意味 | 例文 (999件) |
譲を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6402件
(E) 譲渡可能な有価証券例文帳に追加
(E) transferable securities; - 経済産業省
人々は彼らに道を譲った。例文帳に追加
The people made way for them. - James Joyce『レースの後に』
「さて、それが最初の譲歩だ」例文帳に追加
"Well, that's my first concession," - Robert Louis Stevenson『宝島』
譲渡可能CD市場という,譲渡可能預金証書に関する取引市場例文帳に追加
a market dealing with negotiable certificates of deposit called negotiable CD market - EDR日英対訳辞書
第二章 動産譲渡登記及び債権譲渡登記等例文帳に追加
Chapter II Registration of Assignment of Movables and Registration of Assignment of Claims, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 動産の譲渡又は債権の譲渡が効力を生じないこと。例文帳に追加
(i) the assignment of the movables or the assignment of the claims never becomes effective; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 譲渡に係る動産又は譲渡に係る債権が消滅したこと。例文帳に追加
(iii) the assigned movables or the assigned claim has ceased to exist. - 日本法令外国語訳データベースシステム
譲渡会社の商号を使用した譲受会社の責任等例文帳に追加
Liabilities of Assignee Company using the Trade Name of the Assignor Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
信用協同組合等の事業等の譲渡又は譲受け例文帳に追加
Transfer or Receipt of Transfer of Activities, etc. of a Credit Cooperative, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 譲渡人及び譲受人の氏名又は名称及び住所例文帳に追加
(i) Name and address of transferor and transferee - 日本法令外国語訳データベースシステム
事業の譲渡し及び譲受け並びに法人の合併及び分割例文帳に追加
Assignment and Acceptance of Business, and Merger and Demerger of Juridical Person - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 合併、会社分割又は事業の譲渡若しくは譲受け例文帳に追加
Chapter V Merger, Company Split or Transfer of Business - 日本法令外国語訳データベースシステム
合併、会社分割又は事業の譲渡若しくは譲受けの認可等例文帳に追加
Authorization of Merger, Company Split or Transfer of Business - 日本法令外国語訳データベースシステム
事業の譲渡又は譲受けの場合の債権者の異議の催告等例文帳に追加
Notice for Objections of Creditors in Case of Transfer of Business - 日本法令外国語訳データベースシステム
営業等の譲渡又は譲受けの認可に関する経過措置例文帳に追加
Transitional Measures Concerning Authorization of Transfer of Business or Operation - 日本法令外国語訳データベースシステム
営業等の譲渡又は譲受けに伴う手続に関する経過措置例文帳に追加
Transitional Measures Concerning Procedures for Transfer of Business or Operation - 日本法令外国語訳データベースシステム
商標に関して「譲渡」とは,関係当事者の行為による譲渡をいう。例文帳に追加
Assignment, in relation to a trade mark, means an assignment by act of the parties concerned. - 特許庁
譲渡又は移転一定の譲渡又は移転に関する局長の証明例文帳に追加
Assignment or transmission Commissioner's certificate that relates to certain assignments or transmissions - 特許庁
「譲渡」とは,当事者の行為により書面をもってする譲渡をいう。例文帳に追加
"assignment" means an assignment in writing by act of the parties concerned; - 特許庁
配信サーバでは譲渡管理データベースに譲渡の発生を記録する。例文帳に追加
The distribution server records occurrence of transfer to the transfer management database. - 特許庁
トークン譲渡方法、トークン譲渡システム及び権限認証許可サーバ例文帳に追加
TOKEN TRANSFER METHOD, TOKEN TRANSFER SYSTEM, AND AUTHORITY AUTHENTICATION PERMISSION SERVER - 特許庁
電子投票システム、秘密鍵委譲方法、及び秘密鍵委譲プログラム例文帳に追加
ELECTRONIC VOTING SYSTEM, SECRET KEY TRANSFER METHOD AND SECRET KEY TRANSFER PROGRAM - 特許庁
権限委譲システム、権限委譲方法、情報処理装置、及びプログラム例文帳に追加
AUTHORITY TRANSFER SYSTEM, AUTHORITY TRANSFER METHOD, INFORMATION PROCESSOR AND PROGRAM - 特許庁
データファイル譲渡システムおよびデータファイルの譲渡方法例文帳に追加
DATA FILE TRANSFER SYSTEM AND METHOD FOR TRANSFERRING DATA FILE - 特許庁
ライセンス委譲装置、記録媒体およびライセンス委譲方法例文帳に追加
LICENSE TRANSFER DEVICE, STORAGE MEDIUM AND LICENSE TRANSFER METHOD - 特許庁
次に、譲渡債権抽出部24は、譲渡債権の分散値を算出する。例文帳に追加
The transfer receivables extraction section 24 calculates a distribution value of the transfer receivables. - 特許庁
債権譲渡管理システム及び債権譲渡管理システムの制御方法例文帳に追加
CREDIT ASSIGNMENT MANAGING SYSTEM AND CONTROL METHOD THEREFOR - 特許庁
「譲受人」とは,死亡した譲受人の人格代表者を含み,ある者の譲受人というときは,人格代表者の譲受人,又は当該譲受人の譲受人を含む。例文帳に追加
"Assignee" includes the personal representative of a deceased assignee; and references to the assignee of any person include references to the assignee of the personal representative or assignee of that person: - 特許庁
特定の移転,譲渡又は譲渡抵当に係るそのような書類が存在しない場合は,移転,譲渡又は譲渡抵当の事実を確認する旨の移転者,譲渡人又は譲渡抵当設定者により署名された陳述書例文帳に追加
in the absence of any such document in relation to a particular transfer, assignment or mortgage, a statement signed by the transferor, assignor or mortgagor confirming the fact of the transfer or assignment or mortgage; - 特許庁
特定の移転,譲渡又は譲渡抵当に係るそのような書類が存在しない場合は,移転をする者,譲渡人又は譲渡抵当設定者により署名された陳述書であって,移転,譲渡又は譲渡抵当の事実を確認するもの例文帳に追加
in the absence of any such document in relation to a particular transfer, assignment or mortgage, a statement signed by the transferor, assignor or mortgagor confirming the fact of the transfer, assignment or mortgage. - 特許庁
また、チケット取引用通信端末20では、譲渡先通信端末30に電子チケットを譲渡する際の譲渡額が譲渡上限額を超えない場合にのみ、譲渡先通信端末30への電子チケットの譲渡が許可される。例文帳に追加
In the communication terminal 20, only when an assignment price in assignment of the electronic ticket to a communication terminal 30 of an assignment destination does not exceed the assignment upper limit price, assignment of the electronic ticket to the communication terminal 30 is permitted. - 特許庁
保険者サーバが、債権の保険条件を設定して譲渡人サーバへ伝送し、譲渡人サーバが譲渡債権を決定して譲受人サーバへ譲渡申込をし、譲受人サーバは保険者サーバから取得した保険情報に基づき譲渡承認し、譲渡実行後支払日に譲渡人から譲受人へ支払金に関する支払処理を行う。例文帳に追加
An insurer server sets a bond insurance condition to transmit the bond insurance condition to an assignor server, the assignor server decides a transfer bond to make a transfer request to an assignee server, the assignee server performs transfer approval on the basis of the insurance information acquired from the insurer server, and the assigner performs payment processing about an amount payable to the assignee, on the date of payment after transfer performance. - 特許庁
第百十四条 本邦航空運送事業者が当該航空運送事業を譲渡する場合において譲渡人及び譲受人が、その譲渡及び譲受について国土交通大臣の認可を受けたときは、譲受人は、譲渡人のこの法律の規定による地位を承継する。例文帳に追加
Article 114 (1) In the case where any domestic air carrier transfers its air transport services, the transferee may succeed to the transferor's title under this Act after both the transferor and the transferee have obtained the approval for such transfer and acquisition from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. - 日本法令外国語訳データベースシステム
利用者システム1は、利用者200(属性委譲者)の属性情報に基づき、委譲属性を決定し、属性委譲者の属性情報と決定した委譲属性とを含む属性委譲証明書を被属性が委譲される利用者200(被属性委譲者)の属性情報として生成する。例文帳に追加
A user system 1 determines a delegation property based upon property information on a user 200 (property delegator), and generates a property delegation certificate including the property information on the property delegator and the determined delegation property as property information on the user 200 to whom the property is delegated (property delegated person). - 特許庁
「譲受人」とは,死亡した譲受人の人格代表者を含み,ある者の譲受人という場合は,その人格代表者の譲受人又はその者の譲受人も含まれる例文帳に追加
“assignee” includes the personal representative of a deceased assignee, and references to the assignee of any person include references to the assignee of the personal representative or assignee of that person - 特許庁
「譲受人」は,死亡した譲受人の人格代表者を含み,また何人かの譲受人というときは,人格代表者の譲受人又は当該人の譲受人を含む。例文帳に追加
"assignee" includes the personal representative of a deceased assignee, and references to the assignee of any person include references to the assignee of the personal representative or assignee of that person; - 特許庁
物について特許が与えられた場合、 (i) 生産、使用、譲渡の申出、譲渡及び譲渡の目的でする輸入、及び、 (ii) 譲渡の申出、譲渡及び使用の目的でする所持例文帳に追加
when the patent has been granted in respect of a product: (i) making, using, offering for sale, selling or importing for these purposes that product (ii) stocking such product for the purposes of offering for sale, selling or using; - 特許庁
譲受を証明する捺印文書。これには譲渡人,譲受人及び証人の完全な身元,譲渡署名者の代理権,出願又は登録の番号,譲渡された商標,並びに文書の署名日を含む。例文帳に追加
instrument attesting the assignment, which must contain the full identification of the assignor, assignee and witnesses, powers of representation of the signatories of the assignment, number of the application or registration, the assigned trademark and the date on which the document was signed; - 特許庁
登録商標又はそれについて何らかの権利の譲渡がある場合, (i)譲受人の名称及び住所 (ii)譲渡日 (iii)譲渡が標章の権利に関するものである場合には,譲渡された権利の記述例文帳に追加
in the case of an assignment of a registered trade mark or any right in it (i) the name and address of the assignee; (ii) the date of the assignment; (iii) where the assignment is in respect of any right in the mark, a description of the right assigned; - 特許庁
第180条 譲受人の権利 180.1著作権は,その全体又は一部について譲渡することができる。譲受人は,譲渡の範囲内で,譲渡人が当該著作権について有していた権利及び救済のすべてについて権利を有する。例文帳に追加
Sec.180 Rights of Assignee 180.1. The copyright may be assigned in whole or in part. Within the scope of the assignment, the assignee is entitled to all the rights and remedies which the assignor had with respect to the copyright. - 特許庁
第1特許の授権された使用の譲渡は,第2特許と共に譲渡する場合を除くほか,これを譲渡することができない。例文帳に追加
The authorized use of the first patent may not be assigned without assignment also of the second patent. - 特許庁
(1)に基づく譲渡は,譲渡人及び譲受人によって又はその代理人によって署名されなければならない。例文帳に追加
An assignment under subsection must be signed by, or on behalf of, the assignor and the assignee. - 特許庁
都市が譲渡を承認した場合は,譲受人は,譲渡の承認前の最初の受益者が負った義務を負う。例文帳に追加
If the City approves such assignment,the assignee becomes liable for the obligations assumed by the firstbeneficiary prior to the approval of the assignment. - 特許庁
(1) 特許の譲渡は,譲渡人及び譲受人又はその代理人によって署名された書面によって行わなければならない。例文帳に追加
(1) An assignment of a patent must be in writing signed by or on behalf of the assignor and assignee. - 特許庁
180.2著作権は,生存者間の譲渡については,譲渡を示す書面がない限り,その全体又は一部の譲渡があったものとはみなさない。例文帳に追加
180.2. The copyright is not deemed assigned inter vivos in whole or in part unless there is a written indication of such intention. - 特許庁
その処理が終了した後、権限委譲テーブル管理手段102はその処理に係る権限委譲IDを権限委譲テーブルから削除する。例文帳に追加
After completing the processing, the management means 102 deletes the transfer ID regarding the processing from the table. - 特許庁
譲渡側口座装置へ検証結果を送り、譲渡側口座装置から電子チケットを譲受側口座装置へ送る。例文帳に追加
The verification result is sent to the transferer-side account device, which sends the electronic ticket to the transferee- side account device. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |