1153万例文収録!

「躊躇する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 躊躇するの意味・解説 > 躊躇するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

躊躇するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

何を躊躇する例文帳に追加

Why do you hesitate? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

躊躇うものは失敗する例文帳に追加

He who hesitates is lost. - Tatoeba例文

躊躇うものは失敗する例文帳に追加

He who hesitates is lost.  - Tanaka Corpus

誰が躊躇するかね?例文帳に追加

Who'd look twice? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

人をあやしんで躊躇する例文帳に追加

to look twice at a man  - 斎藤和英大辞典


例文

かかわることに躊躇する例文帳に追加

disinclined to become involved  - 日本語WordNet

道徳的な根拠で躊躇する例文帳に追加

hesitate on moral grounds  - 日本語WordNet

(通常、恐れから)躊躇する例文帳に追加

one who hesitates (usually out of fear)  - 日本語WordNet

義理は躊躇するが遂に同意した。例文帳に追加

Yoshimasa hesitated, but he finally agreed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが人間は躊躇すると言ってたわ例文帳に追加

But you said humans hesitate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

明日は何も躊躇するな。例文帳に追加

Do not hesitate to do anything tomorrow. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

不正なことをするのに躊躇するのは当然だ例文帳に追加

It is quite natural that one should scruple at doing wrongbe scrupulous about doing wrong―have scruples about doing wrong.  - 斎藤和英大辞典

当局は、正確な数字を引用することを躊躇する例文帳に追加

Authorities hesitate to quote exact figures  - 日本語WordNet

何故あなたはその機械を作るのを躊躇するのですか?例文帳に追加

Why do you hesitate to make those machines?  - Weblio Email例文集

それを買うのはだれでも躊躇するだろう.例文帳に追加

Anyone would think twice before he bought it.  - 研究社 新和英中辞典

人はいかがわしいことだと思うと躊躇する例文帳に追加

One will hesitate at a questionable step.  - 斎藤和英大辞典

困難を見て躊躇するものでない(二の足を踏むべからず)例文帳に追加

One should not boggle at a difficultystop at a difficulty.  - 斎藤和英大辞典

習慣を脱することを躊躇しては大事は為せぬ例文帳に追加

In order to achieve anything great, one must not hesitate to leave the beaten track.  - 斎藤和英大辞典

メアリーはそうするのを躊躇したとトムは言った。例文帳に追加

Tom said that Mary hesitated to do that. - Tatoeba例文

トムは、躊躇することもなくその仕事を引き受けました。例文帳に追加

Tom accepted the job without hesitation. - Tatoeba例文

不確実性、躊躇、自信の欠如を伴い行動するさま例文帳に追加

acting with uncertainty or hesitance or lack of confidence  - 日本語WordNet

最初は 同僚を通報するのは躊躇っていました例文帳に追加

I hesitated at first because it's not good to inform on a colleague - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

経済的自由から 躊躇する人はいない例文帳に追加

There is nobody holding you back from financial freedom. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

芸術の意味を説明するのに躊躇いません例文帳に追加

They have no trouble telling us what art is about. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は少しも躊躇することはなかったでしょう例文帳に追加

I wouldn't have hesitated for a second. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

悪夢が現実になる時... 躊躇するな 考えるな ただ逃げろ例文帳に追加

When the nightmare becomes real, you don't hesitate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

大事を為さんとする者は世の常軌を逸する躊躇せぬ例文帳に追加

One who is bent on great things, will not hesitate to leave the beaten track.  - 斎藤和英大辞典

義理は躊躇するが、氏清の熱弁に圧されて遂に同意する例文帳に追加

Yoshitada hesitated, but was overwhelmed by his impassioned speech and finally agreed with Ujikiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少しの虚言を吐くにも躊躇するのが本当だ例文帳に追加

It is proper that a man should scruple atbe scrupulous about―have scruples about―the slightest departure from the truth.  - 斎藤和英大辞典

不確実性または不本意なことにためらう、あるいは躊躇する例文帳に追加

pause or hold back in uncertainty or unwillingness  - 日本語WordNet

ぼくが開くように話しかけるから 開いたら躊躇するなよ例文帳に追加

Now, i'll have to speak to it in order for it to open. when it does, don't hesitate. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私はその理論を実践するまでは、長いこと躊躇した。例文帳に追加

I hesitated long before I put this theory to the test of practice.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

すると、我が子熊谷直家と同じ年頃の美しい若者の顔を見て躊躇する例文帳に追加

However, Naozane hesitated when looking at the face of a beautiful young man who seemed almost the same age of his son, Naoie KUMAGAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

問題に直面した時に、または疑いまたは恐怖に直面した時に躊躇する例文帳に追加

hesitate when confronted with a problem, or when in doubt or fear  - 日本語WordNet

後白河は躊躇するが左大臣・経宗の意見により、18日、頼朝追討の宣旨を出す。例文帳に追加

Goshirakawa hesitated, but, in accordance with Tsunemune's, the sadaijin's, opinion, he issued a senji to track down and dispose of Yoritomo on November 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捕虫装置の外観は人形なので、人の目に触れる場所に躊躇なく配置することができる。例文帳に追加

Since the appearance of the insect catching apparatus is a doll, it can be arranged at a place of public attention without hesitation. - 特許庁

あんたが気が付いて此奴を捕まえるなら 躊躇するな 彼の頭を吹き飛ばせ例文帳に追加

If you get this guy in your sights, do not hesitate, blow his brains out. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

被験者が躊躇することなく容易かつ迅速に心電波形の測定を可能にする携帯型心電計用外部電極ユニットを提供する例文帳に追加

To provide an external electrode unit for a portable electrocardiograph which enables a subject to easily and quickly measure electrocardiographic waveforms without hesitation. - 特許庁

プレーヤがゲームを計画的にプレイするのを補助し、プレーヤがゲームをプレイすることを躊躇してしまうのを防ぐ。例文帳に追加

To prevent a player from hesitating to play a game by assisting the player to play the game intentionally. - 特許庁

Note: もしも /usr/srcツリーで作業をすることを躊躇うなら、このディレクトリの内容を作業用の場所にコピーすればいいです。例文帳に追加

Note: If you are paranoid about working in the /usr/src tree, simply copy the contents of the above directory to a work location.  - FreeBSD

しかしながら当時はこのような大木を船に乗せる技術がなく、商人たちは輸送を躊躇する状況であった。例文帳に追加

However,in those days they did not have the art of loading such huge timbers onto a ship and merchants were hesitant about the transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏の兄朱雀帝は病気を患い出家しようとするが、後見人の居ない愛娘女三宮の将来が心配で躊躇している。例文帳に追加

Genji's older brother, Emperor Suzaku has fallen ill and thought of entering into priesthood, but he hesitates because he feels anxious about the future of his beloved daughter, Onna Sannomiya (the Third Princess), who does not have any guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼長は諸大夫出身の美福門院を日頃から見下していたので躊躇するが、忠実は「已に国母たり」と説得した(『台記』)。例文帳に追加

Yorinaga who looked down on Bifukumonin who was Shodaibu (generic term for the fourth or fifth rank) hesitated to do so, but, Tadazane persuaded him saying `已に国母たり' ("Taiki" (diary of FUJIWARA no Yorinaga)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良基は神器なしの新天皇即位に躊躇する公家に対して「尊氏が剣(草薙剣)となり、良基が璽(八尺瓊勾玉)となる。例文帳に追加

Yoshimoto said to the kuge who were reluctant about the ascension of a new emperor without the Sacred Treasures, 'Takauji will be the Kusanagi no tsurugi (sword) and Yoshimoto will be the ji (seal).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって敗戦後の連合軍の報復を考慮したとき、公使館に立てこもる人々を虐殺することに躊躇を覚えていたのである。例文帳に追加

As a result, they were reluctant to massacre people held within the legation area when considering the retribution of allied forces after losing the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の目的は、傾斜角度が急傾斜でも下降運転時の乗り込みを躊躇させることのないエスカレーター装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an escalator device causing no hesitation in boarding at descending operation time even if an inclination steeply inclines. - 特許庁

また、前記手荒な操作を躊躇させる外観は、手荒く操作すると苦痛を感じると思わせる外観であってもよい。例文帳に追加

The hesitation provoking appearance against the rough handling may be made to appeal pains that might be inflicted on the players under the rough handling. - 特許庁

でも 当惑という意味じゃない お前を逮捕するのを 躊躇しない 嘘をついたのが分かったら例文帳に追加

But that don't mean for a goddamn second that I won't hesitate to drag your ass in if I find out you've been lying to me about all this shit. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ハイド氏は顔を見せることを躊躇していたが、それから、とつぜん何か思いついたように、まるで挑戦でもするかのようにこちらに顔を向けた。例文帳に追加

Mr. Hyde appeared to hesitate, and then, as if upon some sudden reflection, fronted about with an air of defiance;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

試料採取器具12を穿刺する際に、対象者Mが自分で穿刺するのではなく、弾性部材11の復元力により試料採取器具12を穿刺位置に穿刺するので、躊躇することなく穿刺することができる。例文帳に追加

When a specimen collecting instrument 12 is pierced, the subject M does not pierce it by himself, but the specimen collecting instrument 12 is pierced at a piercing position by the recovery force of an elastic member 11, and therefore, the piercing can be performed without hesitation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS