1016万例文収録!

「言統」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言統に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言統の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 677



例文

計的にうと.例文帳に追加

statistically speaking  - 研究社 新英和中辞典

合的な語連想法例文帳に追加

syntagmatic word associations  - 日本語WordNet

元中一ともう。例文帳に追加

It is also called Genchu Itto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領はかまうものかとった。例文帳に追加

The president said, "I don't give a damn." - Tatoeba例文

例文

領に助を与える理事会例文帳に追加

a board to advise the President  - 日本語WordNet


例文

「statistically significant(計的に有意な)」ともわれる。例文帳に追加

also called statistically significant.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼は大領に助を与えている例文帳に追加

He advises the President. - Eゲイト英和辞典

領はかまうものかとった。例文帳に追加

The president said, I don't give a damn.  - Tanaka Corpus

空手ともう。例文帳に追加

It is also referred to as 'dento karate' (traditional karate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同系語の,分かれ出る前のもとの例文帳に追加

the original mother language to a family of languages  - EDR日英対訳辞書

例文

計的語モデル作成装置、計的語モデル作成方法及び計的語モデル作成プログラムが記述された記録媒体例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR GENERATING STATISTICAL LANGUAGE MODEL, AND RECORDING MEDIUM DESCRIBING STATISTICAL LANGUAGE MODEL GENERATION PROGRAM - 特許庁

計・マイニングシステム、発端末、計・マイニング方法例文帳に追加

STATISTICAL AND MINING SYSTEM, UTTERANCE TERMINAL, STATISTICAL AND MINING METHOD - 特許庁

国王はすれども治せず例文帳に追加

“The king reigns, but does not govern.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

彼は一歩一歩大領の地位に出世してった。例文帳に追加

He made his way to presidency step by step. - Tatoeba例文

領のうことに耳を澄ました。例文帳に追加

I strained to hear what the President said. - Tatoeba例文

多民族国家で語を一することは難しい。例文帳に追加

It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. - Tatoeba例文

国民は大領の葉を聞きました。例文帳に追加

The president's words were heard by the whole nation. - Tatoeba例文

領候補は、即座に発をした例文帳に追加

the presidential candidate made a remark off the cuff  - 日本語WordNet

私は、大領が人々に嘘をったことを知っている例文帳に追加

I know that the President lied to the people  - 日本語WordNet

語年代学で使用される計技術例文帳に追加

a statistical technique used in glottochronology  - 日本語WordNet

軍事の問題について大領に助する執行機関例文帳に追加

the executive agency that advises the President on military questions  - 日本語WordNet

一モデリング語(UML)設計・開発ツール例文帳に追加

a Unified Modeling Language (UML) design and development tool  - コンピューター用語辞典

論に対して公権力が行なう例文帳に追加

regulation or control of speech  - EDR日英対訳辞書

論に対して公権力が制を行なうこと例文帳に追加

the act of restricting speech  - EDR日英対訳辞書

歌舞伎の市川家が伝的に得意とする18の狂例文帳に追加

the traditional eighteen farces in kabuki played by members of the 'Ichikawa' family line  - EDR日英対訳辞書

語において,ある音と他の音とを合してできた音例文帳に追加

a sound that is composed of two tones  - EDR日英対訳辞書

君がっていることは計とは違っている例文帳に追加

Statistics don't bear you out. - Eゲイト英和辞典

彼は一歩一歩大領の地位に出世してった。例文帳に追加

He made his way to presidency step by step.  - Tanaka Corpus

領のうことに耳を澄ました。例文帳に追加

I strained to hear what the President said.  - Tanaka Corpus

多民族国家で語を一することは難しい。例文帳に追加

It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.  - Tanaka Corpus

昨日大領がった演説は支持者を喜ばせた。例文帳に追加

The speech made by the president yesterday delighted his supporters.  - Tanaka Corpus

一モデリング語 (UML) が追加されました。例文帳に追加

Enter the Unified ModelingLanguage (UML).  - NetBeans

東寺長者が真宗を括することになった。例文帳に追加

Toji-Choja came to control the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に権大納正親町三条公がいる。例文帳に追加

His son was Kinnosa OGIMACHISANJO, Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セッション 5「プロジェクトと新しい政策提合」例文帳に追加

Session V: Synthesis of Project and Emerging Policy Recommendations  - 金融庁

日本の伝的な狂界の内紛例文帳に追加

Conflict Inside Japan’s Traditional Kyogen World  - 浜島書店 Catch a Wave

複数語モデルによる合音声認識装置例文帳に追加

INTEGRATED VOICE RECOGNITION DEVICE BY MULTIPLE LANGUAGE MODELS - 特許庁

計的語モデル生成装置及び音声認識装置例文帳に追加

STATISTICAL LANGUAGE MODEL GENERATING DEVICE AND VOICE RECOGNITION DEVICE - 特許庁

論理形式のための計的語モデル例文帳に追加

STATISTICAL LANGUAGE MODEL FOR LOGICAL FORM - 特許庁

ベイズ計学公式による予が起こる確率ソフト例文帳に追加

SOFTWARE FOR PROBABILITY OF PREDICTION BY BAYESIAN STATISTIC FORMULA - 特許庁

計的語モデル及びそれを用いた確率計算法例文帳に追加

STATISTIC LANGUAGE MODEL AND PROBABILITY CALCULATING METHOD USING THE SAME - 特許庁

ERIAによる地域合の課題の分析、提例文帳に追加

Analysis of problems in regional integration and recommendations by ERIA  - 経済産業省

ユーザ計的語モデル作成部106は、この計情報履歴を用いてユーザ計的語モデルを作成する。例文帳に追加

A user statistical language model generation part 106 generates a user statistical language model by using the statistical information history. - 特許庁

計的スムージングを使用した計的語モデリングの方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for statistical language modeling using statistical smoothing. - 特許庁

そうではなくて、凡庸な人による治が凡庸な治になるのを防ぐことはないといたいのです。例文帳に追加

But that does not hinder the government of mediocrity from being mediocre government.  - John Stuart Mill『自由について』

制、日本語標準語の公用語化、教育現場における方や、各民族語などの禁止。例文帳に追加

Language control, making standard Japanese as the official language, prohibition against the use of dialects and ethnic languages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規則抽出プログラム、換規則合プログラム、および翻訳プログラム例文帳に追加

TRANSLATION RULE EXTRACTING PROGRAM, TRANSLATION RULE INTEGRATION PROGRAM AND TRANSLATION PROGRAM - 特許庁

(d) 条約国の政府に対する本法においての及は,当該一体の治機関に対する及として読み替える。例文帳に追加

(d) A reference in this Act to the Government of a convention country must be read as a reference to the governing body of the entity. - 特許庁

ソフトウェアの起動語を一する装置、ソフトウェアの起動語を一する方法およびプログラム例文帳に追加

SYSTEM OF UNIFYING STARTING LANGUAGE OF SOFTWARE, METHOD OF UNIFYING STARTING LANGUAGE OF SOFTWARE, AND PROGRAM - 特許庁

例文

これにより、ユーザが逐次テキストを指定することで、ユーザ計的語モデルを拡充し、有効なユーザ計的語モデルを得ることができる。例文帳に追加

Consequently, the user specifies texts one after another and then a user statistical language model is expanded to obtain an effective user statistical language model. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS