1016万例文収録!

「須_」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 須_に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

須_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5514



例文

紫交趾釉荒磯文急(京都国立博物館)例文帳に追加

Murasaki Kochi-yu Araiso-mon Kyusu (purple teapot with swimming carp design) (Kyoto National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三島手急(京都国立博物館)例文帳に追加

Mishimade Kyusu (teapot with Mishimade design) (Kyoto National Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友純は大島供清を磨別邸に引見した。例文帳に追加

Tomoito made Tomokiyo OSHIMA come to Suma bettei (villa) and met him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県清市の清洲古城跡例文帳に追加

The old castle site of Kiyosu in Kiyosu City, Aichi Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

甥に弓の名手として名高い加屋武成がいる。例文帳に追加

He had a celebrated nephew, Takenari KASUYA, who was an archery expert.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「三番叟」「奈与市語」を被く。例文帳に追加

Mastered 'Sanbaso' (a dance dedicated to the shrine and performed as a Japanese-styled three dolls, Chitose, Okina and Sanbaso, operated by three doll handlers) and 'Nasu no Yoichi no katari' (The Tale of NASU no Yoichi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉に従って蜂賀正勝の配下となった。例文帳に追加

Following Hideyoshi, he put himself under Masakatsu HACHISUKA's command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀藩初代藩主・松平重勝の長男。例文帳に追加

The oldest son of Shigekatsu MATSUDAIRA, the first lord of the Yokosuka Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に家督を継ぎ横賀藩主となる。例文帳に追加

In the same year, he took over as the head of the family and became the lord of the Yokosuka Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1991年 「奈与一語」披キ例文帳に追加

1991: Hiraki (a well-trained actor, whose skills reach a certain level, performs a special program with the permission of the grand master of the school) in 'Nasu no Yoichi katari' (interval kyogen katari narrative 'Nasu no Yoichi').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後1619年(元和(日本)5年)遠江横賀藩に移った。例文帳に追加

After that, he moved to Yokosuka Domain in Totomi Province in 1619.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県清市正覚寺の今川塚例文帳に追加

Imagawa-zuka (tomb) in Shogaku-ji Temple in Kiyosu City, Aichi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに兵を賀川へ進め二階堂氏を滅ぼした。例文帳に追加

Masamune further advanced his troops to Suka-gawa River; consequently Masamune overthrew Nikaido clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂韶(1846-1918)徳島藩最後の藩主例文帳に追加

Mochiaki HACHISUKA (1846 – 1918) became the last lord of the Tokushima Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一氏の末弟・中村右近(蜂賀家5,000石)の孫。例文帳に追加

He was a grandchild of Ukon NAKAMURA (the Hachisuka family with 5,000 koku crop yields), the youngest brother of Kazuuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は、坂市小河原の大乗寺。例文帳に追加

His grave is at Daijo-ji Temple in Ogawara, Suzaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の那塩原市三島に別荘を構えた。例文帳に追加

He set up a villa in present Mishima, Nasushiobara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから、磨子は日本初の歌う女優となった。例文帳に追加

Thus, Sumako became the first Japanese actress who could sing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所:静岡県掛川市横賀の撰要寺。例文帳に追加

Graveyard : Senyo-ji Temple located at Yokosuka, Kakegawa City, Shizuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別に方竹山人、静主人、三緘主人などと名のっている。例文帳に追加

In addition, Hochikusanjin, Shuseishujin, Sangenshujin and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤権守貞信と称し、神田城を築城。例文帳に追加

He called himself Sudo gon no kami Tadanobu and built the Kanda Castle in the Nasu county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七代当主那資家、沢村資祗の父。例文帳に追加

He was the father of Sukeie NASU, the seventh family head, and Sukemasa SAWAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は関白鷹司政熙、母は正室蜂賀儀子。例文帳に追加

His father was Chancellor Masahiro TAKATSUKASA and his mother was Noriko HACHISUKA: Masahiro's lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒙古軍は佐浦に火をかけて焼き払った。例文帳に追加

The Mongols set fire to Sasuura and it was burned down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年(昭和18年)神戸・磨の自邸で逝去。例文帳に追加

1943: He died at his home in Suma, Kobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村野山人邸(神戸・東磨、1908年、現存しない)例文帳に追加

The Sanjin MURANO residence (Higashisuma of Kobe, 1908, not in existence today) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧岡崎家住宅(神戸・磨、1920年)例文帳に追加

The former Okazaki family house (Suma of Kobe, 1920)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧西尾家住宅(神戸・磨、1920年)例文帳に追加

The former Nishio family house (Suma of Kobe, 1920)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は会津藩士で藤姓を名乗った。例文帳に追加

His father was a feudal retainer of the Aizu Domain, and identified his family name as SUDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀家政が高台院に彼を献上した。例文帳に追加

Iemasa HACHISUKA offered Sogon to Kodaiin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は内匠頭蜂賀重隆の娘。例文帳に追加

His mother was a daughter of Shigetaka HACHISUKA, takumi-no-kami (the head of Bureau of Skilled Artisans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は徳島藩蜂賀至央の娘。例文帳に追加

His mother was the daughter of Yoshihisa HACHISUKA of the Tokushima domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつての「岩滝口駅前」は「津」に名称変更。例文帳に追加

The old 'Iwatakiguchi-ekimae' (in front of Iwatakiguchi Station) bus stop was renamed 'Suzu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋-前ヶ間(10M21C≒16.52km)、桑名仮-桑名間(64C≒1.29km)が開業。例文帳に追加

The Nagoya-Maegasu section (10M21C ≒ 16.52 km) and the Kuwana Temporary Station-Kuwana section (64C ≒ 1.29km) were opened to traffic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蟹江駅、前ヶ駅(現在の弥富駅)、桑名駅が開業。例文帳に追加

Kanie Station, Maegasu Station (current Yatomi Station) and Kuwana Station were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主祭神:氷川大神=佐之男命、稲田姫命)例文帳に追加

Main enshrined deity: Hikawa-no-Okami (Susanoo-no-mikoto, Inadahime-no-mikoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知町・高原村が合併し、丹波町が発足。例文帳に追加

Shuchi-cho and Takahara-mura were merged to form Tanba-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知山陰道有数の宿場町例文帳に追加

Prominent post-station town along the Shuchi Mountain Sanin (Mountain Shadow) Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐神社(出雲市)(島根県出雲市)例文帳に追加

Susa-jinja Shrine (Izumo City) (Izumo City, Shimane Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素盞嗚神社、素盞雄神社、佐神社例文帳に追加

Susano (盞嗚)-jinja Shrine, Susano ()-jinja Shrine, Susa-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐乃男命は安心して眠ってしまった。例文帳に追加

Susano no mikoto then slept at ease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

棄戸此云多杯柀此云磨紀例文帳に追加

The term "棄" is pronounced "sutahe" (coffin), and the term "柀" is pronounced "maki" (podocarpus).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福島県大沼郡の伊佐美神社例文帳に追加

Isasumi-jinja Shrine in Onuma-gun, Fukushima Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

らく仁祠の玉台に列すべし。」例文帳に追加

I should be raised to the gyokudai (jewel pedestal) of jinshi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「国体の本義」は必の教材であった。例文帳に追加

The 'underlying principle of national polity' was required teaching material.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍職は必ではない)を中心としていた。例文帳に追加

The position of Shogun (Seii taishogun) was not strictly necessary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(戦後は生き残って蜂賀至鎮に仕えた)例文帳に追加

(He survived the Battle of Sekigahara, after which he served Yoshishige HACHISUKA.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石田神社境内社恵比神社本殿〔綾部市〕例文帳に追加

Honden of Ebisu-jinja Shrine, a shrine in precincts of Ishida-jinja Shrine [Ayabe City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永3年(1774年)、原屋市兵衛によって刊行される。例文帳に追加

It was published by Ichibei SUHARAYA in 1774.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

6世紀代に列島各地に恵器窯が造られた。例文帳に追加

In the sixth century, kilns for Sueki were made in various locations in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS