1016万例文収録!

「非製造業」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 非製造業の意味・解説 > 非製造業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

非製造業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 345



例文

非製造業例文帳に追加

Non-manufacturing industries - 経済産業省

非製造業部門)例文帳に追加

(Non-manufacturing sector) - 経済産業省

製造は赤、非製造業は青で色づけている。例文帳に追加

Manufacturing industries are shown in red and non-manufacturing industries in blue.  - 経済産業省

製造非製造業での違いは、中小企ではあまり差がなく、大企においても、以前は製造非製造業で大きな差があったが、近年では、製造非製造業の差は縮小してきた。例文帳に追加

The difference between the manufacturing and non-manufacturing industries is not particularly significant in SMEs. In large enterprises too, although there used to be a large difference between the manufacturing and non-manufacturing industries, in recent years the disparity has shrunk. - 経済産業省

例文

こうした傾向は、非製造業よりも製造において顕著にうかがえる。例文帳に追加

This trend is more pronounced in manufacturing than in nonmanufacturing. - 経済産業省


例文

また、製造非製造業に分けて見た場合、大企製造と中小企製造の間での差が大きくなっている。例文帳に追加

If broken down into the manufacturing and non-manufacturing industries, the disparity between manufacturing in large enterprises and SMEs is large. - 経済産業省

製造非製造業に分けた場合、大企製造と中小企製造の間での差が大きくなっている。例文帳に追加

If broken down into the manufacturing and non-manufacturing industries, the disparity between manufacturing in large enterprises and SMEs is large. - 経済産業省

両調査とも、非製造業況は製造よりも低位であり、また、非製造業の中でも小売況は低迷していることを示している。例文帳に追加

In both surveys, business conditions are poorer among nonmanufacturers than manufacturers, and within non-manufacturing are particularly weak among retailers. - 経済産業省

○現地法人の種は、非製造業(卸売、サービス等)が製造を上回って推移。例文帳に追加

- The number of overseas subsidiaries in non-manufacturing sectors has overtaken that of manufacturing sectors. - 経済産業省

例文

実際、非製造業では正規雇用者が多数就している。例文帳に追加

Non-manufacturing industries indeed employ a considerable number of non-regular workers 21. - 経済産業省

例文

日系企と米系企の収益率の差を、製造非製造業とに分けて比較すると、製造の差は小さい一方で、非製造業は米系企が日系企の収益率を大きく上回っている。例文帳に追加

Differences of profit margins have been little between Japanese manufacturers and American manufacturers. But profit margins for U.S. non-manufacturers have been overwhelming larger than profit margins for Japanese non-manufacturers. - 経済産業省

製造非製造業に分けて見ると、同じ規模、同じ雇用・就形態の場合、製造の方が非製造業に比べて労働時間は長くなっており、特に、正社員において顕著である。例文帳に追加

If this is broken down into the manufacturing and non-manufacturing industries, it can be seen that when enterprise scale, type of employment and type of work are the same, the working hours in the manufacturing industry are longer than in non-manufacturing, with the situation among non-permanent employees being particularly striking. - 経済産業省

すなわち、「日銀短観」の調査対象となる中小企種構成は、製造が約4割弱、非製造業が約6割である一方、「中小企景況調査」は、製造が約3割、非製造業が約7割となっている。例文帳に追加

Thus while just under 40% of the SMEs surveyed for the BOJ Tankan are in manufacturing and around 60% in non-manufacturing, the Survey on SME Business Conditions surveyed 30% manufacturers and 70% non-manufacturers. - 経済産業省

製造でマイナス、非製造業でプラス、全体としてややプラスの影響が出るとされている。例文帳に追加

Negative impacts would be on manufacturers, positive impacts would be on non-manufacturers and slightly positive impacts for overall. - 経済産業省

次に、年齢階層別の賃金水準を製造非製造業に分けて見てみよう(第3-3-2図①、②)。例文帳に追加

Now the wage levels by age group between manufactures and non-manufacturers will be analyzed (Fig. 3-3-2 [1] and [2]). - 経済産業省

第19図により製造非製造業の輸出がどれだけの雇用を創出してきたかをみると、1995年から2005年にかけて輸出が増加している中で、2005年には製造の輸出によって製造では約290万人、非製造業で約220万人に雇用を生み出している一方で、非製造業の輸出によっては製造で約10万人、非製造業では約210万人の雇用を生み出している 。例文帳に追加

Figure 19 shows how much employment has been created through export from the manufacturing industry and nonmanufacturing industry; while export increased during the period from 1995 to 2005, employment was created through export from the manufacturing industry for about 2 .9 million persons in the manufacturing industry and for about 2 .2 million persons in the non-manufacturing industry; during the same period, through the export from the non-manufacturing industry, employment was created for about 0 .1 million persons in the manufacturing industry, and for about 2 .1 million persons in the non-manufacturing industry . - 厚生労働省

製造非製造業に分けてみた場合、多くの県では製造況判断DIの方が非製造業況判断DIより高い傾向にある。例文帳に追加

In most prefectures, the Business conditions DI for the manufacturing industry tends to be higher than the Business conditions DI for the non-manufacturing industry - 経済産業省

4-2 非製造業(卸、サービス等)の海外事活動の活発化例文帳に追加

4-2 Overseas business activities picking up among non-manufacturing sectors (such as wholesale - 経済産業省

製造は輸出によって製造のみならず非製造業の雇用を幅広く生み出す等、雇用面でも役割は大きい(図5 )。例文帳に追加

Through exporting, the manufacturing industry is creating employment not only in the manufacturing industry but also innon-manufacturing industries, thus plays an important role in terms of the employment (Figure 5) . - 厚生労働省

製造の輸出は、製造のみならず波及効果を通じて非製造業の雇用も創出する 。例文帳に追加

As for the reasons why the weight is placed on domestic business investment, the companies which answered "the advantages of domestic business development are increasing (such as productivity and protection of confidential information and know-how)" accounted for 42 .4% . - 厚生労働省

製造よりも非製造業において人材の不足感が高い。製造の人材の不足感は、「研究開発」や「生産・製造」の正規雇用者および「生産・製造」の正規雇用者において高い~例文帳に追加

The feeling of an insufficiency of human resources is greater in the non-manufacturing industry than the manufacturing industry, and within the manufacturing industry the feeling of an insufficiency of human resources is higher for regular employees in "R&D" and "production/manufacturing" and non-regular employees in "production/manufacturing" - 経済産業省

種別で見ると、製造及び非製造業ともに投資受入額が対前年度比▲58.5%、▲20.8%と減少したが、製造の減少幅が大きかったため、非製造業のシェアは74.7%から84.9%と一層拡大した。例文帳に追加

Looking at trends by industry type, the amount of investment received in the manufacturing and non-manufacturing industries fell by 58.5 percent year-on-year and 20.8 percent year-on-year, respectively. Because of the large margin of decline for the manufacturing industry, the proportion of the non-manufacturing industry rose even further from 74.7 percent to 84.9percent. - 経済産業省

製造でも非製造業でも中堅の海外展開企が国内雇用を牽引していること、また、総じて製造より非製造業の方が海外展開に伴い国内雇用を増加させる傾向が強いこと等がみてとれる。例文帳に追加

It indicates that, in both the manufacturing and non-manufacturing industries, mid-sized enterprises developed overseas have been driving domestic employment, and in general, non-manufacturing industry is more likely to increase domestic employment along with overseas development than manufacturing industry. - 経済産業省

日本において製造非製造業といった大分類での推計結果では、各企固有のR&D知的資産の非製造業の企パフォーマンスに対する影響を除いて、プラスの影響を与えている。例文帳に追加

In Japan, the results of the estimation for the major corporate classification of manufacturers and non-manufacturers showed the positive impact of non-R&D intellectual assets inherent in each company on the corporate performance except for non-manufacturers. - 経済産業省

ここでは「日経NEEDS企データベース」から推計期間である1989~2002年度において推計に必要なデータが取得できた、①製造402社、②非製造業562社、③製造のうち機械組立製造173社、④非製造業のうち小売・サービス等263社、の4グループを推計対象としている。例文帳に追加

This estimation covered the four groups of companies: (i) 402 manufacturers; (ii) 562 non-manufacturers; (iii) 173 machinery assembly manufacturers out of manufacturers; and (iv) 263 retail/service companies out of non-manufacturers, for which the necessary data was made available for the estimation period from FY1989 through FY2002 via the corporate database in Nikkei NEEDS. - 経済産業省

また、東北については、山形県や岩手県の製造は比較的堅調な一方、秋田県や福島県の製造、岩手県や福島県の非製造業において改善の動きが弱いほか、四国についても、香川県は製造非製造業のいずれも比較的堅調な一方、高知県は製造非製造業のいずれについても足踏み感が強いことが読み取れる(付属統計資料18表参照)。例文帳に追加

And in Tohoku, the comparatively firm tone of confidence in manufacturing in the prefectures of Yamagata and Iwate contrasts with the rather weaker recovery trend in manufacturing in Akita and Fukushima, and in nonmanufacturing in Iwate and Fukushima. In Shikoku, too, conditions are comparatively firm in manufacturing and non-manufacturing in Kagawa, but sluggish in both manufacturing and non-manufacturing in Kochi (Supplementary Statistical Data Table 18).  - 経済産業省

それによると、中小企の労働生産性の水準は、製造非製造業のいずれも、大企の労働生産性の水準を下回っている。例文帳に追加

According to this, labor productivity levels in SMEs fall below that of large enterprises for both manufacturers and non-manufacturers. - 経済産業省

これによると、中小企の労働生産性の水準は、製造非製造業のいずれも、大企の水準を大きく下回る。例文帳に追加

According to this figure, the level of SMEs' labor productivity is much less than the level for large enterprises in both manufacturing and non-manufacturing industries. - 経済産業省

先に第2-4-9図で中小企の輸出務による付加価値の変化を見たが、第2-4-17図①は、このグラフを製造非製造業に分けたものである。例文帳に追加

In Fig. 2-4-9 above, we saw the changes in added value resulting from SMEs' export operations. Fig. 2-4-17 [1] shows this data broken down into the manufacturing and non-manufacturing industries. - 経済産業省

また、製造は「従員の確保」を、非製造業は「地場企とのネットワークの構成」を相対的に重視する傾向にある。例文帳に追加

Also, relatively more importance tends to be attached to "securing enough employees" by the manufacturing industry and to "organizing networks with local enterprises" by the non-manufacturing industry. - 経済産業省

特に、非製造業においては、「人材の獲得」や「事の多角化」を挙げる企の割合が製造より高いことが特徴となっている。例文帳に追加

Particularly in the non-manufacturing sector, the percentage of non-manufacturers that chose "acquisition of human resources" and "diversification of business" is higher than that of manufacturers. - 経済産業省

分析企は推計に必要なデータが取得できた上場企964社とし、製造は402社、非製造業は562社。例文帳に追加

The companies analyzed were 964 publicly listed companies that were able to obtain the data necessary for the estimate. They include 402 manufacturing companies and 562 non-manufacturing companies. - 経済産業省

これらの図によると、大企製造の賃金カーブが大企非製造業や中小企に比べて大きな傾斜となっていることと、中小企製造非製造業を比べると、両者の賃金カーブの傾斜に大きな相違がないことが見てとれる。例文帳に追加

According to these figures, it is clear that the wage curve for large enterprise manufacturers is more tilted compared to large enterprise non-manufacturers and SMEs, and that when the tilts in wage curves of SME manufacturers and SME non-manufacturers are compared, there is no significant difference. - 経済産業省

兵器製造者と政府高官が癒着していると難された.例文帳に追加

The arms manufacturers and senior government officials were accused of being in each other's pockets.  - 研究社 新和英中辞典

しかし、近年は非製造業の海外進出も進みつつある。例文帳に追加

However, non-manufacturing sectors are now making headway in overseas business expansion. - 経済産業省

東北地方では、食料品製造、電子部品・デバイス・電子回路製造鉄金属製造、情報通信機械器具製造の構成比が、全国と比べて、特に高くなっている。例文帳に追加

In the Tohoku region, foods, electronic parts, devices and electronic circuits, non-ferrous metals, and information and communication electronics equipment account for especially high proportions of the total compared with Japan as a whole.  - 経済産業省

雇用の過不足感のばらつきについて、製造及び非製造業の雇用者別の務区分ごとに見てみる(第3-3-23図)。例文帳に追加

Next we take a look at the variation in feelings of excessive and insufficient employment by business segment separately for employees in the manufacturing industry and non-manufacturing industry (Fig. 3-3-23). - 経済産業省

また、製造非製造業のいずれも、比較的小規模な企でパソコンが装備されていないところが目立つ。例文帳に追加

It is also apparent that in both manufacturing and non-manufacturing industries there is a lack of computer installations in relatively small-size enterprises. - 経済産業省

直近5年間の動向を見ると、非製造業の伸び率が製造の伸び率よりも高くなっており、中小企の海外展開における非製造業のウェートが大きくなっていることを示している。例文帳に追加

Examining the trend for the most recent five-year period, the growth rate for the non-manufacturing industry exceeded that for the manufacturing industry, indicating the growing weight of the non-manufacturing industry in SMEs' overseas expansion. - 経済産業省

製造では、製造部門のみならず、卸売やサービス等の製造部門の機能を担う子会社が増加している。例文帳に追加

In the manufacturing sector, subsidiaries that assume functions of not only a manufacturing division but also a non-manufacturing division, such as wholesales, services, etc., are on the increase. - 経済産業省

次に海外展開企について上記数値を製造と比べると、非製造業の方が製造より、雇用を増加させる企の割合が高く、同時に雇用を減少させる企の割合が低いことが分かる。例文帳に追加

Next, comparing the above figures with that of the manufacturing sector enterprises developed overseas, we find that there are more non-manufacturers that increased employment than manufacturers and, at the same time, the number of non-manufacturers that decreased employment are less. - 経済産業省

これを製造非製造業に分けて見ると、製造の従員過不足DIは2008年4-6月期に過剰超に転じ、2009年1-3月期に過剰超の幅が大きく拡大している一方、非製造業の従員過不足DIは製造よりも遅れて2009年1-3月期に過剰超に転じ、過剰超の幅も製造に比べて小幅となっている。例文帳に追加

When looking at this data by comparing the manufacturing and non-manufacturing industries, the Employee overcapacity and insufficiency DI for the manufacturing industry turned to net overcapacity in the period of April- June 2008, and the extent of the net overcapacity has increased substantially in the period of January-March 2009. The non-manufacturing industries switched to net overcapacity in the period of January-March 2009, a little later than the manufacturing industry, and the extent of the net overcapacity is small compared to the manufacturing industry. - 経済産業省

我が国製造は、技術や教育などの人材面を課題と捉える企常に多い。例文帳に追加

A considerable number of Japanese manufacturers recognize that they have problems in technical, education, or other human resource-related issues.  - 経済産業省

非製造業の中小企が輸出しているサービスの品質の源泉は何であろうか。例文帳に追加

What is the source of the quality of services exported by SMEs in the non-manufacturing industry? - 経済産業省

非製造業では、卸売の海外現地法人数の増加が全体の増加に大きく寄与している。例文帳に追加

In non-manufacturing industry, an increase in wholesalers' overseas subsidiaries contributed significantly to the increase of the number as a whole. - 経済産業省

このことから、大企製造は年功序列の性格が相対的に強い一方、中小企製造非製造業にかかわらず、年功序列よりも成果給の性格が相対的に強いと考えられる。例文帳に追加

From this, it can be assumed that while wages in large enterprise manufacturers tend to have a strong seniority-based characteristic, wages in SMEs tend to have a relatively stronger performance-based characteristic over a seniority- based characteristic, regardless of whether the SMEs are manufacturers or non-manufacturers. - 経済産業省

また、製造を営む大企の労働生産性は2001年以降、上昇しているが、中小企の労働生産性の伸び率は、製造非製造業のいずれも低い。例文帳に追加

Also, the labor productivity of large enterprises involved in manufacturing has been rising since the year 2001 onwards, while the growth rate of labor productivity for SMEs is low for both manufacturers and non-manufacturers. - 経済産業省

一方、非製造業に関しては、上述のとおり、製造と比して全体的に況判断DIが低いが、地域間の差異の程度は製造況判断DIのばらつきに比べて小さい。例文帳に追加

On the other hand, regarding the non-manufacturing industry, the overall Business conditions DI is low compared to the manufacturing industry, as mentioned above, but the degree of variance between regions is lower than the variation in the Business conditions DI for the manufacturing industry. - 経済産業省

しかしながら、海外経常利益比率29を見ると、非製造業が2002年以降上昇傾向にある中、製造は2003年以降下落傾向にある。例文帳に追加

However, looking at the overseas recurring profit ratio 29 , while non manufacturing industries have been on an upward trend since 2002, the manufacturing industry has been on a downward trend since 2003. - 経済産業省

例文

12 総務省「労働力調査」によると、平成21年の製造従事者は1,073万人(約17%)、その他の非製造業従事者は5,209万人(約83%)。例文帳に追加

12 According to Ministry of Internal Affairs and Communication, "Labor Force Survey", 10.73 million people (17%) worked for manufacturers and 52.09 million people (83%) worked for other non-manufacturing businesses in 2009. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS