1016万例文収録!

「非製造業」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 非製造業の意味・解説 > 非製造業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

非製造業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 345



例文

クロム系、カドミウム系触媒を使用しラノリンを水素化し、高品質な還元ラノリンを容易に工的に製造する。例文帳に追加

To industrially manufacture reduced lanolin of high quality with ease by hydrogenating lanolin using a non-chromium and non-cadmium catalyst. - 特許庁

こうした中小非製造業における1人当たり給与の低下は、正規雇用者の増加により実現されていると考えられる。例文帳に追加

Such a reduction in salary per employee in small- and medium-sized non-manufacturing businesses is believed to be achieved by an increase in non-regular employees. - 経済産業省

また、「情報処理実態調査」に基づき、年間事収入に占める情報処理に関する支出額の割合を見ると、ハードウェア関連への支出は、製造非製造業のいずれも、大企と中小企との間には大きな差が見られないが、ソフトウェア関連への支出は、特に非製造業において、中小企の支出割合が比較的少なくなっている。例文帳に追加

Using the Survey of Conditions in Information Processing to examine the percentage of annual business revenue accounted for by expenditures on information processing reveals that for hardware-related expenditures there is no significant difference in both manufacturing and nonmanufacturing industries between large enterprises and SMEs. However, for software-related expenditures, especially in non-manufacturing industries, the expenditure ratio of SMEs is relatively lower - 経済産業省

津波浸水地域における事の継続・再開の状況を種別に見ると、非製造業製造(水産加工を除く)で、3 分の2 の企が継続・再開しているが、水産加工では過半に達していない状況となっている。例文帳に追加

A breakdown of the state of continuation or resumption of business by industries in tsunami inundated areas reveals that while two thirds of non-manufacturers and manufacturers (excluding seafood products industry) have continued in or resumed business, the corresponding figure for seafood products industry is less than half.  - 経済産業省

例文

2006年時点で海外展開している中小企種ごとに見ると、一般機械、金属製品、電子部品・デバイス製造等の機械関連産を中心とした製造が、海外展開をしている中小企数の46%を占めるのに対し、卸売、サービス、情報通信、運輸等を中心とした非製造業が54%となっており、海外展開している中小企非製造業の方が多い。例文帳に追加

Looking at the SMEs that had expanded overseas as of 2006 by industry, SMEs in manufacturing industries such as general machinery, fabricated metal products, electronic parts and devices, and other machinery-related industries accounted for 46% of the SMEs that had expanded overseas. In contrast, SMEs in non-manufacturing industries such as wholesale trade, services, information and communications, and transport accounted for 54%. Thus, a greater number of SMEs in non-manufacturing industries have expanded overseas than those in the manufacturing industry - 経済産業省


例文

なお、タウンページ種分類については、製品・サービスによって分類を行っており、製造非製造業といった区分を行っていないことには注意が必要。例文帳に追加

On the Town page Database categorization of industries, categories are according to products or services. Note that classification has not been conducted according to manufacturing or non-manufacturing. - 経済産業省

まず、中小企の売上高は、大震災の影響を受けて、2011 年4-6 月期には製造で前年同期比▲ 28.2%、非製造業で同▲ 22.6%の大幅な減少となった。例文帳に追加

Beginning with SME sales, in the second quarter of 2011, the great earthquake caused a significant decline of 28.2% in manufacturing and 22.6% in non-manufacturing from a year earlier respectively.  - 経済産業省

実際に、我が国上場企の海外売上比率(全売上高に占める国内会社の輸出売上高及び海外子会社の海外での売上高)は、製造非製造業のいずれにおいても堅調に拡大している。例文帳に追加

In fact, the overseas sales ratio (ratio of export sales by domestic companies plus overseas sales by overseas subsidiaries to the total sales) has been growing steadily in both manufacturing and nonmanufacturing sectors. - 経済産業省

一方、非製造業では、「取引先の拡大」(5 割強)、「海外市場動向把握」(4 割)が同様に高いが、「企価値向上」(5 割弱)や「輸出の拡大」(3 割弱)が製造と比べ相対的に高いという傾向がみられる。)。例文帳に追加

In contrast, non-manufacturers answered "expansion of business partners" (just over 50%) and "understanding of overseas market trend" (40%), high percentages as with manufacturers. But "enhancement of corporate value" (just under 50%), and "expansion of exports" (just under 30%) showed a relatively high percentage compared with manufacturers. - 経済産業省

例文

データ自体は(株)東京商工リサーチから提供されたもので、我が国における製造の約3割を占める常に大規模なものである。例文帳に追加

The data, provided by Tokyo Shoko Research, Ltd., are very extensive, covering approximately 30% of the manufacturing enterprises in Japan. - 経済産業省

例文

別に見ると、特にASEAN4及びNIES4の電気及び電子製品製造を中心に、東アジアでの域内貿易割合が常に高い(第2-1-6図)。例文帳に追加

Broken down by industry, the proportion of intraregional trade is extremely high, especially in the electrical and electronic product manufacturing industries in the ASEAN4 and four NIEs (Fig. 2-1-6).  - 経済産業省

また、非製造業ではさらに多く、全体(151 社)の約35%の企が変動の方をより問題としている(第2-4-3-5 図参照)。例文帳に追加

Furthermore, a ratio of respondents choosing fluctuations in exchange rate as more problematic is larger in the non-manufacturing sectors, accounting for about 35% of the sectors (151 companies) (see Figure 2-4-3-5). - 経済産業省

③対日直接投資の新潮流〜アジアからの対内投資、非製造業の対内投資が増加、外国企との提携(アライアンス)〜例文帳に追加

(C) New trends in direct investment in JapanIncrease in inward investment from Asia; increase in inward investment in non-manufacturing sectors; and alliance with foreign-owned companies - 経済産業省

我が国中小企の海外展開において近年特徴的なことは、前節で触れたように非製造業の進出が増えている点である。例文帳に追加

A striking characteristic of the overseas expansion of Japan's SMEs in recent years is the extent of participation by such enterprises in the non-manufacturing industry, as mentioned in the previous section. - 経済産業省

本発明は、従来の的二酸化窒素製造法と比べて、高いエネルギー消費効率で、大量かつ高濃度の二酸化窒素(NO_2)ガスを高速かつ安価に製造する方法及び製造装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for producing inexpensively at high speed, high-concentration nitrogen dioxide in large quantities, with higher energy consumption efficiency in comparison with a conventional non-industrial nitrogen dioxide production method. - 特許庁

特に、製造況判断DIは、2002年1-3月期からの輸出主導の景気拡張局面では、非製造業況判断DIを大きく上回って改善してきたが、輸出の減少に伴う景気の悪化から、2008年度後半に急速に低下し、2008年10-12月期には、非製造業況判断DIを下回る水準に落ち込んでいる。(第1-2-2図)例文帳に追加

In manufacturing, the Business conditions DI increased significantly due to export-driven economic expansion starting from January-March 2002, surpassing the non-manufacturing industries. However, due to the economic slowdown caused by a decrease in exports, the Manufacturing business conditions DI suddenly declined in the second half of 2008, becoming lower than the Non-manufacturing business conditions DI in the period of October-December 2008 (Fig. 1-2-2). - 経済産業省

また、製造においては、従員規模が大きい企ほど直接輸出を行っている企の割合が高い一方、非製造業においては、電子商取引の有無による差はあるものの、従員規模の大きさによる差は見られない。例文帳に追加

Furthermore, in the manufacturing industry, the larger the enterprise in terms of employee size, the higher the ratio engaged in direct export. In non-manufacturing industries on the other hand, even though there are differences due to the use or otherwise of electronic commerce, no differences can be seen due to the employee size. - 経済産業省

このうち、北海道については、「道南・道央」地域の製造は比較的好調である一方、「十勝・釧路・根室」地域の非製造業や「道北・オホーツク」地域の製造では、少なくともDIの数値を見る限り、景況感にはっきりした回復感は出ていない。例文帳に追加

Regarding the situation in Hokkaido, while conditions in manufacturing in the south and middle of the island are comparatively buoyant, there has been no clear sign of improvement in non-manufacturing in Tokachi, Kushiro, and Nemuro, and in manufacturing in the north and Okhotsk, at least as far as the DI is concerned.  - 経済産業省

製造に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。例文帳に追加

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. - Tatoeba例文

製造に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。例文帳に追加

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.  - Tanaka Corpus

特定種に依存するタイプの集積であり、1991年の製造品出荷額構成を見ると(第2-4-7図)、燕・三条地域は金属製品製造の売上構成比が51.7%と常に高くなっている。例文帳に追加

Clusters of this kind are dependent on specific industries, and a breakdown of the value of shipments of manufactured goods in 1991 (Fig. 2-4-7) shows that in the Tsubame-Sanjo region, metal product manufacturers account for an extremely high proportion (51.7%) of sales.  - 経済産業省

これによると、製造と同様に非製造業においても、付加価値額が増加している割合が減少している割合よりも高くなっていることが分かる。例文帳に追加

From this figure we can see that in the non-manufacturing industry the percentage of enterprises whose added value increases is greater than that whose added value decreases, which is the same as in the manufacturing industry. - 経済産業省

以上の要因を背景に、非製造業の中国への海外進出が進みつつあるが、製造に関しても同様の理由から中国における現地販売の動きが強まってきている。例文帳に追加

Backed by the factors mentioned above, the expansion into China of the non-manufacturing industry is continuing to progress. Local sales activity in China, too, has gained strength in the manufacturing industry, for the same reasons. - 経済産業省

その他アジア(インド、ベトナム等)については、全体に占める割合はまだ小さいものの、2004 年度から 2010 年度の年率平均で、製造が 10.5%増加、非製造業が 20.0%増加と、大きく伸びている。例文帳に追加

Other Asian economies (India, Vietnam, etc.) saw significant growth with a 10.5% increase for manufacturers and a 20.0% increase for non-manufacturers on an annual average basis during FY2004 and FY2010 though the percentage to the total remained low - 経済産業省

2004年度から2010年度にかけての増加率についても、アフリカ以外の全地域で非製造業製造を上回っている。 全体の傾向としては、展開先の先進国から新興国へのシフトが進行しているということができる。例文帳に追加

It follows that the base of business is spreading. The growth rates for the same period for non-manufacturers are also higher than those for manufacturers in all regions excluding Africa. - 経済産業省

非製造業の調査に関しては実施年度が限られていることから、ある程度の期間の時系列データを必要とする場合、製造に限定せざるを得ない。例文帳に追加

Since surveys on non-manufacturers were conducted only in a limited number of years, the analysis needs to be limited to manufacturers when time-series data is required for a relatively long period. - 経済産業省

こうした背景には輸出額の差異が考えられるが、これまで製造の輸出額は非製造業と比較して増加幅が大きく推移してきたことを考えれば、雇用に与える効果は大きい 。例文帳に追加

One reason behind this is the difference of export values; considering that the export value of the manufacturing industry tended to increase at a rate larger than that of the non-manufacturing industry, the manufacturing industry has a profound effect on employment . - 厚生労働省

もっとも、第3-3-4図によれば、製造非製造業のいずれでも、全ての従員規模のカテゴリーで、「どちらかというと成果給を重視している」と回答している企の数が「どちらかというと年功序列を重視している」と回答している企の数を上回っている。例文帳に追加

Indeed, according to Fig. 3-3-4, there are more companies that replied that they “place relatively more emphasis on performance-based wagescompared to those that replied that they “place relatively more emphasis on seniority-based wages” for companies of all employee sizes, and for both manufacturers and non-manufacturers. - 経済産業省

更に米国でも、製造の就者数はすう勢的に減少基調となっており、非製造業における就者数増がこれを補うことで全産でも拡大傾向で推移している(ただし、リーマン・ショック時には減少し、足下は横ばいで推移している。)。例文帳に追加

In the U.S. as well, the number of manufacturing workers has been on an underlying downward trend but workers in all industries are increasing as a decreased number of manufacturing workers are covered by increased number of non-manufacturing workers (but the number decreased when Lehman Brothers failed, and now remains at the same level). - 経済産業省

それでは、これまで一企の従員規模がどのように推移してきたかを見るために、財務省「法人企統計年報」を用いて、中小企と大企における1社当たり従員数の推移を見てみると第3-1-12図のようになり、大企においては、非製造業の1社当たり従員数はほぼ横ばいで推移している一方、製造において、1社当たりの従員数は大きく減少してきた。例文帳に追加

Fig. 3-1-12 presents the results of examining the changes in the number of employees per company in large enterprises and SMEs by using MOF’s Financial Statements Statistics of Corporations by Industry to look at the question of how employee size has changed in individual enterprises until now. In large enterprises, the number of employees per company in non-manufacturing industries has remained mostly steady on one hand, while it has decreased significantly in manufacturing on the other. - 経済産業省

本発明の目的は、水電解液電池の性能向上に有効な添加剤となりうるジフルオロリン酸リチウム又はこれを含有した電解液を、安価で、工的に有利な方法により製造する製造方法と、この製造方法により製造されるジフルオロリン酸リチウムを用いた水電解液電池用電解液を用いた水電解液電池を提供することである。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of lithium dilfuorophosphate which can give an additive effective for performance improvement of a non-aqueous electrolyte battery and an electrolyte containing the phosphate capable of manufacturing by an inexpensive and industrially advantageous method and to provide the non-aqueous electrolyte battery using the electrolyte for the non-aqueous electrolyte battery using the lithium dilfuorophosphate munufactured by this manufacturing method. - 特許庁

製造の上場企について、2000年~2004年の5年平均の績などを、海外進出企12と進出企とに分けて比較すると(第2-2-31表)、例文帳に追加

Business performance of listed Japanese manufacturers operating overseas12 and those not doing so is compared based on their average earnings during a five-year period between 2000 and 2004.(Table 2.2.31) - 経済産業省

2002年度の「環境経営度」調査の製造(電力・ガス、建設含む)を例にとれば、全上場企、店頭公開企上場有力企のうち、2,047社を対象に調査票を郵送し、703社から回答を得ている。例文帳に追加

As for manufacturers (including electricity/gas and construction) in the Corporate Environmental Management Level Survey in FY2002, questionnaires were sent to 2,047 of all the listed companies, including over-the-counter traded company and major non-listed companies, of which 703 companies responded. - 経済産業省

一方、非製造業に関しても大企と中小企との景況感の格差が見られるが、これは製造においては大企が景気回復すればそこへ部品、原材料を納入する中小企へも利益が波及するのに対し、非製造業の場合は卸売、小売に典型的に見られるように、大企と中小企が直接的に競合関係にある場合が多く、大企から中小企へと利益が波及する構造になっていないことが要因として挙げられる。例文帳に追加

A divide in business confidence between large enterprises and SMEs is similarly apparent in nonmanufacturing. Unlike in manufacturing, however, where a recovery in business conditions among large enterprises has a knock-on effect on SMEsprofits too owing to orders for parts and raw materials, SMEs and large enterprises in non-manufacturing are often in a position of direct competition. This is most obviously apparent in areas such as wholesaling and retailing.  - 経済産業省

他の製造者の中で、IBMはネットワーキング・チップを発売すると伝えられ、それは同期転送モード(ATM)とトークンリング通信をサポートするという。例文帳に追加

Among other manufacturers, IBM reportedly will sell networking chips that support asynchronous transfer mode (ATM) and Token Ring communication.  - コンピューター用語辞典

的に有利に製造でき、高い顔料分散性と分散安定性を有する水系用顔料分散剤を提供する。例文帳に追加

To provide a pigment dispersant for a non-aqueous system that can be industrially advantageously manufactured and exhibits high pigment dispersing-properties and dispersion stability. - 特許庁

物品の設計と製造に関して取引を行う事者間に存在する効率的部分を、当該取引を通じて改善する。例文帳に追加

To improve an inefficient part existing between enterprises trading in designing and manufacturing of an article with each other through the trade. - 特許庁

また、そのような脂溶性ビタミン類含有水中油型乳化油脂組成物の工的に常に簡便な製造方法を提供すること。例文帳に追加

The oil-in-water type emulsified oil and fat composition containing a fat-soluble vitamin does not contain a synthetic emulsifying agent. - 特許庁

易加水分解性塩素、加水分解性塩素の低減されたエポキシ樹脂の工的に常に価値のある製造法を提供すること。例文帳に追加

To provide an extremely valuable method from the commercial view point for producing an epoxy resin being reduced in the contents of readily hydrolyzable chlorine and hydrolyzable chlorine. - 特許庁

簡便な操作で、高純度な対称アジン化合物を、工的に有利に製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide an industrially advantageous method for producing an asymmetric azine compound of high purity, with a simple operation. - 特許庁

ICチップの位置決めおよび実装作を容易に行うことができる接触ICタグの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a non-contact IC tag for easily performing the positioning and mounting operation of an IC chip. - 特許庁

改良された凝集塊状ゼオライト吸着剤と、その製造方法および工ガスの極低温分離での使用。例文帳に追加

To provide an improved agglomerated zeolite adsorbent, a process of producing the same, and use for non-cryogenic separation of industrial gases. - 特許庁

耐水性の常に優れた皮膜を形成する水性樹脂分散体の工的に簡便な新規な製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a new industrially simple method for producing an aqueous resin dispersion forming a film excellent in water resistance. - 特許庁

エタノールを工的スケールで酢酸から直接に常に高い選択率及び収率で製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing ethanol on an industrial scale directly from an acetic acid with very high selectivity and yield. - 特許庁

高純度のジフルオロリン酸塩を簡便に合成する工程を含む、工的に有利な水系電解液の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing nonaqueous electrolyte solution containing a process easily synthesizing high-purity difluorophosphate to be industrially advantageous. - 特許庁

易加水分解性塩素、加水分解性塩素の低減されたエポキシ樹脂の工的に常に価値のある製造法を提供すること。例文帳に追加

To provide a highly industrially valuable method of producing an epoxy resin reduced in easily hydrolyzable chlorine and hydrolyzable chlorine. - 特許庁

マスキング部材の脱着作にかかる時間を短縮できる、処理部を有する表面処理された部材の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a surface treated member having a non-treated part which is capable of shortening the time required for the work to attach and detach a masking member. - 特許庁

製造工程が簡単で、工的に有利で、放電容量の大きな水電解質二次電池用正極活物質を提供する。例文帳に追加

To provide a positive electrode active material for a nonaqueous electrolyte secondary battery of which a manufacturing process is simple, and is industrially advantageous with large discharge capacity. - 特許庁

塗工紙でありながら塗工紙のように手肉感や印刷作性に優れる印刷用微塗工紙を低い製造コストで提供する。例文帳に追加

To provide a fine coated paper for printing, having excellent thick feeling and printing operability such as an uncoated paper while being a coated paper at a low production cost. - 特許庁

例文

広幅の対称連結要素部材を製造する場合に、より作能率を高めることができる溶接用直線型形鋼を提供する。例文帳に追加

To provide a straight shape for welding to improve the working efficiency in case of manufacturing a wide asymmetric connection element member. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS