1016万例文収録!

「蔭本」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 蔭本に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

蔭本の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

『日後紀』には子とある。例文帳に追加

He is referred to as onshi in "Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、山は「日料理中興の祖」とされる。例文帳に追加

That made Yamakage the 'father of restoration of Japanese cuisine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北山通から、下鴨通と御通の交差点まで。例文帳に追加

Shimogamo Naka-dori Street runs from a point on Kitayama-dori Street to the intersection between Shimogamo Hon-dori Street and Mikage-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

営は延岡に置き、山から美々津海岸まで兵を配置した。例文帳に追加

The Satsuma army placed the headquarters in Nobeoka and deployed its soldiers from Yamakage to the coast of Mimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宝永のお参りは、格的なお参りの始まりで、2ヶ月間に330万~370万人が伊勢神宮に参詣した。例文帳に追加

Okage mairi of the Hoei era really marked the beginning of okage mairi, and 3.3 to 3.7 million people visited the Ise-jingu Shrine for two months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天人・仙人から秘琴の技を伝えられた俊は、23年を経て日へ帰着した。例文帳に追加

Toshikage obtains the essence of the hikin (the magical harps) from a heavenly being and a mountain hermit, and after twenty-three years he comes back to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季瓊真蘂(きけいしんずい、1401年(応永8年)-1469年9月16日(文明(日)元年8月11日(旧暦)))は、室町時代の臨済宗の僧、鹿苑院涼軒主。例文帳に追加

Shinzui KIKEI (1401 - September 25, 1469) was a priest of the Rinzai Sect of Buddhism and also master of Inryoken Household in Rokuonin Temple in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飲用にするためさらに焼酎を加えてアルコール濃度を高めたものは「直し」(なおし)、「柳」(やなぎかげ)と呼ばれる。例文帳に追加

When shochu is added to increase the alcohol concentration for use as a beverage, it is called 'honnaoshi' or 'yanagikage.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのせいか、伝統ある日料理店では神棚に「磐鹿六雁命」と「藤原山」を祀っている所が多い。例文帳に追加

Perhaps due to this fact, many well-established Japanese restaurants enshrine 'Iwakamutsukari no Mikoto' and 'FUJIWARA no Yamakage' in their Shinto altars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貞観(日)元年(859年)、藤原山が一門の氏神として奈良市の春日大社四座の神を勧請したのに始まる。例文帳に追加

It began in 859, when FUJIWARA no Yamakage brought the four deities from Kasuga Taisha Shrine in Nara City to be the tutelary deities of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし評定所では奉行の下で天保12年(1841年)に『棠秘鑑』という写が作られ、裁判審理の場で利用されていた。例文帳に追加

However, a manuscript called "Toin shikan" was produced in Hyojosho (conference chamber) managed by Bugyo (magistrate) in 1841, and this was utilized at court trials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほかに日に現存する陪審法廷は、2001年に桐横浜大学に移築された横浜地方裁判所の「特号法廷」のみである。例文帳に追加

The other jury court still remaining in Japan is 'the special court' in the Yokohama District Court which was dismantled and reconstructed in Toin University of Yokohama in 2001.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府成立後の元和_(日)元年(1615年)、諸宗寺院法度が制定されると、僧録・涼職が廃止されて幕府の直接支配が図られた。例文帳に追加

In 1615 after the establishment of the Edo bakufu, Shoshu Jin Shohatto (law decreeing rules for Buddhist temples) was enacted and the posts of soroku and inryoshiki were abolished, with the bakufu attempting to exert direct control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀の段階で、唐から伝えられた食習慣・調理法が日風に消化されて定着しつつあったと思われ、それらをまとめて有職故実という形で山が結実させたものであろう。例文帳に追加

Since the food custom and recipes introduced from Tang (China) is supposed to have been assimilated and taken root in Japan in the ninth century, the custom and recipes may have been integrated into Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, documents and records of the past) by Yamakage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位(おんい)とは、日の律令制体制のなかで、高位者の子孫を父祖である高位者の位階に応じて一定以上の位階に叙位する制度。例文帳に追加

Oni was a system of conferring a rank above a certain court rank to the descendants of high officials, according to the court ranks those high officials, the descendants' forefathers, had under the system of the Ritsuryo codes in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では位という例外規定が設けられ、高位の貴族の子弟は自動的に官職が与えられたため、徹底はしなかったが、官人の登用試験としては存在した。例文帳に追加

In Japan, the examination system was adopted for low to mid-ranked officials, although not thoroughly carried out for all officials because of the exceptional rule called 'on-i,' whereby children of high ranking nobles were automatically promoted to government posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達氏(だてうじ/いだてうじ)は、鎌倉時代から江戸時代まで東北地方南部(南東北)を拠とした一族で、藤原氏の藤原北家山流と称する。例文帳に追加

The Date clan (or the Idate clan) was a samurai family which designated itself as the Fujiwara no Yamakage line of the Northern House of the Fujiwara clan and prospered in the southern Tohoku region from the Kamakura Period through the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発明による公図、地図の画像データから土地相続税算出のための土地面積(間口、奥行き、地割合、利用単位)を計測するシステムを利用する。例文帳に追加

Based on the image data of a public figure and map, land inheritance tax is calculated for the land area (frontage, depth, percentage of shaded area, and usage unit) by utilizing the measurement system. - 特許庁

その逸話の初出は、大田南畝(蜀山人)の「半日閑話」(1749年)であり、さらに桃井若狭之助(亀井玆親)と加古川蔵(多胡真)のエピソードが登場する『仮名手忠臣蔵』(1748年初上演)の後に書かれているので、後世の創作の可能性が高い。例文帳に追加

The anecdote first appeared in 'Hannichi kanwa (A Half-Day of Leisurely Talk)' (1749) by Nanbo OTA (Shokusanjin), and it was written after "Kanatehon Chusingura (The Treasury of Loyal Retainers)" (first performed in 1748), which contains an episode of Wakasanosuke MOMOI (Korechika KAMEI) and Honzo KAKOGAWA (Sanekake TAKO), so there is a strong possibility that it was created through posterity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真淵は教育者としても長じ、門下生には居宣長・荒木田久老(あらきだ・ひさおゆ)・加藤千・村田春海・楫取魚彦(かとり・なひこ)・塙保己一(はなわ・ほきいち)・内山真龍・栗田土満(ひじまろ)・森繁子などがおり、県居学派と呼ばれる。例文帳に追加

Mabuchi was also a good teacher and his disciples include Norinaga MOTOORI, Hisaoyu ARAKIDA, Chikage KATO, Harumi MURATA, Nahiko KATORI, Hokiichi HANAWA, Matatsu UCHIYAMA, Hijimaro KURITA and Shigekiko MORI; their school was called Agatai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(手続としては、僧侶代表(鹿苑僧録・涼職)から出された名簿を参考に将軍が選任し、将軍の指示に従って公文奉行が文を執筆し、将軍が内容を確認の上で署名捺印して僧侶代表に発給してそれを被任命者に授与した)例文帳に追加

(The procedure: at first, Shogun selects a nominee referring to the name list submitted by representative Buddhist monks: Rokuon soroku [highest-ranking priest of the Gozan, the leader of the Zen sect] and Inryoshiki [corresponding officer of Shogun and Soroku], then the Kumon Bugyo [magistrate] makes the text under Shogun's instruction, Shogun later confirms it, and signs and seals it to issue to the representative Buddhist monks who hand it over to the nominee).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参りとは、庶民が奉公先から抜け出し、伊勢参りに出かける人が急増する現象のことで、江戸時代には元和(日)3年(1617年)、慶安年間(1648年~1652年)、宝永2年(1705年)、明和8年(1771年)、文政13年・天保元年(1830年)というように約60年周期で自然発生的に繰り返された。例文帳に追加

Okagemairi is the phenomenon that the number of the common people who got away from their service to pay a visit to Ise-jingu Shrine increased drastically, and it occurred spontaneously and repeated various times such as in 1617, 1648 to 1652, 1705, 1771 and 1830 at about 60-years intervals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、官人出身法制においてはもう少し広い意味を持ち、子・位子以外の者、すなわち来の白丁に加えて位子以外の内位六位から八位の官人の庶子、外位・初位(内位を含む)・雑任等無位の官人の子(嫡子・庶子は問わない)が含まれる。例文帳に追加

However, in legislation of government official origin, hakutei took on a broader meaning including people except Onshi (a noble child who qualified for oni [the system which if his father or grandfather had more than Fifth rank, he was automatically granted above a certain rank when he became 21 years old in the Japanese ritsuryo system]) and Ishi (a legitimate child whose father had Eighth rank or more but below Sixth rank in the Japanese ritsuryo system), in other words, to add to original hakutei, a illegitimate child of government official whose rank was from Sixth to Eighth rank of Naii (court rank given to nobles or government official linving in the capital) except Ishi, Gei (Ikai, Court rank for Gozoku, local ruling family in the region and chihokan, a local officials) and Shoi (initial rank) (including Naii), a child of government official with no rank such as Zonin (lower-ranking government official) (Whether it was a legitimate or illegitimate child was not considered). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS