例文 (723件) |
野境の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 723件
ある分野と他の分野との境例文帳に追加
the border between two or more related areas or fields of study - EDR日英対訳辞書
野鳥のすむのに適した環境.例文帳に追加
a hospitable environment for wild birds - 研究社 新英和中辞典
奈良県吉野町、吉野神宮境内摂社、明治25年(1892年)創建。例文帳に追加
The shrine was built as a sub-shrine in the precincts of Yoshino-jingu Shrine in Yoshino Town, Nara Prefecture in 1892. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野生動物のすむのに適した環境.例文帳に追加
an environment hospitable to wild life - 研究社 新英和中辞典
上野公園はもとは寺院の境内であった例文帳に追加
Ueno Park was originally temple precincts. - 斎藤和英大辞典
メキシコ国境のテキサス南西部の三角野例文帳に追加
a triangular area in southwestern Texas on the Mexican border - 日本語WordNet
高野山や根来寺は、典型的な境内都市である。例文帳に追加
The Koyasan Temple city and the Negoro-ji Temple city were typical Keidai toshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上京区馬喰町(北野天満宮境内)例文帳に追加
Bakuro-cho, Kamigyo-ku Ward (in the precinct of Kitano Tenman-gu Shrine) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- 先端的環境技術分野における日米協力例文帳に追加
- Japan- U.S. cooperation in leading edge environmental technology field - 経済産業省
3.E-Commerce関連分野における競争促進的な環境整備例文帳に追加
3. Creating a Pro-Competitive Environment in E-Commerce Related Market - 経済産業省
大阪府河内長野市にある高野山真言宗の寺院、観心寺の境内にある。例文帳に追加
The mound is located in the precincts of Kanshin-ji Temple of Koyasan Shingon Sect in Kawachinagano City, Osaka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛宕山(皆野町)-埼玉県秩父郡皆野町と東秩父村の境にある。例文帳に追加
Atago-yama (Minano-machi) - It is located on the border of Minano-machi and Higashichichibu-mura in Chichibu County, Saitama Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、野菜容器14に収納されている野菜を高湿度環境で保存することができる。例文帳に追加
Thus, vegetables stored in the vegetable container 14 can be stored in a high-humidity environment. - 特許庁
即ち、視野検査、マイクロペリメトリー、固視安定性検査、視野暗点境界検知、色刺激検査である。例文帳に追加
That is, visual field examination, microperimetry, fixation stability examination, scotoma boundary detection and color stimulation examination are performed. - 特許庁
その作家は短篇小説の分野で新しい境地を開いた.例文帳に追加
The author has opened up new territory [broken new ground] in the field of short stories. - 研究社 新和英中辞典
環境に適応する(野生の植物または要求されない土地)例文帳に追加
adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment - 日本語WordNet
生命体とその環境との関連についての生物学の分野例文帳に追加
the branch of biology concerned with the relations between organisms and their environment - 日本語WordNet
野球場で、一塁および三塁に引かれた境界を示す線例文帳に追加
lines through 1st and 3rd base indicating the boundaries of a baseball field - 日本語WordNet
マブ計画という,ユネスコの環境分野の調査研究プロジェクト例文帳に追加
a UNESCO survey study project concerning the environment, named {MAB} - EDR日英対訳辞書
兵庫県川西市西畦野の小童寺の境内に綱の霊廟がある。例文帳に追加
Tsuna's tomb can be found in the grounds of Shodo-ji Temple in Nishiuneno, Kawanishi City, Hyogo Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市西京区大原野東境谷町二丁目1番地の2例文帳に追加
2-1-2 Oharanohigashi-Sakaidani-cho, Nishikyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内には野生でない植物の植栽が行われることがよくある。例文帳に追加
Non-wild plants are often planted in the precincts of shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は社会人野球の苦境を助けようと決断したのだ。例文帳に追加
He decided to try to help the bad situation in corporate baseball. - 浜島書店 Catch a Wave
群馬と長野の県境付近のどこかで墜落したらしい。例文帳に追加
It seems that the plane has crashed somewhere near the border of Gunma and Nagano Prefectures. - 浜島書店 Catch a Wave
これらの自然環境が多様な植物や野生動物をはぐくんでいる。例文帳に追加
These habitats nurture a rich diversity of plants and wildlife. - 浜島書店 Catch a Wave
自装置の環境に応じて視野角を自動的に変更する。例文帳に追加
To automatically change a viewing angle according to an environment of the apparatus. - 特許庁
自装置の環境に応じて視野角を自動的に変更する。例文帳に追加
To automatically change a view angle according to an environment of a display device. - 特許庁
ブロードキャスト環境の視野を個別化するシステム、方法及び媒体。例文帳に追加
SYSTEM, METHOD AND MEDIUM FOR INDIVIDUALIZING VISUAL FIELD OF BROADCASTING ENVIRONMENT - 特許庁
また、新たな有望分野としては、環境ビジネスが挙げられる。例文帳に追加
In addition, a new promising sector to note is eco-business. - 経済産業省
翻訳環境判定部9は、抽出された単語から周囲の環境を判定し、分野/状況辞書・コーパス8から周囲環境に適合した分野/状況辞書及びコーパスを選択して、機械翻訳処理部5に設定する。例文帳に追加
The translation environment determining part 9 determines the surrounding environment from the extracted word, and selects a field/state dictionary and a corpus adapted to the surrounding environment from a field/state dictionary-corpus 8, and sets these in a machine translation processing part 5. - 特許庁
(そのあと、武蔵(東京都・埼玉県)、上野(群馬県)を巡って鳥居峠(群馬・長野県境〉で、「あづまはや…」と嘆く。)例文帳に追加
(Then he traveled to Musashi (present-day Tokyo and Saitama Prefectures) and Kozuke (present-day Gunma Prefecture), and grieved 'Azuma haya...' at the pass of Torii (the border between present-day Gunma and Nagano Prefectures).) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名草戸畔を倒しさらに東に進むが、熊野(和歌山県)と伊勢の境、荒坂の津(三重県熊野市)で暴風に会い難破する。例文帳に追加
The army defeated Nagusatobe headed further east, but their ships were wrecked by the storm in Arasaka-no-tsu (Kumano City, Mie Prefecture) on the border between Kumano (Wakayama Prefecture) and Ise. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内社務所前に、与謝野鉄幹・与謝野晶子夫妻が当社へ参詣した際に詠んだ歌碑がある。例文帳に追加
In front of the shrine office in the precinct, there is a monument engraved with a waka poem composed by spouses Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO when they visited the shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当神社は、元来は吉野山の最奥部、吉野町、黒滝村、川上村(奈良県)の境に位置する青根ヶ岳に位置したとされる。例文帳に追加
This shrine is said to have originally been located in the deepest area of Mt. Yoshino at the border of Yoshino-cho, Kurotaki-mura and Kawakami-mura (Nara Prefecture) where Mt. Aonegatake is. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正しくは紹鷗だが、一部の日本語環境では表示できないため、本項では「武野紹鴎」と表記する。例文帳に追加
His correct name was written as '紹鷗,' but since some Japanese environment in computers cannot display it correctly, his name would be written as '武野紹鴎' (Joo TAKENO) in this article. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、紀和国境の果無峠は、前述の通り、龍神・熊野・高野および大峯の各地を結ぶ交通路として利用され続けていた。例文帳に追加
As explained above, Hatenashi Pass at the boundary of Kiwa continued to be used as a community road connecting Ryujin, Kumano, Koya and Omine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久木野・山野を手に入れた辺見は5月9日、自ら隊を率いて官軍に激しい攻撃を加えて撃退し、肥薩境を越えて追撃した。例文帳に追加
On May 9, having seized Kukino and Yamano, HENMI led the troops by himself, fiercely attacked and defeated the government army, chasing it across the border between Higo and Satsuma Provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この新リーグは,女子野球選手の環境向上と女子野球の普及促進のため,昨年8月に設立された。例文帳に追加
The new league was established last August in order to improve the environment for women baseball players and promote women's baseball. - 浜島書店 Catch a Wave
長野県の地球環境高校が,3月21日から行われる第84回選抜高校野球大会の出場校32校のうちの1校に選ばれた。例文帳に追加
Chikyu Kankyo High School in Nagano Prefecture was chosen as one of 32 schools to participate in the 84th National High School Baseball Invitational Tournament to be held from March 21. - 浜島書店 Catch a Wave
表示状態を広視野角と狭視野角との間で切替えることにより様々な使用環境や用途に適応可能なディスプレイを提供する。例文帳に追加
To provide a display which is adaptable to various usage environments and uses by switching a display states between a wide viewing angle and a narrow viewing angle. - 特許庁
分野用語と分野用語間の関係をノードとリンクにより編集する編集環境を提供する(S3)。例文帳に追加
An edition environment for editing the field terms and the relation of field terms by nodes and links is provided (S3). - 特許庁
表示状態を広視野角と狭視野角との間で切替えることにより様々な使用環境や用途に適応可能なディスプレイを提供する。例文帳に追加
To provide a display which can be applied for various usage environments and used by switching a display state between a wide viewing angle and a narrow viewing angle. - 特許庁
安価で安全性の高い、食品分野、環境分野等で広く使用できる消臭物質を提供する。例文帳に追加
To provide a deodorizing matter which is cheap, has high safety, and can be extensively employed in a foodstuff field, an environmental field, etc. - 特許庁
金融分野の国境を越えるサービスの提供について、金融サービス分野に特有の定義やルールを定める。例文帳に追加
To stipulate the definitions and rules specific to the financial services sector, in which cross-border financial services are provided. - 経済産業省
近年、ベンチャーキャピタルの環境関連分野への投資が活発化し、同分野の技術が蓄積されていることがうかがえる(第3-1-3-6図)。例文帳に追加
In recent years, investment in environment-related spheres by venture capital has been active. It is recognised that technique in this sphere is accumulating. - 経済産業省
不採算部門の経営資源を活用した事業転換や新分野(再生医療分野、環境エネルギー分野、農商工連携分野等)での創業、中小企業による連携(地域資源の有効活用等)を促すような環境整備が必要。例文帳に追加
Development of the business environment is needed to encourage companies to transform their business by effective utilization of management resources in the unprofitable sectors, or by entering new fields (such as regenerative medicine, renewable energy, and collaborative areas between agriculture, commerce, and industry), and promoting collaboration among SMEs (effective use of regional resources, etc.). - 経済産業省
③研究開発プロジェクトを①IT分野、②ナノテク・部材分野、③ロボット・新機械分野、④エネルギー分野、⑤環境安心分野、⑥健康安心分野、⑦航空機・宇宙産業分野の7分野に体系化し、研究開発と、その成果の市場化に必要な施策(規制改革、標準化等)とを一体的に推進し、イノベーションの創出を促進した。例文帳に追加
By sorting out R&D projects in the seven categories: 1) IT programs; 2) nanotech/materials programs; 3) Robot/new machinery programs; 4) Energy programs; 5) Environment and safety programs; 6) Health and comfort programs; and 7) Aerospace programs, the government is pushing ahead with R&D programs as well as necessary policy actions to commercialize outcomes of these R&D programs in an integrated manner, aiming to encourage creation of innovations. - 経済産業省
研究開発プロジェクトを①IT分野、②ナノテク・部材分野、③ロボット・新機械分野、④エネルギー分野、⑤環境安心分野、⑥健康安心分野、⑦航空機・宇宙産業分野の7分野に体系化し、研究開発と、その成果の市場化に必要な施策(規制改革、標準化等)とを一体的に推進し、イノベーションの創出を促進した。例文帳に追加
By sorting out R&D projects in the seven categories: 1) IT programs; 2) nanotech/materials programs; 3) Robot/new machinery programs; 4) Energy programs; 5) Environment and safety programs; 6) Health and comfort programs; and 7) Aerospace programs, the government is pushing ahead with R&D programs as well as necessary policy actions to commercialize outcomes of these R&D programs in an integrated manner, aiming to encourage creation of innovations. - 経済産業省
現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できる分野はなんですか?例文帳に追加
What are the areas that the company can assist you with to improve your current work environment? - Weblio Email例文集
例文 (723件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |