1016万例文収録!

「第2種」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第2種の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1231



例文

一 その品登録が三条一項、四条二項、五条三項、九条一項又は十条の規定に違反してされたことが判明したとき。例文帳に追加

(i) where it has turned out that the variety was registered in violation of the provisions of Article 3 paragraph (1), Article 4 paragraph (2), Article 5 paragraph (3), Article 9 paragraph (1) or Article 10;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百四十五条 三百三十四条から三百三十八条まで、三百四十条及び三百四十一条の規定は、特定施設開設者について準用する。この場合において、三百三十五条一項中「三百三十二条二項三号又は四号」とあるのは「三百四十二条二項三号又は四号」と、同条三項中「三百三十二条二項一号、二号、五号、六号又は八号」とあるのは「三百四十二条二項一号、二号、五号、六号又は八号」と、同条四項中「三百三十三条」とあるのは「三百四十三条」と、三百三十六条一項及び三百三十七条中「特定商品市場類似施設」とあるのは「特定商品市場類似施設」と、三百四十条一項二号中「三百四十二条一項」とあるのは「三百三十二条一項」と、同項三号中「特定商品市場類似施設」とあるのは「特定商品市場類似施設」と、同項四号中「三百三十二条一項又は三百三十五条一項」とあるのは「三百四十二条一項又は三百四十五条において準用する三百三十五条一項」と、同項五号中「特定商品市場類似施設」とあるのは「特定商品市場類似施設」と、「三百三十三条一項各号」とあるのは「三百四十三条一項各号」と、三百四十一条一項中「三百三十二条二項一号、三号及び四号」とあるのは「三百四十二条二項一号、三号及び四号」と、「特定施設開設者名簿」とあるのは「特定施設開設者名簿」と、同条二項中「特定施設開設者名簿」とあるのは「特定施設開設者名簿」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 345 The provisions of Articles 334 to 338 inclusive, Article 340 and Article 341 shall apply mutatis mutandis to an Establisher of a Type 2 Specified Facility. In this case, the phrase "Article 332, paragraph (2), item (iii) or item (iv)" in Article 335, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph (2), item (iii) or item (iv)," the phrase "Article 332, paragraph (2), item (i), item (ii), item (v), item (vi) or item (viii)" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph (2), item (i), item (ii), item (v), item (vi) or item (viii)," the term "Article 333" in paragraph (4) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 343," the term "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market" in Article 336, paragraph (1) and Article 337 shall be deemed to be replaced with "a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market," the phrase "Article 342, paragraph (1)" in Article 340, paragraph (1), item (ii) shall be deemed to be replaced with "Article 332, paragraph (1)," the term "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market" in item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market," the phrase "Article 332, paragraph (1) or Article 335, paragraph (1)" in item (iv) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph (1) or Article 335, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 345," the terms "a Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market" and "the respective items of Article 333, paragraph (1)" in item (v) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "a Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market" and "the respective items of Article 343, paragraph (1)," respectively, the terms "Article 332, paragraph (2), item (i), item (iii) and item (iv)" and "a member register of Establishers of a Type 1 Specified Facility" in Article 341, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "Article 342, paragraph (2), item (i), item (iii) and item (iv)" and "a member register of Establishers of a Type 2 Specified Facility," respectively, and the term "a member register of Establishers of a Type 1 Specified Facility" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "a member register of Establishers of a Type 2 Specified Facility."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遊技機2は、パチンコ機であり、始動口20と、特別電動役物である大入賞口30とからなる入賞装置を有する。例文帳に追加

The game machine 2 is a third type Pachinko machine provided with the prize device constituted of a third type starting hole 20 and a large- prize hole 30 serving as a third type special motor-driven generator. - 特許庁

1のジェスチャ検出部1と2のジェスチャ検出部2は、異なる類のジェスチャを検出するものであり、操作類選択部3は1のジェスチャ検出部1の検出結果に従い、操作の類を選択する。例文帳に追加

A first gesture detection part and a second gesture detection part 2 detect different kinds of gestures, and an operation kind selection part 3 selects a kind of an operation in accordance with a detection result of the first gesture detection part 1. - 特許庁

例文

植物の品に関する特許出願の場合は,2条から4条までの規定に次の変更を加えて適用する。例文帳に追加

In the case of patent applications concerning plant varieties the provisions of Articles 2 to 4 shall apply with the following differences.  - 特許庁


例文

動物の品に関する特許出願の場合は,2条から4条までの規定に次の変更を加えて適用する。例文帳に追加

In the case of patent applications concerning animal breeds the provisions of Articles 2 to 4 shall apply with the following differences.  - 特許庁

(2) 植物品保護に関する他の手続に関連する他の事項に関しては,79条から81条までの規定を準用する。例文帳に追加

(2) In any other matters pertaining to other procedures concerning plant variety protection, the provisions of Articles 79 to 81 shall apply mutatis mutandis. - 特許庁

2のリソースブロック中のM類のリファレンス信号は、2グループの物理アンテナ(#2,#4,#6,#8)から送信される。例文帳に追加

The M types of reference signals in the second resource block are transmitted from the physical antennas (#2, #4, #6, #8) in the second group. - 特許庁

それぞれ段板21,31 の幅が異なる2類の1階段2 及び2階段3 を住宅展示棟A に具備する。例文帳に追加

Two kinds of the first stair 2 and second stair 3 respectively varying in the widths of the step boards 21 and 31 are included in a house exhibition hall A. - 特許庁

例文

1サンプルでレベル値を変化する変化量を1の変化量と2の変化量の2類用意する。例文帳に追加

Two kinds of variations, a first variation and a second variation, are provided in which a level value is varied in one sample. - 特許庁

例文

十八条 十三条一項から三項までの規定は、特定事業者に準用する。この場合において、同条一項中「当該工場等」とあるのは、「エネルギー管理指定工場等」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 18 (1) The provisions of Article 13, paragraphs (1) to (3) inclusive shall apply mutatis mutandis to Type 2 specified business operators. In this case, the phrase "said factories, etc." in paragraph (1) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Type 2 designated energy management factories, etc."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 登録品が、前項一号の農林水産省令で定める方法により、当該登録品以外の品の主たる特性を保持しつつ特性の一部を変化させて育成された品である場合における同項及び次条二項の規定の適用については、前項中「次に」とあるのは「二号に」と、同条二項中「前条二項各号」とあるのは「前条二項二号」とする。例文帳に追加

(3) Where a registered variety is bred by changing parts of the expressions of the characteristics of a variety other than the registered variety while retaining the expressions of its essential characteristics using methods specified by the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries prescribed in item 1 of paragraph (2) of this Article, for the purpose of the application of paragraph (2) of this Article and paragraph (2) of Article 21, the words "following items" in paragraph (2) of this Article and "each item of paragraph (2) of Article 20" in paragraph (2) of Article 21 shall be deemed to be replaced with the words "item 2" and "item 2 of paragraph (2) of Article 20," respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 百十一条二項の類株主総会(ある類の株式の内容として百八条一項七号に掲げる事項についての定款の定めを設ける場合に限る。)例文帳に追加

(i) Class Meeting under Article 111(2) (limited to the cases where, as a feature of a certain class of shares, a provision of the articles of incorporation is to be created with respect to the matters listed in item (vii) of Article 108(1));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 百十一条二項の類株主総会(ある類の株式の内容として百八条一項四号に掲げる事項についての定款の定めを設ける場合に限る。)例文帳に追加

(i) Class Meetings under Article 111(2) (limited to the cases where, as a feature of a certain class of shares, a provision of the articles of incorporation is to be created with respect to the matters listed in item (vii) of Article 108(1));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) 育成者の人格権,植物品保護に対する権利,職務及び従業者植物品及び育成者の報酬に関連する他の事項に関しては,7条(2)から(7)まで,8条(2)から(4)まで及び9条から17条までの規定を準用する。例文帳に追加

(5) In any other matters pertaining to the moral rights of the breeder, to the right to plant variety protection, to service and employee plant varieties and to the remuneration of the breeder, the provisions of Article 7(2) to (7), Article 8(2) to (4) and Articles 9 to 17 shall apply mutatis mutandis. - 特許庁

よって、遊技者は、当該遊技盤1上において、始動口6と作動口16とが設けられた、図柄表示装置2の下方かつ大入賞口9の上方の当該遊技盤1の所定領域に、先ず、着目することになる。例文帳に追加

Thus, the player first pays attention to the prescribed area of the relevant play board 1, on which the start hole 6 of the first kind and the operation hole 16 of the third kind are provided, under the picture pattern display device 2 and above the great prize winning hole 9 of the first kind and the third kind. - 特許庁

2 前項の免許は、合併により消滅する保険会社が受けていた三条一項の免許に係る同条二項の免許の類と同一の類の免許とする。例文帳に追加

(2) The license set forth in the preceding paragraph shall be either of the two types of license listed in Article 3, paragraph (2), whichever was obtained under paragraph (1) of the same Article by the Insurance Company that becomes extinct following the merger.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 特定目的会社 優先出資社員が存在する特定目的会社例文帳に追加

(ii) Type 2 Specific Purpose Company: a Specific Purpose Company with Preferred Equity Members;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定商品市場類似施設で取引する商品及び商品指数の指定例文帳に追加

Designation of Commodity and Commodity Indices traded at a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定商品市場類似施設の開設許可の申請書の添付書類例文帳に追加

Attached documents to the written application for permission for establishment of a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 区画漁業 土、石、竹、木等によつて囲まれた一定の区域内において営む養殖業例文帳に追加

(ii) Class 2 demarcated fishery: An aquaculture business operated in a certain region surrounded by earth, stones, bamboos, trees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、特定施設開設者名簿を公衆の縦覧に供しなければならない。例文帳に追加

(2) The competent minister shall provide for public inspection a member register of Establishers of a Type 1 Specified Facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 住居地域は、主として住居の環境を保護するため定める地域とする。例文帳に追加

(6) Category 2 residential districts are districts designated primarily to conserve the dwelling environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 圧力容器(圧力容器であつて政令で定めるものをいう。以下同じ。)例文帳に追加

2) Class-1 pressure vessel (Pressure vessel prescribed in the Cabinet Order. Hereinafter as the same.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

嵐電の駅では唯一の駅構内踏切(4)で2つのホームは結ばれている。例文帳に追加

This is the only station among those of the Randen Line whose structure (type 4) contains a railway crossing within the station premise that connects the two platforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パチンコ機1の遊技盤2には、始動口3及び大入賞口4が設けられている。例文帳に追加

A game board 2 of a Pachinko machine 1 is provided with a first kind start port 3 and a big prize winning port 4. - 特許庁

パチンコ機1の遊技盤2には、始動口3及び大入賞口4が設けられている。例文帳に追加

On a game board 2 of a Pachinko game machine 1, a first kind start port 3 and a big winning port 4 are provided. - 特許庁

パチンコ機1の遊技盤2には、始動口3及び大入賞口4が設けられている。例文帳に追加

The game board 2 of a pachinko machine 1 is provided with the first class starter slot 3 and a major prize winning slot 4. - 特許庁

吸収ヒートポンプ2と、単効用吸収冷凍機3とを設ける。例文帳に追加

This absorption type heat pump device is provided with a class I absorption heat pump 2 and an absorption refrigerating machine 3 for single effect. - 特許庁

また、2階居室2には換気のための給気ファン7を設ける。例文帳に追加

Furthermore, an air supply fan 7 for Class 1 ventilation is provided in a living room 2 on the second floor. - 特許庁

2 主務大臣は、特定施設開設者名簿を公衆の縦覧に供しなければならない。例文帳に追加

(2) The competent minister shall provide for public inspection a member register of Establishers of a Type 1 Specified Facility.  - 経済産業省

一 二条三項一号に該当することにより特定化学物質に指定されたとき(当該監視化学物質が同項二号に該当することにより特定化学物質に指定されている場合において、当該監視化学物質が同項一号に該当すると認めるに至つたときを含む。)。例文帳に追加

i) Where said chemical substance has been designated as a Class II Specified Chemical Substance as a result of falling under item (i) of paragraph (3) of Article 2 (including the case where a Type II Monitoring Chemical Substance has been designated as a Class II Specified Chemical Substance as a result of falling under item (ii) of said paragraph and said Type II Monitoring Chemical Substance has been found subsequently to fall under item (i) of said paragraph  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 附則一条三号に掲げる規定の施行の際現に監視化学物質又は監視化学物質について旧法三十一条の二一項又は三項に規定する知見を得ている監視化学物質又は監視化学物質の製造又は輸入の事業を営む者が行うべき報告については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to a report which shall be made by a person who actually engages at the time of the enforcement of the provisions listed in item (iii) of Article 1 of the Supplementary Provisions in the business of manufacturing or importing a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring for which the knowledge prescribed in paragraphs (1) or (3) of Article 31-2 of the former Act is obtained with respect to a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 二十七条及び二十八条の規定は、通常貨物利用運送事業に附帯する業務について準用する。例文帳に追加

(2) The provisions in Articles 27 and 28 shall apply mutatis mutandis to the businesses generally associated with the standard second class consigned freight forwarding business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 五十一条二項の規定による命令(貨物利用運送事業に係るものに限る。)に違反した者例文帳に追加

(ii) Has violated the order pursuant to the provision in paragraph (2) of Article 51 (limited to those pertaining to the first class consigned freight forwarding business).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九十七条 保険会社は、三条二項の免許の類に従い、保険の引受けを行うことができる。例文帳に追加

Article 97 (1) An Insurance Company may, in accordance with the types of licenses provided by Article 3, paragraph (2), underwrite insurance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 五十九条一項及び二項の規定により表示すべき事項について虚偽の表示をした指定苗を販売した者例文帳に追加

(i) a person who has sold designated Seeds with false indication concerning the matters to be shown pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (2) of Article 59; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 六十条一項又は二項の規定による処分に違反して指定苗を販売した者例文帳に追加

(ii) a person who has sold designated Seed in violation of the dispositions taken pursuant to the provisions of Article 60 paragraph (1) or (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項三号、五号及び七号の建物の類、構造及び床面積に関し必要な事項は、法務省令で定める。例文帳に追加

(2) The necessary matters concerning the type, structure and floor area of the building set forth in item (iii), item (v) and item (vii) of the preceding paragraph shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五条 恩赦法十条二項による復権の上申書には、回復すべき資格の類を明記しなければならない。例文帳に追加

Article 5 The petition for restoration of rights prescribed in paragraph (2) of Article 10 of the Pardon Act clearly state the type of capacity to be restored.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 法十五条の三一項又は二項の労働者の作業の類その他作業の実施の状況を把握すること。例文帳に追加

(ii) To take tabs on the types or other circumstances of the work carried out by the worker set forth in paragraph (1) and (2) of Article 15-3 of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百四十九条二項 及び四項 の政令で定める同の商品市場は、次に掲げる商品市場とする。例文帳に追加

An identical type of Commodity Market specified by a Cabinet Order as set forth in Article 149, paragraph 2 and paragraph 4 of the Act shall be as follows:  - 経済産業省

3-1-3図は、中小企業の各業が中間投入2を行う先の大企業の業上位3つを示したものである。例文帳に追加

Fig. 3-1-3 displays the top three large enterprise recipient industries of SME industries' intermediate inputs. - 経済産業省

三百四十一条 主務大臣は、特定施設開設者に関する三百三十二条二項一号、三号及び四号に掲げる事項その他主務省令で定める事項を記載した特定施設開設者名簿を備えなければならない。例文帳に追加

Article 341 (1) The competent minister shall keep a member register of Establishers of a Type 1 Specified Facility which contains matters set forth in Article 332, paragraph (2), item (i), item (iii) and item (iv) and other matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning Establishers of a Type 1 Specified Facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、特定化学物質等取扱事業者が十七条二項の主務省令で定める技術上の基準に従つて特定化学物質等を取り扱つていないと認めるときは、当該特定化学物質等取扱事業者に対し、特定化学物質等の取扱いの方法の改善に関し必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(2) Where the competent minister finds that a business operator handling a Class I Specified Chemical Substance, etc. fails to use a Class I Specified Chemical Substance, etc. in accordance with the technical standards specified by ordinance of the competent ministry under paragraph (2) of Article 17, he/she may order said business operator handling the Class I Specified Chemical Substance, etc. to take the necessary measures for improving the method of handling the Class I Specified Chemical Substance, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 保護されている植物品の実施のために付与された強制ライセンスに関連する他の事項に関しては,31条,32条(2)及び33条の規定を準用する。例文帳に追加

(2) In any other matters pertaining to the compulsory licenses granted for the exploitation of the protected plant varieties, the provisions of Articles 31, 32(2) and 33 shall apply mutatis mutandis. - 特許庁

通気性を有する1のシート2と、1のシート2上の多数箇所に非連続に分配された2類以上の粉体3と、粉体を覆うように1のシート2上に積層された2のシート4とを備えている。例文帳に追加

The powder filling sheet comprises a first sheet 2 having air permeability, two or more types of powders 3 discontinuously dispersed at many places on the sheet 2, and a second sheet 4 laminated on the sheet 2 so as to cover the powders. - 特許庁

(1) 共同体植物品権が消滅した場合は,当該植物品保護の所有者は,共同体植物品規則92条(2)に留意して,共同体植物品権の消滅から3月以内に,ハンガリー特許庁に対し,植物品保護の再設定を請求することができる。例文帳に追加

(1) In the case of the lapse of a Community plant variety right, the holder of the plant variety protection ? having regard to Article 92(2) of the Community plant variety regulation ? may request re-establishment of the plant variety protection from the Hungarian Patent Office within three months from the lapse of the Community plant variety right. - 特許庁

この画像処理は、部分画像を表す1の部分画像データに対して1の処理を行ってM類(Mは2以上の整数)の2の部分画像データを生成し、M類の2の部分画像データに対して、それぞれ対応するM類の2の処理を行う画像処理である。例文帳に追加

In this image processing, to a 1st partial image which represents the partial image, a 1st processing is performed to generate M kinds (M is an integer ≥2) of 2nd partial image data, and to M kinds of the 2nd partial image data, M kinds of corresponding 2nd processing are performed respectively. - 特許庁

例文

二条 法十三条三項三号に規定する政令で定める業並びにその業ごとの資本金の額又は出資の総額及び従業員の数は、次の表のとおりとする。例文帳に追加

Article 2 (1) Business types, and the amount of stated capital or the total amount of contribution and the number of employees for such respective business types, specified by a Cabinet Order as prescribed in Article 13, paragraph (3), item (iii) of the Act shall be as in the following table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS