1016万例文収録!

「須_」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 須_に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

須_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5514



例文

グループ化した要素が存在する場合は必です。例文帳に追加

Should be present unless you do not use grouped elements.  - PEAR

以下のすべてのメソッドは、必 ではありません。例文帳に追加

All of the following methods are optional.  - PEAR

このオプションか 'dsn' のいずれかが必となります。例文帳に追加

Either this or the 'dsn' option is required.  - PEAR

このオプションか 'dbc' のいずれかが必となります。例文帳に追加

Either this or the 'dbc' option is required.  - PEAR

例文

search と違って、検索時の charset は必です。例文帳に追加

Note that unlike search, the searching charset argument is mandatory. - Python


例文

環境変数.SMDISPLAYこれは唯一の必オプションである。例文帳に追加

This is the only mandatory environment variable.  - XFree86

弥山を象ったものとされる。例文帳に追加

Shumidan is said to be made in the shape of Mt. Sumeru (Buddhism as the highest mountain in the world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥壇を含めた最上段には「高欄(こうらん)」が付く。例文帳に追加

The uppermost platform including shumidan is equipped with 'koran' (balustrade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1299年(正安1年)、重にて日興より破門される。例文帳に追加

In 1299, Nichizon was excommunicated by Nikko at Omosu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本で最も著名な弥壇の一つである。例文帳に追加

It is one of the most famous Shumidan in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弥山をかたどった形。例文帳に追加

It has the shape of Mt. Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

願名…万物厳浄の願・所延身の願例文帳に追加

Title: Banmotsugonjo no gan and Shoshuenshin no gan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇比地邇神(うひぢに)と妹比智邇神(すひぢに)例文帳に追加

Uijini no Kami (one of the gods) and Suijini no Kami (one of the gods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磨(すま)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。例文帳に追加

Suma is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』では「比売多多良伊気余理比売」(ヒメタタライスケヨリヒメ)と記し、別名、「富登多多良伊岐比売」(ホトタタライスキヒメ)としている。例文帳に追加

Himetataraisuzuhime was written as '多多' (pronounced Himetataraisukeyorihime) and '多多' (pronounced Hototataraisukihime) as another name in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自ら願い出て磨追放に帯同した。例文帳に追加

When Genji withdrew to Suma, he requested to accompany him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磨」以降は紫の上の侍女となった。例文帳に追加

After the events regarding 'Suma,' they became Lady Murasaki's ladies-in-waiting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇比地邇神(うひぢにのかみ)、比智邇神(すひぢにのかみ)例文帳に追加

Uhijini no Kami, Suhijini no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右手に巻いている玉から熊野久毘命(クマノクスビ)例文帳に追加

Kumanokusubi no mikoto was born from the beads wrapped around her right arm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのために指導者・後継者の育成が必であった。例文帳に追加

Therefore, the development of instructors and successors was a must.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も横賀きっての名料亭である。例文帳に追加

Even nowadays, it is a famous ryotei in Yokosuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月上旬:よこすかみこしパレード(横賀市)例文帳に追加

Early October: Yokosuka Mikoshi Parade (Yokosuka City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月8~12日:初ゑびす@恵美神社(京都市東山区)例文帳に追加

January 8-12: Hatsu Ebisu at Ebisu-jinja Shrine (Higashiyama Ward, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-福島節(東方・遠州)、崎節(西方・土佐)例文帳に追加

Fukushima-bushi (the east side, Totoumi Province)/Suzaki-bushi (the west side, Tosa Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』磨の巻で知られる。例文帳に追加

It is known for Suma no maki of "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埼玉県加市で食べられているうどん。例文帳に追加

Kazo Udon is a local dish of Kazo City, Saitama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アラキドン酸(必脂肪酸・ビタミンFの一つ)例文帳に追加

Arachidonic acid (an essential fatty acid, a kind of Vitamin F)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代、磨にいたという海人の通称。例文帳に追加

A popular name of Ama divers (the professional divers to collect shellfish, pearls, etc.) resided in Suma region of Japan during Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-畝を茹でたもので、主に長崎での呼び名。例文帳に追加

- Produced by boiling Unesu: This name is mostly used in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-畝を塩漬けにしてから燻製にしたもの。例文帳に追加

- Produced by salting Unesu and then smoking it  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原屋版『文化13年武鑑』による例文帳に追加

*According to the 1816 version of the "Bukan" book of heraldry by Suharaya (a famous publisher in the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原屋版には、記載のない交代寄合例文帳に追加

*Families not listed in the Suharaya version.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥壇を専門に製作する職人が存在する。例文帳に追加

A craftsman dedicated solely to manufacturing of sumidan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どちらにせよ、那郡一帯を支配した。例文帳に追加

In either case, the clan ruled over Nasu Gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名な国宝那国造碑が御神体。例文帳に追加

The object of worship is the famous National treasure Nasu no kuninomiyatsuko no hi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤竜 ...... 平安時代の豪族。例文帳に追加

NASU no Sekiryu: A regional powerful clan during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根本中堂(附弥壇及び厨子3具)例文帳に追加

Konponchudo Hall (with Shumidan altar and 3 box shrines)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刺繍弥山日月図九条袈裟 屏風仕立例文帳に追加

Embroidered Mt. Sumeru sun and moon ninth rank of the patch-robe, folding screen configuration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂弥壇に飾られていたもの。例文帳に追加

Adorn shumidan (An altar made of fine timber, generally with paneling, hame) in the main hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

濃比般国への返書案 崇伝筆例文帳に追加

Draft reply to Nueba Espana (present-day Mexico) written by Suden  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR横賀線北鎌倉駅下車徒歩10分例文帳に追加

Take the train to Kita-Kamakura Station on the JR Yokosuka Line and walk for 10 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金堂弥壇の四隅を護る。例文帳に追加

It guards the four directions of shumidan (An altar made of fine timber, generally with paneling, hame) at Kon-do Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武庫離宮(現在の磨離宮公園):兵庫県神戸市例文帳に追加

Muko Imperial Villa (current Suma Rikyu Park): Kobe City, Hyogo Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は大物主神の女・伊気余理比売である。例文帳に追加

His mother was Isukeyorihime, a daughter of Omononushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩原御用邸(栃木県那塩原市)例文帳に追加

Shiobara Goyotei (located in Nasushiobara City, Tochigi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高知県崎市には志計志麻呂の供養塔がある。例文帳に追加

There is a memorial tower for Shikeshimaro in Susaki City, Kochi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

科目は井上流、鳴物、茶道、三味線。例文帳に追加

The required subjects are Inoue-ryu, Narimono, Sado and Shamisen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系図上は那氏二代当主と伝えられる。例文帳に追加

It is said that he was the second family head of the Nasu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らと那与一を合わせて「源氏の三与一」と呼ばれる。例文帳に追加

Collectively, they are called the 'three Yoichi of Genji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS