1016万例文収録!

「親者人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 親者人の意味・解説 > 親者人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

親者人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 476



例文

王。例文帳に追加

Authored by Imperial Prince Toneri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私のは2とも医です例文帳に追加

Both my parents are doctors. - Eゲイト英和辞典

三 公証の配偶、四等内の族、書記及び使用例文帳に追加

(iii) a spouse, relative within four degrees, secretary, or employee of a notary public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 異議申立、異議申立族又は族であつた例文帳に追加

(i) Petitioner or a person who is or was a relative of the petitioner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

被害の父は殺容疑につばを吐いた例文帳に追加

The father of the victim spat at the alleged murderer  - 日本語WordNet


例文

身内のしい友が死んだあとに残された家族や例文帳に追加

the family and the relatives whose close relative or friend has just died, called bereaved  - EDR日英対訳辞書

植民は土しんでいる例文帳に追加

The settlers fraternize withmake friends withhob-nob with―the natives.  - 斎藤和英大辞典

は仲間や戚のたちに別れを告げた。例文帳に追加

The young man bade farewell to his comrades and relatives. - Tatoeba例文

は、老切にすべきです。例文帳に追加

The young should be kind to the old. - Tatoeba例文

例文

監視は訪問を入所させる際、いつも切だった例文帳に追加

the warden was always accommodating in allowing visitors in  - 日本語WordNet

例文

幼少のの代わりに世話する例文帳に追加

a person who fosters a child in place of its parents  - EDR日英対訳辞書

の時に烏帽子から烏帽子名をつけてもらった例文帳に追加

a person given an adult name upon reaching manhood  - EDR日英対訳辞書

権力などの身近にいてしく仕える例文帳に追加

a person who closely accompanies a man of power  - EDR日英対訳辞書

だけで,他がまじっていないこと例文帳に追加

a family gathering  - EDR日英対訳辞書

はたいてい旅行には切です例文帳に追加

People are usually friendly toward tourists. - Eゲイト英和辞典

は仲間や戚のたちに別れを告げた。例文帳に追加

The young man bade farewell to his comrades and relatives.  - Tanaka Corpus

は、老切にすべきです。例文帳に追加

The young should be kind to the old.  - Tanaka Corpus

開基(創立)は舎王(とねりしんのう)と伝える。例文帳に追加

Reportedly, the temple was founded by Imperial Prince Toneri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は居住する村の村役・五組・類に預けられた。例文帳に追加

In the latter case, criminals were taken to village officer, gonin-gumi, or relatives of the town of residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫に伝わる系図では「重」とも(同じく備中三村氏の縁に「三村重」もいるが、これとは別)。例文帳に追加

According to the genealogy handed down to his descendants, his name is written as '' in Chinese characters (there is another man also called 'Chikashige MIMURA [三村]' who was a relative of the same Mimura clan in Bicchu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五 申請(個に限る。)又は申請(個を除く。)の役員の三等以内の族である例文帳に追加

v) A person who is a relative within the third degree of kinship to the applicant (limited to individuals) or to an officer of the applicant (excluding individuals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

、あるいは保護として、実際の両の代わりを勤めるが、法的に子供としていない例文帳に追加

a person who acts as parent and guardian for a child in place of the child's natural parents but without legally adopting the child  - 日本語WordNet

この仮を烏帽子と呼び、被せられた成を烏帽子子と呼んだ。例文帳に追加

This nominal father was called the "eboshi-oya," and the young man, who was crowned with an eboshi, was called the "eboshi-go."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又は里,養子又は里子,被後見又は被保護に係わる事件例文帳に追加

in cases concerning their adoptive or foster parents, adoptive or foster children, wards or persons committed to their care;  - 特許庁

迫害の1は、彼の父であったと精神科医は診断した。例文帳に追加

The psychiatrist determined the persecutor of the patient was his father.  - Weblio英語基本例文集

族制度などの文化的現象を研究する類学例文帳に追加

an anthropologist who studies such cultural phenomena as kinship systems  - 日本語WordNet

そのの祖父母,兄弟姉妹,孫,配偶の祖父母の範囲にある例文帳に追加

relatives such as one's grandparents, brothers, sisters, grandchildren and spouse's grandparents  - EDR日英対訳辞書

納税と生計を同じにする族で専らその事業に従事する例文帳に追加

a person who makes a living with a taxpayer and engages in the business  - EDR日英対訳辞書

二 裁判官が被告又は被害族であるとき、又はあつたとき。例文帳に追加

(ii) The judge is or was a relative of the accused or the victim;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このカツ丼は被疑の両の知が持ち込んだものだ。例文帳に追加

The katsudon in question was brought in by some acquaintances of the suspect's parents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や五位以上の従である帳内・資もこれに準じる。例文帳に追加

Chonai, the imperial kin, and Shijin, retainers at Fifth Rank or above, corresponded to Zonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懸賞の当選は小学生の子から成るグループ(2組)だった。例文帳に追加

The prize winners were groups made up of a parent and an elementary school student.  - 浜島書店 Catch a Wave

2 被告又は被疑の法定代理、保佐、配偶、直系の族及び兄弟姉妹は、独立して弁護を選任することができる。例文帳に追加

(2) The legal representative, curator, spouse, lineal relative, brother or sister of the accused or suspect may independently appoint counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

が生前に情報を管理する業と契約を結ぶか又は、遺族や友戚、恋など故しかったが業と契約をして故の情報の管理と配信を依頼する。例文帳に追加

The deceased makes a contract with a company before his or her death, or his or her family, a friend, a relative, or the boyfriend or girlfriend, etc., makes a contract with the company to request the management and distribution of information on the deceased. - 特許庁

彼の父の殺に復讐することを望んだウィリアム・シェークスピアの悲劇の主例文帳に追加

the hero of William Shakespeare's tragedy who hoped to avenge the murder of his father  - 日本語WordNet

一 本邦において本を扶養することとなる又は本邦に居住する本例文帳に追加

(i) Any person who is to support the foreign national in Japan or a relative of the foreign national residing in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

武家の元服の儀式で新成(烏帽子子)の後見を勤めるを「烏帽子」と呼ぶ。例文帳に追加

The person who takes the role as a guardian for a new adult (eboshi-go) at samurai family's ceremony of attaining manhood is called "eboshi-oya."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年重要無形文化財保持間国宝)に認定(子二代での間国宝)。例文帳に追加

2003: He was designated a holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) (His father is also a Living National Treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

々は彼女に言った,「あなたの族の中ではその名によって呼ばれているは一もいない」。例文帳に追加

They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:61』

を管理する及び当該のパートナー,並びに当該が自然の場合,当該例文帳に追加

any person who controls the corporation and any partner of such person, and, where either such person is a natural person, any relative of such person  - 特許庁

イ 登録申請が株式会社である場合にあつては、受検事業がそのであること。例文帳に追加

(a) Where the Applicant for Registration is a business corporation, the Manufacturer/Importer Subject to Inspection is its parent corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、一の死だけでなく族や血族の死を一緒に葬ることができる。例文帳に追加

Not only the remains of one person but also his family members and blood relations can b buried there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、そのほとんどは代表の個保証、次いで代表族である(第2-2-16図)。例文帳に追加

And in almost all cases, these guarantees are personal guarantees provided by representatives, followed by relatives of representatives (Fig. 2-2-16). - 経済産業省

残った開化派士、及び亡命も含めた彼らの家族らも概ね三等までの近が残忍な方法で処刑された。例文帳に追加

The rest of the sophisticated people of the Progressive Party and the third-degree relatives of them and the exiles in general were executed in a cruel way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 第一号に掲げるの代理若しくは代表(代理又は代表であったを含む。)又はその配偶若しくは四等内の例文帳に追加

(iii) the agent or representative of any of the persons listed in item (i) (including the person who was the agent or representative of such person) or his/her spouse of relative within the fourth degree of kinship  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条 被告の法定代理、保佐、配偶、直系の族及び兄弟姉妹は、何時でも補佐となることができる。例文帳に追加

Article 42 (1) The legal representative, curator, spouse, lineal relative, brother or sister of the accused may become an authorized assistant at any time.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

だが、当代随一の歌・藤原定家は個的には通の次男で撰の1・堀川通具としかったが、通の政治的な振る舞いには激しく憎み「道鏡の再来」と憤っていたと言われている)。例文帳に追加

However, FUJIWARA no Sadaie, who was the top waka poet at that time, was personally a close friend to Michitomo HORIKAWA, who was the second son of Michichika and an anthologist, hated Michichika's political behavior and it is said that he Sadaie was extremely angry and called Michichika "the second coming of Dokyo.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十条 登記官又はその配偶若しくは四等内の族(配偶又は四等内の族であったを含む。以下この条において同じ。)が登記の申請であるときは、当該登記官は、当該登記をすることができない。登記官又はその配偶若しくは四等内の族が申請を代表して申請するときも、同様とする。例文帳に追加

Article 10 When a registrar or a registrar's spouse or relative within the fourth degree of kinship (including a person who was a registrar's spouse or relative within the fourth degree of kinship; hereinafter the same shall apply in this Article) is the applicant for a registration, such registrar may not make the registration. The same shall apply when a registrar or a registrar's spouse or relative within the fourth degree of kinship files an application for a registration as a representative of the applicants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 登記官又はその配偶若しくは四等内の族(配偶又は四等内の族であつたを含む。以下この条において同じ。)が登記の申請であるときは、当該登記官は、当該登記をすることができない。登記官又はその配偶若しくは四等内の族が申請を代表して申請するときも、同様とする。例文帳に追加

Article 5 When a registrar, a registrar's spouse or a relative within the fourth degree of kinship (including a person who was a registrar's spouse or a relative within the fourth degree of kinship; hereinafter the same shall apply in this Article) is the applicant for a registration, such registrar may not make the registration. The same shall apply to cases where a registrar or a registrar's spouse or relative within the fourth degree of kinship files an application for a registration as a representative of the applicants.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6に規定する遺族は、死亡した提供の配偶、成の子、父母、成の兄弟姉妹若しくは孫、祖父母、同居の族又はそれらの近に準ずると考えられるとする。例文帳に追加

Surviving family members as described in 6 may include spouses, adult children, parents, adult siblings or cousins, aunts, uncles, cohabitating relatives or others deemed equivalently close relations. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS