1016万例文収録!

「荷物量」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 荷物量の意味・解説 > 荷物量に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

荷物量の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 231



例文

素材の荷物例文帳に追加

heavy cargo  - EDR日英対訳辞書

のわずかな荷物例文帳に追加

of baggage, a light load  - EDR日英対訳辞書

の多い荷物例文帳に追加

a heavy load; a burden  - EDR日英対訳辞書

荷物管理システム、荷物管理方法および荷物管理装置例文帳に追加

CARGO WEIGHT MANAGING SYSTEM, METHOD OF MANAGING CARGO WEIGHT, AND CARGO WEIGHT MANAGING DEVICE - 特許庁

例文

荷物を運搬する際の荷物の重管理が容易な荷物管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a cargo weight managing system easy to manage the weight of a cargo in transportation of the cargo. - 特許庁


例文

この荷物の重さをれますか?例文帳に追加

Can you weigh this baggage?  - Weblio Email例文集

制限外の手荷物例文帳に追加

an overweight luggage  - 斎藤和英大辞典

1人の肩に負う荷物例文帳に追加

the amount of luggage that a person carries on his or her shoulders  - EDR日英対訳辞書

荷物の数を数える語例文帳に追加

in Japanese, the counting word for baggage  - EDR日英対訳辞書

例文

荷物総重算出方法例文帳に追加

TOTAL LOAD WEIGHT CALCULATION METHOD - 特許庁

例文

荷物量算出装置、荷物量算出方法、およびそのプログラム例文帳に追加

CARGO AMOUNT CALCULATING DEVICE, CARGO AMOUNT CALCULATING METHOD AND ITS PROGRAM - 特許庁

荷物の重および荷姿から各荷物の密度を算出する。例文帳に追加

The density of each load is calculated form the weight and shape of each cargo. - 特許庁

荷物ケースの重を測定するための手荷物ケース付属品を提供する。例文帳に追加

To provide a baggage case attachment for measuring weight of the baggage case. - 特許庁

荷物の収納容を増やすと共に、かさ高の荷物であっても倒すことなく収納する。例文帳に追加

To increase the storage capacity of luggage and to store even the tall luggage without laying. - 特許庁

その手荷物は 2 キロ重超過である.例文帳に追加

The baggage is two kilos overweight [overweight by two kilos].  - 研究社 新英和中辞典

荷物は重三十ポンドまでは無賃例文帳に追加

Luggages are free up to thirty pounds.  - 斎藤和英大辞典

このはかりであなたの荷物っていいですよ。例文帳に追加

You can weigh your baggage in this balance. - Tatoeba例文

このはかりであなたの荷物っていいですよ。例文帳に追加

You can weigh your baggage in this balance.  - Tanaka Corpus

荷物を揚重することができる。例文帳に追加

A large quantity of loads can be lifted. - 特許庁

クレーン装置における荷物の質検出装置例文帳に追加

LOAD MASS DETECTING DEVICE FOR CRANE DEVICE - 特許庁

自動車に用いる大容荷物例文帳に追加

LARGE CAPACITY LUGGAGE BOX USED FOR AUTOMOBILE - 特許庁

自動車に用いる大容荷物例文帳に追加

LARGE CAPACITY LUGGAGE BOX USED IN VEHICLE - 特許庁

輸送条件の異なる荷物を同一の荷物収納装置に収納して輸送する場合に、荷物の数、輸送環境を荷物の管理者が容易に管理できるようにする。例文帳に追加

To provide a load management system enabling a load manager to easily manage the quantity and transportation environment of loads with different requirements for transportation when the loads are stored in the same load storage device and transported. - 特許庁

納入先の位置を示すシンボル及び発注荷物量と、出荷元の位置を示すシンボル及び受注荷物量とを地図上に表示する。例文帳に追加

Symbols indicating positions of delivery targets with ordering load quantity and symbols indicating positions of shipping sources with ordered load quantity are displayed on a map. - 特許庁

荷物量計算部109は、輸送経路DB107を参照し、構成要素別の荷物量を算出する。例文帳に追加

A cargo amount calculation part 109 refers a transportation route DB 107 and calculates the amount of cargoes by components. - 特許庁

グルーピング計算部106は、受領・配送拠点コードの組み合わせごとの荷物の輸送(輸送経路別荷物量)を算出する。例文帳に追加

A grouping calculation part 106 calculates the amount of cargoes to be transported (the amount of cargoes by transportation routes) in each combination of the receipt/delivery point codes. - 特許庁

衣料品でも荷主への集荷時点で荷物量を把握し、配達計画にロスが発生しないこと、および配達先での検品の進捗状況を把握できるとともに、荷受人が荷物の配達状況を照会するための荷物管理方法、荷物照会方法、荷物管理サーバ、荷物管理プログラムおよび荷物照会プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a cargo management method, a cargo inquiry method, a cargo management server, a cargo management program and a cargo inquiry program capable of grasping cargo volume at the time of cargo collecting at a cargo owner even for clothing, preventing loss in a delivery plan from being generated, grasping progress of a commodity inspection at a delivery destination, and enabling a consignee to inquiry a delivery status. - 特許庁

これは 20 キロの重制限内の手荷物として扱うわけにいかない.例文帳に追加

This cannot be counted as part of the 20kilogram baggage allowance.  - 研究社 新和英中辞典

乗客は一定荷物を機内に持ち込むことができる。例文帳に追加

Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. - Tatoeba例文

乗客は一定荷物を機内に持ち込むことができる。例文帳に追加

Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.  - Tanaka Corpus

所定の荷姿かつ所定の重に各荷物を積み付けることができる。例文帳に追加

Accordingly, each cargo can be loaded in a prescribed shape and a prescribed weight. - 特許庁

体に対して大きな負担をかけることなく、重の大きい荷物をトラックの荷台から安全に且つ容易に降ろすことのできる荷物降下器具。例文帳に追加

To safely and easily bring down a heavy load from a deck of a truck without imposing a large burden on the body. - 特許庁

又、手荷物の種類に応じたフィードで用紙3を送り出し、カッタ5でカットして手荷物用タグとして発行する。例文帳に追加

The form 3 is delivered at the feed quantity meeting the kinds of the baggage and is cut by a cutter 5, by which the form is issued as the baggage tag. - 特許庁

停車状態で荷物の積み降ろしをするときに、積載されている荷物の重にかかわらず、車高を一定に保持する。例文帳に追加

To inexpensively provide a device for maintaining a vehicle height to a fixed height, regardless of weight of a loaded cargo, when loading/ unloading the cargo in a vehicle stopping state. - 特許庁

航空便利用者に従前以上の不快感を与えることなく、預かり荷物の重を各航空便利用者単位、更には、各荷物単位で管理することを容易にする預かり荷物の重測定システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a weight measuring system for deposit baggage by which the weight of the deposit baggage can be controlled easily in each flight user unit and in each baggage unit without giving an unpleasant feeling to a flight user more than that in conventional cases. - 特許庁

航空便利用者に従前以上の不快感を与えることなく、預かり荷物の重を各航空便利用者単位、更には、各荷物単位で管理することを容易にする預かり荷物の重管理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a weight management system of deposited baggage capable of facilitating management of the weight of the deposited baggage in each air mail user unit, or furthermore in each baggage unit without imparting more unpleasant feeling than before to an air mail user. - 特許庁

物や嵩張る荷物を少ない労力で、安全に運搬でき、しかも重物などの荷物の大きさや、運搬経路などの運搬状況に適した形態を備えている荷物運搬具を提供することである。例文帳に追加

To provide a cargo carrier for safely carrying a heavy load and a bulky cargo with reduced labor, and having a form suitable for a carrying state such as the size of the heavy load or a carrying passage. - 特許庁

荷物の不用意な移動を制限することができると共に、荷物が重物の場合でも荷物の姿勢を安定させることができる車両用トレイを得る。例文帳に追加

To obtain a vehicle tray capable of restricting inadvertent movement of a load and of stabilizing the posture of a load even when the load is heavy. - 特許庁

これにより、上記積載された荷物2を強くかつ安定して固定することができ、また上記荷物2の積み降ろしを容易に行うことができると共に該荷物2を積載するが変化しても安定して固定することができる。例文帳に追加

Thereby, the loaded luggage 2 can be strongly and stably fixed, loading and unloading of the luggage 2 can be easy, and the luggage 2 can be stably fixed even when loaded quantity of the luggage 2 changes. - 特許庁

宅配業者が荷物を受け取る場所で、運搬車両の積載をオーバーしていないことを確認でき、荷物受取場所まで携行しても宅配業者の負担にならず、さらに受注荷物の送料を計算する。例文帳に追加

To check that a luggage does not exceed a maximum payload of a transport vehicle at a place where a home delivery agent receives the luggage, and to calculate a shipping cost of the ordered luggage, without making it burden of the home delivery agent, even if it is carried to a luggage receiving place. - 特許庁

しかも、荷物16が重物の場合には、上部に荷物16が置かれた複数の突起22の突出高さがゼロになることで、荷物16が載置部12Aの上面に支持される。例文帳に追加

Moreover, when the load 16 is heavy, the projecting height of the plurality of projections 22 on which the load 16 is placed becomes zero, the load 16 is supported by the upper face of the placement part 12A. - 特許庁

乗員の荷物のICタグなどから荷物情報を読み込み、既載の荷物を合わせた積荷全体の外形寸法や重などから、積荷全体を収容可能な荷物用の最適シートアレンジを設定して、シート位置を自動で変更し且つそれを報知する。例文帳に追加

Baggage information is read from IC tag of the baggage of the occupant, the optimum seat arrangement for the baggage capable of storing the whole of cargo is set from an outer shape dimension and the weight of the whole of the cargo combined with an existing baggage, the seat position is automatically changed and the fact is informed. - 特許庁

重い荷物と軽荷物の移動速度の差を相殺することにより、仕分装置からシュートに投入された荷物同士が衝突するのを防止し、荷物の損傷を防止することができる仕分装置等のシュートを提供すること。例文帳に追加

To provide a chute for a classification device, etc., capable of preventing collision of cargoes input to the chute from the classification device with each other and preventing breakage of the cargoes by offsetting a difference of moving speed of the heavy cargoes and the light cargoes. - 特許庁

荷物仕分けシステム11は、取得した荷物31の識別情報および箱33の識別情報から荷物31を入れる箱33を検出し、検出した箱33に荷物31が入れられたことを検知すれば、箱33の重を測定する。例文帳に追加

The system 11 for sorting loads upon detecting a box 33 for putting an acquired load 31 from the identification information of the load 31 and the identification information of a box 33 and detecting that the load 31 is in the detected box 33 measures the weight of the box 33. - 特許庁

荷物等の重が重い場合にも荷室空間の奥に簡易迅速に荷物の出し入れができ、車両床面や荷物等を損傷させる虞がなく、少ない人員で簡易迅速に荷物の出し入れ作業を行え、経済性に優れた車両の荷室構造を提供する。例文帳に追加

To provide a highly-economical car trunk structure enabling quicker and easier baggage loading/unloading to/from the inner part of the baggage space even when the load of the baggage is heavy without fear of damaging the car floor surface or baggage, etc., and enabling quicker and easier baggage loading/unloading with fewer hands. - 特許庁

クレーンを用いることなく、トラック等の車両に積んだ大型重荷物を荷おろしする。例文帳に追加

To unload a large size weight baggage loaded on a vehicle such as a truck without using a crane. - 特許庁

車両における排出物の排出荷物ごとに適切に按分する。例文帳に追加

To properly proportionally divide an emission amount of an emission in a vehicle in each load. - 特許庁

荷物に応じて、バッグの大きさを自由に変えられる、折り込み式三段バッグを提供する。例文帳に追加

To provide a foldable three-stage bag capable of changing freely a size of the bag according to an amount of a cargo. - 特許庁

小型、軽で、かつどのような荷物でも、確実に取扱うことができる吊具を提供すること。例文帳に追加

To provide a hoisting accessory with a small size and a light weight capable of certainly handling any cargo. - 特許庁

例文

車両の内部を荷物の運搬領域として、積載を増加させるシートの提供。例文帳に追加

To provide a seat which makes the inside of a vehicle a carrying area for baggage to increase the load capacity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS