例文 (458件) |
茂家の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 458件
十四代(将軍)徳川家茂 (紀州徳川家から養子、実子なし)例文帳に追加
Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth shogun, who was adopted from the Kishu-Tokugawa family, and had no biological child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1858年、十四代将軍徳川家茂として将軍家へ養子。例文帳に追加
In 1858, he was adopted into the Tokugawa Shogun family to become the fourteenth Shogun Iemochi TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2世茂竹は古市家4世宗佐から皆伝を受け、これを5世宗佐に伝えている。例文帳に追加
The second head of the school, Shigetake (茂竹), was certified as full proficiency from Sosa, the fourth head of the Furuichi family, and transmitted the full proficiency to Sosa of the fifth head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あるいは、松平氏が、賀茂源氏また賀茂朝臣と称して葵を家紋とした。例文帳に追加
It is also said that the Matsudaira clan used it, calling themselves Kamo-Genji (Minamoto clan) or KAMO no Asomi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御所を守る御家人に従兄弟の高井重茂(義盛の弟和田義茂の子)がいた。例文帳に追加
There was Shigemochi TAKAI, his male cousin (son of Yoshimochi WADA who was Yoshimori's younger brother), among the gokenin who were protecting the Imperial Palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂季鷹(かもすえたか)は、上賀茂社家で江戸後期の歌人。例文帳に追加
KAMO no Suetaka was a poet who lived in the late Edo period and came from shake (a family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis) of the Kamigamo-jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陰陽師の宗家としての賀茂氏は、平安時代中期の賀茂忠行にはじまる。例文帳に追加
The Kamo clan who were the head family of onmyoji (diviners) originated with KAMO no Tadayuki in the mid-Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂忠行の子には家業を継いだ賀茂保憲や儒学者に転じた慶滋保胤がいる。例文帳に追加
The children of KAMO no Tadayuki included KAMO no Yasunori who took over the family business and YOSHISHIGE no Taneyasu who became a Confucianist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌安政6年(1859年)10月13日には元服し、名を頼久から家茂の「茂」を賜って茂承と改名した。例文帳に追加
On November 7, 1859, he celebrated his coming of age and changed his given name from Yorihisa to Mochitsugu, which includes "Mochi" given by Iemochi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市北区(京都市)上賀茂地区:京都市上賀茂伝統的建造物群保存地区(上賀茂神社社家)例文帳に追加
The Kamigamo Area of Kita Ward, Kyoto City: Kyoto City Kamigamo Important Preservation District for Groups of Historic Buildings (Kamigamo-jinja Shrine Shake) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、当時既に安倍氏と並ぶ陰陽道の元締とされていた賀茂氏宗家であった勘解由小路家(賀茂氏系)勘解由小路家(かでのこうじけ)は断絶していた。例文帳に追加
However, the Kadenokoji family, the soke of the KAMO clan, which rivaled the ABE clan in Onmyodo, had died out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
※三河国賀茂郡松平郷のある賀茂郡は、賀茂神社の神郡(神領地)とされ、賀茂神社の神紋である葵紋を松平郷松平家がもともと家紋としていたという。例文帳に追加
* The Kamo County, where Matsudaira-go, Kamo County in Mikawa Province, was located, was Shingun (shrine territory) for Kamo-jinja Shrine, and the Matsudaira clan in Matsudaira-go originally used the aoi-mon, the Kamo-jinja Shrine crest, as its own family crest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
交渉後、朝廷側の要請を一旦江戸に戻り家茂に伝え、将軍家茂の2度目の上洛となった。例文帳に追加
After the negotiation they returned to Edo to tell the court's request to Iemochi, who then went to Kyoto for a second time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家次は重高の死後、その三男業茂(左近衛門派祖)を輔佐した。例文帳に追加
After Shigetaka's death, Ietsugu assisted his third son Narishige (founder of Sakonemon school). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子の家延(平右衛門)も茂氏(大蔵派祖)らに師事し技術を伝えた。例文帳に追加
His son Ienobu (Heiemon) also studied the techniques under Shigeuji (Okura school) and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本多の家の祖は、賀茂の社職たりしを以って、従来葵紋という。例文帳に追加
Originally, the Honda family used the aoi-mon because its founder served at Kamo-jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、禁裏御用にも復帰して茂山家の再興を果たす。例文帳に追加
He also returned to the official business of the Imperial Palace and thus successfully revived the Shigeyama family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年7月20日(1866年8月29日)、夫家茂が大坂城にて死去。例文帳に追加
On August 29, 1866, Iemochi died in the Osaka-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上賀茂神社の社家・北大路清操、とめの次男として生まれる。例文帳に追加
He was the second son of Tome and Kiyoaya KITAOJI, the priest of Kamigamo-jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂氏系勘解由小路家の事実上の最後の当主。例文帳に追加
He was the last family head of the Kadenokoji family in the line of the Kamo clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第14代将軍徳川家茂の死去に伴い、諱を昭武と改名。例文帳に追加
Due to the death of Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth Shogun, he changed his imina (personal name) to Akitake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局、慶福が14代将軍・徳川家茂となることに決まった。例文帳に追加
Consequently, it was decided that Yoshitomi would become the 14th shogun, Iemochi TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家茂(とくがわいえもち)は、江戸幕府第14代征夷大将軍。例文帳に追加
Iemochi TOKUGAWA was the 14th Seii Taishogun (great general who subdues the barbarians) of the Edo Shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしその甲斐なく、家茂は同年7月20日に大坂城にて薨去した。例文帳に追加
Despite the efforts, Iemochi died on July 20 of the same year in Osaka Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後を養子となった慶福改め徳川家茂が継いだ。例文帳に追加
Afterwards, Yoshitomi, who was Iesada's adopted child, changed his name to Iemochi TOKUGAWA then became the successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将軍侍医などを勤め、将軍徳川家茂などの治療を行う。例文帳に追加
He served as a personal doctor for shogun and treated such as Shogun Iemochi TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その年に上洛し、将軍家茂の補佐を命じられる。例文帳に追加
He went up to the capital (Kyoto) in this year and was ordered to be an assistant for Shogun Iemochi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源義家(八幡太郎)・源義綱(賀茂次郎)・源義光(新羅三郎)例文帳に追加
MINAMOTO no Yoriie (Taro HACHIMAN), MINAMOTO no Yoshitsuna (Jiro KAMO), MINAMOTO no Yoshimitsu (Saburo SHINRA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを家茂が気に入り、鍵吉は将軍の個人教授を務めるようになる。例文帳に追加
This pleased Iemochi, leading to the appointment of Kenkichi as his tutor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年(1866年)7月、家茂が大坂城で没すると、江戸に戻る。例文帳に追加
In August 1866 he returned to Edo as Iemochi passed away at Osaka-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直木賞作家、志茂田景樹のペンネームは彼に因む。例文帳に追加
Kageki SHIMODA, Naoki Award winner, took his pen name from him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家茂以降、勅使が上座、将軍が下座となった。例文帳に追加
After Iemochi TOKUGAWA, an Imperial envoy stood on the high position, and the shogun stood on the higher position. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小早川隆景,立花宗茂,宇喜多秀家対李如松,查大受,高彦伯例文帳に追加
Takakage KOBAYAKAWA, Muneshige TACHIBANA and Hideie UKITA versus Li Ru-song, Cha Da Sho and 高彦伯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶福は家茂と改名し、江戸城へ入った(将軍就任は10月)。例文帳に追加
Yoshitomi changed his name to Iemochi and moved to Edo-jo Castle, assuming the role of shogun in October. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将軍家茂薨去の報を受けた小笠原も戦線を離脱した。例文帳に追加
On receipt of the notice of the shogun Iemochi's disease, the commander Ogasawara also left the front line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の当主(家長)は13世茂山千五郎(本名・正義:まさよし)。例文帳に追加
The present family head is the 13th Sengoro SHIGEYAMA (his real name is Masayoshi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茂(しげ)山(やま)恭(く)仁(に)子(こ)さんの父親は狂言の家元だった。例文帳に追加
Shigeyama Kuniko's father was a kyogen master. - 浜島書店 Catch a Wave
昭和16年(1941年)には茂山千五郎家の分家の二世茂山忠三郎(良豊)の養子であった茂山久治(後の善竹彌五郎。狂言界初の人間国宝)の次男・吉二郎が大蔵家に婿入りした。例文帳に追加
In 1941, Kichijiro married into the Okura family; he was the second son of Kyuji SHIGEYAMA (later Yagoro ZENCHIKU, the first Living National Treasure in Kyogen circles), an adopted son of Chuzaburo SHIGEYAMA, the second (Yoshitoyo) who came from a branch family of the Sengoro SHIGEYAMA family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嫡子の宇都宮時景(武茂時綱)は常陸国武茂庄を継ぎ、時景のひ孫の武茂持綱は、下野国の宇都宮氏宗家を継ぎ、武茂氏は持綱の外孫の芳賀正綱が継いだ。例文帳に追加
Tokikage UTSUNOMIYA (Tokitsuna MUMO), a legitimate child of Yasumune, succeeded to the estate of the MUMO clan of Hitachi Province, while Mochitsuna MUMO, a great grandson of Tokikage, took over the head family of the UTSUNOMIYA clan which ruled Shimotsuke Province, and the MUMO clan was inherited by Masatsuna HAGA, a grandchild from a daughter married into another family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茂則の祖父長右衛門則勝は平岩親吉の家臣で、親吉没後は竹腰正信の家臣となった。例文帳に追加
Shigenori's grandfather, Choemon Norikatsu, was a retainer of Chikayoshi HIRAIWA, and became a retainer of Masanobu TAKEKOSHI after Chikayoshi's death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3代徳川家光から14代徳川家茂までの将軍の位牌をまつっている。例文帳に追加
It enshrines ihai (mortuary tablets) of shoguns from the third Shogun Iemitsu TOKUGAWA to the 14th Shogun Iemochi TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし秀以はこれに応じず、弟の茂勝に家督相続権を譲って前田家と離縁した。例文帳に追加
However, Hidemochi refused this, and moreover, he gave the right to become the next head of the family to his younger brother Shigekatsu and left the Maeda family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『増上寺徳川将軍家墓とその遺品・遺体』によると、家茂の血液型はA型である。例文帳に追加
According to "The Tokugawa Shogun family's tombs in Zojo-ji Temple and the remains and articles left by the deceased," Iemochi's blood type was A. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家茂の死去した際絶望のあまり、日記に「徳川家、今日滅ぶ」と記したほどである。例文帳に追加
In his disappointment after Iemochi's death, Katsu was so upset that he wrote in his diary, 'Today, the Tokugawa family fell into ruin.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを知った家茂は、蚕の卵を農家から集めてナポレオン3世に寄贈した。例文帳に追加
When Iemochi heard of this news, he collected silkworm eggs from farmers and donated them to Louis NAPOLEON. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養家「浜の家」は頭山満や杉山茂丸が贔屓にし、当時は名の知れた料亭であった。例文帳に追加
Adopted house"Hamanoya" was a well known restaurant frequented by Mitsuru TOYAMA and Shigemaru SUGIYAMA at the time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安賀両家(あんがりょうけ)とは陰陽道の宗家である阿倍氏と賀茂氏の総称。例文帳に追加
The Angaryo family is the collective name of the Abe clan and the Kamo clan which are the head families of Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に改姓し安倍氏流は「土御門家」に賀茂氏流は「勘解由小路家」と名乗る。例文帳に追加
Later changing the family names, the Abe clan called itself 'Tsuchimikado family,' while the Kamo clan 'the Kadenokoji family.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (458件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |