1016万例文収録!

「野境」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 野境に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

野境の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 723



例文

ある分と他の分との例文帳に追加

the border between two or more related areas or fields of study  - EDR日英対訳辞書

鳥のすむのに適した環.例文帳に追加

a hospitable environment for wild birds  - 研究社 新英和中辞典

奈良県吉町、吉神宮内摂社、明治25年(1892年)創建。例文帳に追加

The shrine was built as a sub-shrine in the precincts of Yoshino-jingu Shrine in Yoshino Town, Nara Prefecture in 1892.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生動物のすむのに適した環.例文帳に追加

an environment hospitable to wild life  - 研究社 新英和中辞典

例文

公園はもとは寺院の内であった例文帳に追加

Ueno Park was originally temple precincts.  - 斎藤和英大辞典


例文

メキシコ国のテキサス南西部の三角例文帳に追加

a triangular area in southwestern Texas on the Mexican border  - 日本語WordNet

彼は生的な環に暮らしていた例文帳に追加

he lived in the wild  - 日本語WordNet

山や根来寺は、典型的な内都市である。例文帳に追加

The Koyasan Temple city and the Negoro-ji Temple city were typical Keidai toshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上京区馬喰町(北天満宮内)例文帳に追加

Bakuro-cho, Kamigyo-ku Ward (in the precinct of Kitano Tenman-gu Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

- 先端的環技術分における日米協力例文帳に追加

- Japan- U.S. cooperation in leading edge environmental technology field - 経済産業省

例文

3.E-Commerce関連分における競争促進的な環整備例文帳に追加

3. Creating a Pro-Competitive Environment in E-Commerce Related Market  - 経済産業省

大阪府河内長市にある高山真言宗の寺院、観心寺の内にある。例文帳に追加

The mound is located in the precincts of Kanshin-ji Temple of Koyasan Shingon Sect in Kawachinagano City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(皆町)-埼玉県秩父郡皆町と東秩父村のにある。例文帳に追加

Atago-yama (Minano-machi) - It is located on the border of Minano-machi and Higashichichibu-mura in Chichibu County, Saitama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、菜容器14に収納されている菜を高湿度環で保存することができる。例文帳に追加

Thus, vegetables stored in the vegetable container 14 can be stored in a high-humidity environment. - 特許庁

即ち、視検査、マイクロペリメトリー、固視安定性検査、視暗点界検知、色刺激検査である。例文帳に追加

That is, visual field examination, microperimetry, fixation stability examination, scotoma boundary detection and color stimulation examination are performed. - 特許庁

その作家は短篇小説の分で新しい地を開いた.例文帳に追加

The author has opened up new territory [broken new ground] in the field of short stories.  - 研究社 新和英中辞典

に適応する(生の植物または要求されない土地)例文帳に追加

adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment  - 日本語WordNet

生命体とその環との関連についての生物学の分例文帳に追加

the branch of biology concerned with the relations between organisms and their environment  - 日本語WordNet

球場で、一塁および三塁に引かれた界を示す線例文帳に追加

lines through 1st and 3rd base indicating the boundaries of a baseball field  - 日本語WordNet

マブ計画という,ユネスコの環の調査研究プロジェクト例文帳に追加

a UNESCO survey study project concerning the environment, named {MAB}  - EDR日英対訳辞書

兵庫県川西市西畦の小童寺の内に綱の霊廟がある。例文帳に追加

Tsuna's tomb can be found in the grounds of Shodo-ji Temple in Nishiuneno, Kawanishi City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市西京区大原谷町二丁目1番地の2例文帳に追加

2-1-2 Oharanohigashi-Sakaidani-cho, Nishikyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内には生でない植物の植栽が行われることがよくある。例文帳に追加

Non-wild plants are often planted in the precincts of shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は社会人球の苦を助けようと決断したのだ。例文帳に追加

He decided to try to help the bad situation in corporate baseball.  - 浜島書店 Catch a Wave

群馬と長の県付近のどこかで墜落したらしい。例文帳に追加

It seems that the plane has crashed somewhere near the border of Gunma and Nagano Prefectures.  - 浜島書店 Catch a Wave

これらの自然環が多様な植物や生動物をはぐくんでいる。例文帳に追加

These habitats nurture a rich diversity of plants and wildlife. - 浜島書店 Catch a Wave

自装置の環に応じて視角を自動的に変更する。例文帳に追加

To automatically change a viewing angle according to an environment of the apparatus. - 特許庁

自装置の環に応じて視角を自動的に変更する。例文帳に追加

To automatically change a view angle according to an environment of a display device. - 特許庁

ブロードキャスト環の視を個別化するシステム、方法及び媒体。例文帳に追加

SYSTEM, METHOD AND MEDIUM FOR INDIVIDUALIZING VISUAL FIELD OF BROADCASTING ENVIRONMENT - 特許庁

また、新たな有望分としては、環ビジネスが挙げられる。例文帳に追加

In addition, a new promising sector to note is eco-business. - 経済産業省

翻訳環判定部9は、抽出された単語から周囲の環を判定し、分/状況辞書・コーパス8から周囲環に適合した分/状況辞書及びコーパスを選択して、機械翻訳処理部5に設定する。例文帳に追加

The translation environment determining part 9 determines the surrounding environment from the extracted word, and selects a field/state dictionary and a corpus adapted to the surrounding environment from a field/state dictionary-corpus 8, and sets these in a machine translation processing part 5. - 特許庁

(そのあと、武蔵(東京都・埼玉県)、上(群馬県)を巡って鳥居峠(群馬・長〉で、「あづまはや…」と嘆く。)例文帳に追加

(Then he traveled to Musashi (present-day Tokyo and Saitama Prefectures) and Kozuke (present-day Gunma Prefecture), and grieved 'Azuma haya...' at the pass of Torii (the border between present-day Gunma and Nagano Prefectures).)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名草戸畔を倒しさらに東に進むが、熊(和歌山県)と伊勢の、荒坂の津(三重県熊市)で暴風に会い難破する。例文帳に追加

The army defeated Nagusatobe headed further east, but their ships were wrecked by the storm in Arasaka-no-tsu (Kumano City, Mie Prefecture) on the border between Kumano (Wakayama Prefecture) and Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内社務所前に、与謝鉄幹・与謝晶子夫妻が当社へ参詣した際に詠んだ歌碑がある。例文帳に追加

In front of the shrine office in the precinct, there is a monument engraved with a waka poem composed by spouses Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO when they visited the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当神社は、元来は吉山の最奥部、吉町、黒滝村、川上村(奈良県)のに位置する青根ヶ岳に位置したとされる。例文帳に追加

This shrine is said to have originally been located in the deepest area of Mt. Yoshino at the border of Yoshino-cho, Kurotaki-mura and Kawakami-mura (Nara Prefecture) where Mt. Aonegatake is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正しくは紹鷗だが、一部の日本語環では表示できないため、本項では「武紹鴎」と表記する。例文帳に追加

His correct name was written as '紹,' but since some Japanese environment in computers cannot display it correctly, his name would be written as '' (Joo TAKENO) in this article.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、紀和国の果無峠は、前述の通り、龍神・熊・高および大峯の各地を結ぶ交通路として利用され続けていた。例文帳に追加

As explained above, Hatenashi Pass at the boundary of Kiwa continued to be used as a community road connecting Ryujin, Kumano, Koya and Omine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久木・山を手に入れた辺見は5月9日、自ら隊を率いて官軍に激しい攻撃を加えて撃退し、肥薩を越えて追撃した。例文帳に追加

On May 9, having seized Kukino and Yamano, HENMI led the troops by himself, fiercely attacked and defeated the government army, chasing it across the border between Higo and Satsuma Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この新リーグは,女子球選手の環向上と女子球の普及促進のため,昨年8月に設立された。例文帳に追加

The new league was established last August in order to improve the environment for women baseball players and promote women's baseball.  - 浜島書店 Catch a Wave

県の地球環高校が,3月21日から行われる第84回選抜高校球大会の出場校32校のうちの1校に選ばれた。例文帳に追加

Chikyu Kankyo High School in Nagano Prefecture was chosen as one of 32 schools to participate in the 84th National High School Baseball Invitational Tournament to be held from March 21.  - 浜島書店 Catch a Wave

表示状態を広視角と狭視角との間で切替えることにより様々な使用環や用途に適応可能なディスプレイを提供する。例文帳に追加

To provide a display which is adaptable to various usage environments and uses by switching a display states between a wide viewing angle and a narrow viewing angle. - 特許庁

用語と分用語間の関係をノードとリンクにより編集する編集環を提供する(S3)。例文帳に追加

An edition environment for editing the field terms and the relation of field terms by nodes and links is provided (S3). - 特許庁

表示状態を広視角と狭視角との間で切替えることにより様々な使用環や用途に適応可能なディスプレイを提供する。例文帳に追加

To provide a display which can be applied for various usage environments and used by switching a display state between a wide viewing angle and a narrow viewing angle. - 特許庁

安価で安全性の高い、食品分、環等で広く使用できる消臭物質を提供する。例文帳に追加

To provide a deodorizing matter which is cheap, has high safety, and can be extensively employed in a foodstuff field, an environmental field, etc. - 特許庁

金融分の国を越えるサービスの提供について、金融サービス分に特有の定義やルールを定める。例文帳に追加

To stipulate the definitions and rules specific to the financial services sector, in which cross-border financial services are provided. - 経済産業省

近年、ベンチャーキャピタルの環関連分への投資が活発化し、同分の技術が蓄積されていることがうかがえる(第3-1-3-6図)。例文帳に追加

In recent years, investment in environment-related spheres by venture capital has been active. It is recognised that technique in this sphere is accumulating. - 経済産業省

不採算部門の経営資源を活用した事業転換や新分(再生医療分、環エネルギー分、農商工連携分等)での創業、中小企業による連携(地域資源の有効活用等)を促すような環整備が必要。例文帳に追加

Development of the business environment is needed to encourage companies to transform their business by effective utilization of management resources in the unprofitable sectors, or by entering new fields (such as regenerative medicine, renewable energy, and collaborative areas between agriculture, commerce, and industry), and promoting collaboration among SMEs (effective use of regional resources, etc.).  - 経済産業省

③研究開発プロジェクトを①IT分、②ナノテク・部材分、③ロボット・新機械分、④エネルギー分、⑤環安心分、⑥健康安心分、⑦航空機・宇宙産業分の7分に体系化し、研究開発と、その成果の市場化に必要な施策(規制改革、標準化等)とを一体的に推進し、イノベーションの創出を促進した。例文帳に追加

By sorting out R&D projects in the seven categories: 1) IT programs; 2) nanotech/materials programs; 3) Robot/new machinery programs; 4) Energy programs; 5) Environment and safety programs; 6) Health and comfort programs; and 7) Aerospace programs, the government is pushing ahead with R&D programs as well as necessary policy actions to commercialize outcomes of these R&D programs in an integrated manner, aiming to encourage creation of innovations.  - 経済産業省

研究開発プロジェクトを①IT分、②ナノテク・部材分、③ロボット・新機械分、④エネルギー分、⑤環安心分、⑥健康安心分、⑦航空機・宇宙産業分の7分に体系化し、研究開発と、その成果の市場化に必要な施策(規制改革、標準化等)とを一体的に推進し、イノベーションの創出を促進した。例文帳に追加

By sorting out R&D projects in the seven categories: 1) IT programs; 2) nanotech/materials programs; 3) Robot/new machinery programs; 4) Energy programs; 5) Environment and safety programs; 6) Health and comfort programs; and 7) Aerospace programs, the government is pushing ahead with R&D programs as well as necessary policy actions to commercialize outcomes of these R&D programs in an integrated manner, aiming to encourage creation of innovations.  - 経済産業省

例文

現在の職場環をよりよくするために、企業が協力できる分はなんですか?例文帳に追加

What are the areas that the company can assist you with to improve your current work environment?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS