1016万例文収録!

「輸入の届出」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 輸入の届出に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

輸入の届出の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 158



例文

輸入の届出例文帳に追加

Notification of Import  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五章 輸入の届出例文帳に追加

Chapter V Import Notification  - 日本法令外国語訳データベースシステム

病原体の輸入に関する届出例文帳に追加

Notification Concerning the Import of Pathogens  - 日本法令外国語訳データベースシステム

動物の輸入に関する届出例文帳に追加

Notification Concerning the Import of Animals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

石油ガス輸入業の届出例文帳に追加

Notification of Oil Gas Import Business  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

特定胚の作成、譲受又は輸入の届出例文帳に追加

Notification of production, receipt by assignment or import of Specified Embryo  - 日本法令外国語訳データベースシステム

①一般化学物質の製造・輸入量等の届出例文帳に追加

(a) Notification of the amount of manufacturing or import for general chemical substances  - 経済産業省

輸入届出時における法違反の有無の確認例文帳に追加

Confirmation of whether violations of the Law exist at the time of import declaration - 厚生労働省

・製造輸入数量及び用途の届出例文帳に追加

-Manufacturers and importers are obliged to report the amount of manufacture and/or import, as well as the usage of the substances  - 経済産業省

例文

三 第十六条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をして輸入した者例文帳に追加

(iii) A person who undertakes import without making notification under the provisions of Article 16, or making false notification for imports  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

法第 27 条に基づく輸入届出時における法違反の有無の確認例文帳に追加

Confirmation by Import Declaration Based on Article 27 of the Law - 厚生労働省

新規化学物質の製造又は輸入に係る届出を要しない場合例文帳に追加

Cases Not Requiring Notification of the Manufacture or Import of New Chemical Substances  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新規化学物質の製造又は輸入に係る届出等に関する省令例文帳に追加

Ordinance Related to Notification, etc. Concerning the Manufacture or Import of New Chemical Substances  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法第 27 条の規定に基づく輸入届出による確認例文帳に追加

Checking of imported foods based on the import-notification document submitted under Article 27 of the Act - 厚生労働省

(1)法第27条の規定に基づく輸入届出による確認例文帳に追加

(1)Checking of imported foods based on the import-notification document submitted under Article 27 of the Act - 厚生労働省

一 第六条第一項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をして特定胚を作成し、譲り受け、又は輸入した者例文帳に追加

(i) A person who has, without making the notification under Article 6, paragraph 1 or by making false notification, produced, received by assignment or imported a Specified Embryo  - 日本法令外国語訳データベースシステム

・審査の結果、化学物質の性状に応じて規制(製造・輸入量の届出、製造・輸入・使用の制限等)。例文帳に追加

- The chemical substance will be subject to regulation (e.g., obligation of notification on the amount to be manufactured/imported, limitation on manufacturing, import and/or use) according to its properties found in the evaluation.  - 経済産業省

・新規化学物質(昭和48年以降、新たに製造・輸入された物質で審査を受けていないもの)の製造・輸入前の届出・審査。例文帳に追加

- Notification and evaluation of new chemical substances (i.e., chemical substances that were newly manufactured or imported in or after 1973 and have not been evaluated) prior to the manufacture or import.  - 経済産業省

1トン以上の化学物質を製造輸入する者は、毎年度、製造・輸入量や用途等について届出を行う。例文帳に追加

Companies that manufacture or import 1 ton or more of chemical substances must notify the amount of manufacturing or import, use and other information for each fiscal year.  - 経済産業省

1トン以上の優先評価化学物質を製造輸入する者は、毎年度、製造輸入数量・用途等について届出を行う。例文帳に追加

Companies that manufacture or import any of the PACs at volume of 1 ton or higher are obliged to notify the amount of manufacture or import, usage and other information for each year  - 経済産業省

3 第一項の規定による届出をした者は、その届出に係る製造予定数量又は輸入予定数量(前項の規定による変更の届出があつたときは、変更後のもの)を超えて製造し、又は輸入してはならない。例文帳に追加

(3) A person who has given a notification under the provisions of paragraph (1) shall not manufacture or import in excess of the planned quantity of manufacture or the planned quantity of import to which said notification pertains (where a notification of change under the provisions of the preceding paragraph has been given, such quantity after the change).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 届出事業者が製造し、又は輸入したその届出に係る型式のガス用品について、前条の規定による命令に違反したとき。 当該違反に係るガス用品の属する届出に係る型式例文帳に追加

(iii) Where the Notifying Manufacturer/Importer has violated the preceding Article with respect to the Gas Equipment categorized by the Model Pertaining to Notification that is manufactured or imported by the Notifying Manufacturer/Importer: the Model Pertaining to Notification by which the Gas Equipment that pertains to the violation is categorized.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 届出事業者が製造し、又は輸入したその届出に係る型式の電気用品について、前条の規定による命令に違反したとき。 当該違反に係る電気用品の属する届出に係る型式例文帳に追加

(iii) Where there has been a violation of an order made pursuant to the provisions of the preceding Article with respect to the Electrical Appliances and Materials of the product type pertaining to the notification which were manufactured or imported by the Notifying Supplier: The product type pertaining to the notification, and to which the Electrical Appliances and Materials pertaining to said violation belong.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

検疫所は、輸入届出の内容を踏まえ、モニタリング計画に基づく検査以外にも、初回輸入時の検査、輸送途中で事故が発生した場合の検査等、必要に応じて輸入食品等の検査を実施する。例文帳に追加

The quarantine stations shall also inspect imported foods based on the import-notification document when they are imported for the first time, when an accident occurs during transportation, or in other necessary occasions, in addition to the inspection they conduct based on the monitoring plan. - 厚生労働省

検疫所は、輸入届出の内容を踏まえ、初回輸入時の検査、輸送途中で事故が発生した場合の検査等、モニタリング計画に基づく検査以外にも必要に応じて輸入食品等の検査を実施する。例文帳に追加

The quarantine stations shall also inspect imported foods based on the import-notification document when they are imported for the first time, when an accident occurs during transportation, or in other necessary occasions, in addition to the inspection they conduct based on the monitoring plan. - 厚生労働省

輸入届出のあった検疫所、本省又は関係都道府県等は、相互に連携を図り、輸入者に対する廃棄、積戻し又は迅速な回収の指示、輸入時における検査の強化等の必要な措置を講ずる。例文帳に追加

The quarantine station that has accepted the import notification for the relevant food(s), theMHLW, and/or the prefecture(s) concerned shall mutually cooperate in instructing the importerfor the immediate disposal, return and/or recall the relevant food(s) or otherwise take necessarymeasures, and in implementing other required measures including the reinforcement ofinspection upon importation. - 厚生労働省

平成23年度輸入食品監視統計平成23(2011)年度の輸入食品の届出件数、輸入重量、検査件数、食品衛生法(昭和22年法律第233号。以下「法」という。)違反件数等の状況をまとめた。例文帳に追加

Statistics of Imported Foods Monitoring, for FY 2011 The present report summarizes situations of imported foods in FY 2011 such as the number and volume on a declaration basis, number of inspections, and number of violations against the Food Sanitation Law (Law No.233, 1947, referred to as ‘the Lawhereinafter). - 厚生労働省

平成22年度に販売又は営業の目的で我が国に輸入された食品、添加物、器具、容器包装及びおもちゃ(以下「食品等」という。)は、輸入届出件数が約200万件、輸入重量が約3,180万トンであった。例文帳に追加

The total number of foods, additives, equipment, containers and packages and toys (hereinafter referred to as “the food(s)”) imported into Japan for the purpose of selling or business in 2010 was about two million annually and 31.8 million tons in volume on a notification basis. - 厚生労働省

また、輸入者の自主的な安全管理を推進する観点から、輸入食品等の違反情報、新たに制定された規格基準及び輸出国の食品安全に関する規制を輸入者に対し適時適切に提供するとともに、輸入者が自ら輸入食品等の安全性確保に努めるよう、講習会、輸入届出時等において指導を行う。例文帳に追加

For the purpose of promoting voluntary activities by the importers with the aim of improving safety control, the quarantine stations shall provide guidance to importers through seminars, or upon the submission of import notification, along with providing to importers, when it is deemed appropriate, information on violating imported foods, newly established specifications and standards, food-safety regulatory systems in the exporting countries and other information obtained from the producers, thereby supporting the importers in achieving a greater level of safety for imported foods. - 厚生労働省

また、輸入者の自主的な衛生管理を推進する観点から、輸入食品等の違反情報、輸出国の食品衛生に関する規制等を輸入者に対し適時適切に提供するとともに、輸入者自ら輸入食品等の安全性確保に努めるよう、講習会、輸入届出時等において指導を行う。例文帳に追加

For the purpose of promoting voluntary activities by the importers with the aim of improving sanitation control, the quarantine stations shall give guidance to importers through seminars, or upon the submission of import notification, along with providing to importers, when it is deemed appropriate, information on violating imported foods, food-sanitation regulatory systems in the exporting countries, and other information obtained from the producers, thereby supporting the importers in achieving a greater level of safety for imported foods. - 厚生労働省

また、輸入者の自主的な衛生管理を推進する観点から、輸入食品等の違反情報、新たに制定された規格又は基準等及び輸出国の食品衛生に関する規制を輸入者に対し適時適切に提供するとともに、輸入者が自ら輸入食品等の安全性確保に努めるよう、講習会、輸入届出時等において指導を行う。例文帳に追加

For the purpose of promoting voluntary activities by the importers with the aim of improving sanitation control, the quarantine stations shall give guidance to importers through seminars, or upon the submission of import notification, along with providing to importers, when it is deemed appropriate, information on violating imported foods, newly established specifications or standards, food-sanitation regulatory systems in the exporting countries, and other information obtained from the producers, thereby supporting the importers in achieving a greater level of safety for imported foods. - 厚生労働省

これらの取組について、平成 20 年 12 月に公表した平成 20 年度輸入食品監視指導計画監視結果(中間報告)では、平成 20 年4月から9月までの速報値として、輸入届出件数は約 89 万件、輸入重量は約 1,200 万トン、検査件数は輸入届出件数の 10.4%に当たる約9万2千件であり、うち違反件数は 501 件であった。例文帳に追加

In relation to these efforts, the interim report for the Inspection Results of the Imported Foods Monitoring and Guidance Plan for FY 2008, published in December 2008, provided preliminary figures of approximately 890,000 cases of notification of imports and some 12 million tons in imported volume between April and September 2008.Out of these cases, approximately 92,000 of them, or 10.4% of the overall number of notifications, were inspected. Among the inspected cases, 501 were identified as violations. - 厚生労働省

これらの取組について、平成23年12月に公表した平成23年度輸入食品監視指導計画監視結果(中間報告)では、平成23年4月から9月までの速報値として、輸入届出件数は約104万件、輸入重量は約1,300万トン、検査件数は輸入届出件数の11.5%に当たる約11万9千件であり、うち違反件数は619件であった。例文帳に追加

As for these efforts, the interim report for the Inspection Results of the Imported Foods Monitoring and Guidance Plan for FY 2011 published in December 2011 provided preliminary figures of approximately 1,040,000 cases of notification of imports and some 13 million tons in imported volume between April and September 2011. Out of these cases, approximately 119,000 of them, or 11.5% of the overall number of notifications, were inspected. Among the inspected cases, 619 were identified as violations. - 厚生労働省

これらの取組について、平成21年12月に公表した平成21年度輸入食品監視指導計画監視結果(中間報告)では、平成21年4月から9月までの速報値として、輸入届出件数は約90万件、輸入重量は約1,200万トン、検査件数は輸入届出件数の12.0%に当たる約10万8千件であり、うち違反件数は660件であった。例文帳に追加

In relation to these efforts, the interim report for the Inspection Results of the Imported Foods Monitoring and Guidance Plan for FY 2009, published in December 2009, provided preliminary figures of approximately 900,000 cases of notification of imports and some 12 million tons in imported volume between April and September 2008.Out of these cases, approximately 108,000 of them, or 12.0% of the overall number of notifications, were inspected.Among the inspected cases, 660 were identified as violations. - 厚生労働省

平成 22 年 12 月に公表した平成 22 年度輸入食品監視指導計画監視結果(中間報告)では、平成 22 年4月から9月までの速報値として、輸入届出件数は約 100万件、輸入重量は約 1,200 万トン、検査件数は輸入届出件数の 12.7%に当たる約 12 万 8 千件であり、うち違反件数は 736 件であった。例文帳に追加

The interim report for the Inspection Results of the Imported Foods Monitoring and Guidance Plan for FY 2010, published in December 2010, provided preliminary figures (Annex 1) of approximately 1,000,000 cases of notification of imports and some 12 million tons in imported volume between April and September 2010.Out of these cases, approximately 128,000 of them, or 12.7% of the overall number of notifications, were inspected. Among the inspected cases, 736 were identified as violations. - 厚生労働省

これら取組について、平成19年11月に公表した平成19年度輸入食品監視指導計画監視結果(中間報告)では、平成19年4月から9月までの速報値として、輸入届出件数は約91万件、輸入重量は約1,200万トン、検査件数は輸入届出件数の11.0%に当たる約10万1千件であり、うち違反件数は619件であった。例文帳に追加

In relation to these efforts, the interim report for the monitoring results of the ImportedFoods Monitoring and Guidance Plan for FY 2007, published on November 7, 2007, providedpreliminary figures of approximately 910,000 cases of notificated imports and some 12 milliontons in imported volume between April and September 2007.Out of these cases, approximately101,000 of them, or 11.0% of the overall notificated number, were inspected.Among theinspected cases, 619 were identified as violations. - 厚生労働省

5 前項の場合において、別表第十二の第三項中欄に掲げる食品等の輸入者は、前項に規定する輸入計画を記載した輸入届出書に、当該輸入届出書の提出の日前三年間の同一食品等の輸入実績(当該期間に行つた輸入に係る輸入した者の氏名(法人にあつては、その名称)並びに貨物の積込重量、積卸港及び到着年月日をいう。)を記載して提出しなければならない。例文帳に追加

(5) In the case set forth in the preceding paragraph, an importer of food, etc. listed in the middle columns of paragraph (3) of appended table 12 shall submit a written import notification containing the import plans provided in the preceding paragraph, by entering the past record of imports of the same food, etc. during the three years before the date of submission of said written import notification (such past record shall mean the name of the importer pertaining to the import which took place during said period (for a juridical person, its name), the loaded weight, unloading port, and arrival date of the cargoes).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 その届出に係る新規化学物質の製造又は輸入が第三条第一項各号のいずれかに該当するとき。例文帳に追加

(i) Where the manufacture or import of the new chemical substance to which said notification pertains falls under any of the items of paragraph (1) of Article 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一般化学物質及び優先評価化学物質の届出を求める製造輸入数量を1トン以上(/年度/1社)と定める。例文帳に追加

The minimum amount of manufacture or import of general chemical substances and the PriorityAssessment ChemicalSubstances subject to notification is set as 1 ton/fiscal year/company  - 経済産業省

二 届出事業者がその届出に係る型式の電気用品で技術基準に適合しないものを製造し、輸入し、又は販売したこと(第八条第一項ただし書の規定の適用を受けて製造し、又は輸入した場合を除く。)。例文帳に追加

(ii) A Notifying Supplier has manufactured, imported, or sold Electrical Appliances and Materials of the product type specified in the notification which do not conform to the Technical Standards (excluding the cases where a Notifying Supplier has manufactured or imported the Electrical Appliances and Materials pursuant to the proviso to Article 8, paragraph (1)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 届出事業者がその届出に係る型式の特定製品で技術基準に適合しないものを製造し、輸入し、又は販売したこと(第十一条第一項ただし書の規定の適用を受けて製造し、又は輸入した場合を除く。)。例文帳に追加

(ii) when a notified business operator has manufactured, imported or sold Specified Products of the type subject to notification that fail to conform to technical standards (except in cases where the notified business operator has manufactured or imported said products under the provisions of the proviso to Article 11, paragraph (1)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第十九条第三項の規定による届出の対象となる支払手段等の輸出又は輸入をしようとする者は、当該輸出若しくは輸入をしようとする日までに、財務省令で定めるところにより、当該届出をしなければならない。例文帳に追加

(2) Any person who intends to import or export the means of payment, etc. subject to notification pursuant to the provision of Article 19, paragraph (3) of the Act shall, pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Finance, give the notification prior to the date on which he/she intends to import or export it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 経済産業大臣は、前項の規定による届出を受理したときは、その届出があつた事項を石油輸入業者登録簿に登録するものとする。例文帳に追加

(4) Upon receipt of such notification as set forth in the preceding paragraph, the Minister of Economy, Trade and Industry shall record such matters as notified in the register of Oil Importers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第十九条第三項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をして、同条第一項に規定する支払手段又は証券若しくは貴金属を輸出し、又は輸入した者例文帳に追加

(i) Any person who has imported or exported means of payment or securities prescribed in Article 19, paragraph 1, or precious metal, failing to give notification pursuant to the provision of Article 19, paragraph 3 or giving a false notification  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 届出事業者が製造し、又は輸入したその届出に係る型式のガス用品について、第三十九条の十第二項又は第三十九条の十一第一項の規定に違反したとき。 当該違反に係るガス用品の属する届出に係る型式例文帳に追加

(ii) Where the Notifying Manufacturer/Importer has violated Article 39-10, paragraph 2, or Article 39-11, paragraph 1, with respect to the Gas Equipment categorized by the Model Pertaining to Notification that is manufactured or imported by the Notifying Manufacturer/Importer: the Model Pertaining to Notification by which the Gas Equipment that pertains to the violation is categorized.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十七条 承認製造事業者がその届出に係る特定計量器の製造の事業を廃止したとき、又は承認輸入事業者が特定計量器の輸入の事業を廃止したときは、その承認は効力を失う。例文帳に追加

Article 87 When an approved manufacturing business operator has abolished the business of manufacturing specified measuring instruments pertaining to the notification or an approved import business operator has abolished the business of importing specified measuring instruments, an approval shall cease to be effective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 届出事業者が製造し、又は輸入したその届出に係る型式の特定製品について、前条第一号の場合における同条の規定による命令に違反したとき。 当該違反に係る特定製品の属する届出に係る型式例文帳に追加

(iii) cases where the notified business operator violated the order as described in the preceding Article in the case of item (i) with respect to the specified products of the type subject to notification that he/she manufactured or imported: the type subject to notification, to which the specified products implicated in the violation belongs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 届出事業者が製造し、又は輸入したその届出に係る型式の電気用品について、第八条第二項又は第九条第一項の規定に違反したとき。 当該違反に係る電気用品の属する届出に係る型式例文帳に追加

(ii) Where there has been a violation of Article 8, paragraph (2) or Article 9, paragraph (1) with respect to the Electrical Appliances and Materials of the product type pertaining to the notification which were manufactured or imported by the Notifying Supplier: The product type pertaining to the notification; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 届出事業者が製造し、又は輸入したその届出に係る型式の特定製品について、第十一条第二項又は第十二条第一項の規定に違反したとき。 当該違反に係る特定製品の属する届出に係る型式例文帳に追加

(ii) cases where the notified business operator has violated the provisions of Article 11, paragraph (2) or Article 12, paragraph (1) with respect to the specified products of the type subject to notification that he/she manufactured or imported: the type subject to notification, to which the specified products implicated in the violation belong;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

検疫所は、虚偽の輸入届出や法違反又はその蓋然性の高い食品等の不正輸入など、法違反の態様が悪質な事例等については、告発を行うとともに、当該告発内容について、適時公表を行う。例文帳に追加

The quarantine stations may indict if a violation is serious and malicious, for example, submission of a false import notification document and illegal importation of foods violating the Act and or foods with a high probability of suspicion, as well as make a publication of such indictments. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS