article 28 of the Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |