例文 (118件) |
飯海の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 118件
飯豊女王、飯豊王、飯豊郎女、青海皇女、青海郎女、忍海郎女、忍海部女王とも。例文帳に追加
Also written as 飯豊女王, 飯豊王, 飯豊郎女, 青海皇女, 青海郎女, 忍海郎女 and 忍海部女王. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北海道の赤飯例文帳に追加
Sekihan (auspicious white rice with red beans) from Hokkaido - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-ご飯に海苔を敷きつめた弁当。例文帳に追加
Box lunch with dried seaweed placed on rice. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-越後国釜飯(山の幸)、越後釜飯(海の幸)例文帳に追加
Echigo no kuni (Niigata Prefecture) kamameshi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大沼(七飯町)(ポロトー)…北海道亀田郡七飯町にある堰止湖。例文帳に追加
Onuma (Nanae-cho)(poroto): A dammed lake existing in Nanae-cho, Kameda County, Hokkaido Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「河海抄」によれば、裹飯(カシワ(柏)の葉で包んだ飯)であるという。例文帳に追加
According to 'Kakaisho' (Commentary on the Tales of Genji by Yoshinari YOTSUTSUJI), it was Tsutsumiii (rice wrapped in an oak leaf). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海苔茶漬けという,焼海苔をふりかけた飯の上に茶をかけた食べ物例文帳に追加
a bowl of rice and seaweed in hot tea called 'nori-chazuke' - EDR日英対訳辞書
山号は飯盛山、開山は空海と伝え、中興開山は善海。例文帳に追加
The sango is Hanseizan, the kaiki is reportedly Kukai, and Restoration patriarch is Zenkai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は十年以上も海軍の飯を食っています例文帳に追加
I have served in the navy for upwards of ten years. - 斎藤和英大辞典
私は十年以上も海軍の飯を食っております例文帳に追加
I have served in the navy for upwards of ten years. - 斎藤和英大辞典
海南鶏飯-シンガポールの名物料理。例文帳に追加
Hainanese chicken rice is a specialty in Singapore. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
具と飯との分離を防ぐため海苔を使った物もある。例文帳に追加
Nori (dried seaweed) is sometimes used to prevent separation between a topping and rice. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「飯豊」と「忍海」について見解が分かれる)例文帳に追加
The opinion is divided between 'Iitoyo' and 'Oshinumi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飯豊青皇女(いいとよのひめみこ、忍海部女王)。例文帳に追加
Princess Iitoyo no Hime (Iitoyo no Hime Miko; also known as Iitoo no Hime Miko.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飯塊を包むシート状海苔を噛み切り易くする。例文帳に追加
To facilitate to bite sheet-like laver wrapping a rice mass. - 特許庁
棒状飯包装用海苔入り袋状シート及び棒状飯の包装形態例文帳に追加
BAG LIKE SHEET INCLUDING LAVER FOR PACKAGING ROD SHAPED COOKED RICE AND PACKAGING FORM OF ROD SHAPED COOKED RICE - 特許庁
「あをみ」は不詳(あるいは青海郎女の「青海」や飯豊青尊の「青」は福井県大飯郡高浜町内の地名かとも思われる)。例文帳に追加
Aomi' is unknown (or 'aomi' of Aomi no iratsume or 'ao' of 'Iitoyo ao no mikoto' seem to be place names in Takahama-cho, Oi-gun, Fukui Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。例文帳に追加
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. - Tatoeba例文
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。例文帳に追加
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. - Tanaka Corpus
北海道や山梨県には甘納豆を赤飯に入れる風習がある。例文帳に追加
In Hokkaido and Yamanashi Prefecture, it is a custom to use amanatto for sekihan (festive red rice) instead of small beans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ネタ-酢飯や海苔、カンピョウ等を除く寿司の食材のこと。例文帳に追加
Neta: Foodstuffs for sushi except for vinegared rice, dried seaweed, gourd strip and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、巻き簀を使わず飯と具を海苔で巻く手巻き寿司もある。例文帳に追加
In addition, hand-rolled sushi made by wrapping rice and fillings with dried seaweed by hand, without using makisu, is also seen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海旅客鉄道飯田線伊那福岡駅下車、徒歩約20分例文帳に追加
From Inafukuoka Station, Iida Line, Central Japan Railway Company (JR Central,, aka, JR Tokai), approximately twenty minutes on foot - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マグロの赤身を芯とし、これを酢飯と海苔で巻いたもの。例文帳に追加
It is vinegared rice rolled in a sheet of dried seaweed with red flesh of tuna in the center. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「おしぬみ」は葛城内の地名・忍海郡で、飯豊王の本拠地。例文帳に追加
Oshinumi' is a place name Oshimi-gun in Katsuragi and the home ground for Iitoyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飯田利行『海棠花 子規漢詩と漱石』(柏書房 1991年ほか)例文帳に追加
"Kaidono hana; Shiki Kanshi and Soseki" by Toshiyuki IIDA (Kashiwa Shobo Co., Ltd., 1991) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸軍はその海軍の兵食改革(麦飯支給)に否定的であった。例文帳に追加
The army was skeptical about reforming food for solders (keaping barley rice) like the Navy did. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
棒状飯包装用海苔入り袋状シート及び巻き寿司包装体例文帳に追加
LAVER-CONTAINING BAG-LIKE SHEET FOR WRAPPING BAR-SHAPED COOKED RICE AND ROLLED SUSHI PACKAGE - 特許庁
これに対し、若井敏明の説では、叔母(皇女)の方は「青海」「忍海」であり忍海部や飯豊ではなく、姪(王女)の方は「忍海部」または「飯豊青」であり忍海や青海ではない(「忍海」の二字が共有されているが叔母は「部」の字がつかず姪の方は「部」の字がつく)とする。例文帳に追加
On the other hand, in the theory of Toshiaki WAKAI, the aunt (Imperial princess) was 'Aomi' and 'Oshinumi,' not Oshinumibe and Iitoyo, and the niece (princess) was 'Oshinumibe' and 'Iitoyoao,' not Oshinumi and Aomi (they share the two words 'Oshinumi' [忍海], but the one of aunt has no 'be' [部] while the one of niece has 'be.') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また忍海部(青海郎女の部民)と忍海宮はもともと青海郎女のもので、「市辺押歯王が殺された時に飯豊王女は叔母の宮に身を寄せたのであり、男子と関係をもったという伝承も姪の飯豊王女の方」とする。例文帳に追加
And Oshinumibe (the folks of Aomi no himemiko) and Oshinumi were originally the one of Aomi no himemiko and 'when Ichibe no oshiha no miko was killed, Iitoyo no himemiko escaped under her aunt miya and the tradition that she had a sexual intercourse with a man was for the niece Iitoyo no himemiko.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
略扁平三角角柱状の複数個の飯塊の夫々の両面に海苔被せた複数個の飯塊を海苔が対向する様に隣り合わせて一纏めにして外フィルムにて包装した包装飯塊において、海苔が湿気ることを及び海苔どうしが引っ付く異を防止する。例文帳に追加
To provide a packaged rice mass by putting side by side a plurality of rice masses made by covering laver on both surfaces of each of a plurality of nearly flat triangular prism-like rice masses so as to oppose laver, and lumping together the rice masses followed by packaging with an external film so as to prevent laver from getting wet and sticking to each other. - 特許庁
米の炊飯方法は、海水、又は海水と略同じ塩化ナトリウム濃度に調整した塩化ナトリウム水溶液を用いて米を研ぎ、研いだ米を炊飯して米飯を得るものである。例文帳に追加
The method for cooking rice comprises using seawater of aqueous sodium chloride solution where the concentration of sodium chloride is adjusted to that of the seawater or nearly same level to wash the rice, and cooking the washed rice to produce cooked rice. - 特許庁
一方、姪の飯豊女王は執政はしたが諮問に預かったのではなく、青海皇女の指名に基づいて飯豊女王が執政したのである」という。例文帳に追加
On the other hand, the niece Iitoyo no himemiko administered, but was not asked questions and she administered based on the appointment by Aomi no himemiko.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福井県大飯郡高浜町の「青海神社」には、飯豊女王が禊をしたという池があり、伝承にまつわる神事が伝わる。例文帳に追加
In 'Aomi-jinja Shrine' in Takahama-cho, Oi-gun, Fukui Prefecture, there is a pond where Iitoyo Princess purified herself, and Shinto rituals related to tradition have been handed down. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酢に味付けしたのを ご飯にまぶした 寿司ご飯(しゃり)で角形のお握りを作り 海苔 又は薄い昆布で巻いてつくる。例文帳に追加
The food is obtained by sprinkling seasoned vinegar on boiled rice to give vinegared rice, pressing and shaping the vinegared rice with the hands to give a triangular food and rolling the food in dried layer or thin sea tangle. - 特許庁
通常とは異なり海苔が内側に、酢飯が外側になっているもの。例文帳に追加
This refers to Maki-zushi where dried seaweed is on the inside and vinegared rice is on the outside, different from normal Maki-zushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻き簾の上に敷いた海苔の上に全面に酢飯、具を載せ、ラップをかぶせ巻く。例文帳に追加
Uramaki is made through the process of spreading vinegared rice over dried seaweed put on makisu, placing fillings on vinegared rice, covering it with plastic film, and rolling it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石川県のかぶら寿司や北海道の飯寿司のように麹を加えることもある。例文帳に追加
Koji (malted rice) is sometimes added like Kabura-zushi (yellowtail sushi) in Ishikawa Prefecture and Izushi (fermented pressed sushi) in Hokkaido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸軍とは対照的に麦飯を用いた海軍では、脚気死亡者がほとんどなかった。例文帳に追加
In stark contrast to the Army, the Navy which rationed its sailors rice with barley had almost no deaths due to beriberi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
包装を解くと米飯サンドイッチを直接にシート状海苔が被さる。例文帳に追加
To obtain a packaged cooked rice sandwich and a packaging sheet having such a structure that a sheet-like laver directly covers the cooked rice sandwich when unwrapped. - 特許庁
両説のちがいは、門脇禎二の説では叔母の方は青海郎女、姪の方は忍海郎女・忍海部女王であり、ともに同じ「飯豊」という別名を与えられている(「青海」がつく方が叔母(皇女)で、「忍海」がつく方が姪(王女))。例文帳に追加
The difference between them is that the aunt was Aomi no iratsume and the niece was Oshinumi no iratsume, Oshinumibe no himemiko and both of them were given another name (the one with 'Aomi' was the aunt [Imperial princess] and the one with 'Oshinumi' was the niece [princess]), according to the theory of Teiji KADOWAKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この押圧表示部4の位置で、巻き始めた海苔Pを一旦酢飯Qに押し付けて海苔Pの巻き付け位置を仮止めする。例文帳に追加
At the position of the push display part 4, the laver P starting rolling is pushed to vinegared rice Q once and rolling position of the laver P is temporarily fixed. - 特許庁
外フィルムと内フィルムとの間に海苔を挟んだ包装シートにて、棒状の飯塊を包装した包装棒状飯において、簡単に且つ飯塊を型崩れさせずに、包装を解く。例文帳に追加
To simply unpack packaging without losing a shape of a boiled rice mass in a packaged bar boiled rice obtained by packaging the bar boiled rice mass with a packaging sheet having laver sandwiched between the outer film and the inner film. - 特許庁
握った飯2の上に食肉3を載せて握りずしにして肉寿司1に形成し、更には飯と食肉の間に具や香辛料が挟み込まれた肉寿司、飯と肉を海苔で巻いた巻寿司も可能である。例文帳に追加
This meat Sushi 1 is formed through the process of putting a piece of meat 3 on a rice ball 2 to make a hand-rolled Sushi, further to make meat Sushi where ingredients or spices are put between rice and meat, or rolled Sushi made through rolling rice and meat together in laver. - 特許庁
棒状飯と海苔がフィルムで隔離された巻き寿司包装が行えて、手で棒状飯を直接に掴む必要がなく、二分した袋状包装シートを海苔に対して相対的に引き抜くことが容易でイージーオープンが実現できる棒状飯包装用海苔入り袋状シート及び棒状飯の包装形態。例文帳に追加
To provide a bag like sheet including sheet like laver for packaging rod shaped cocked rice capable of packaging rolled sushi in which the rod shaped cocked rice and laver sheet are separated, without needing to grip the rod directly by hand, capable of realizing an easy opening by pulling the bag like sheet relative to the laver sheet and provide a packaging form for rod shaped cocked rice. - 特許庁
内外両フィルム1の間に海苔を挟んだ包装シートによって錐状飯と、その拡大端面に盛り上がった具材とを一緒に包装したものにおいて、包装シートを解く際に、海苔を直に錐状飯に被せる。例文帳に追加
To immediately cover cone shape boiled rice with laver when a packing sheet is unpacked in packed cone shape boiled rice in which cone shape boiled rice and ingredients raised to the enlarged end face of the cone shape boiled rice are packaged with a packing sheet sandwiching laver between both inner and outer films 1. - 特許庁
米飯サンドイッチ5を、内フィルム1と外フィルム2との間にシート状海苔3を収容した包装シート4によって包装しており、包装を解くとシート状海苔3が直接に米飯サンドイッチ5に被さる。例文帳に追加
This packaged cooked rice sandwich has such a structure that a cooked rice sandwich 5 is packaged with packaging sheet 4 with a sheet-like laver 3 held between an inner film 1 and an outer film 2, and the sheet-like laver 3 directly covers the cooked rice sandwich 5. - 特許庁
海苔巻きの製造は、最初、底板を敷いた筒型枠体に海苔を敷き、飯、具、飯の順に内容物を詰め、敷いた海苔を畳みこんで、そのあと、押し板で押して成形し、前述のスリットに包丁をいれ、切断して出来上がる。例文帳に追加
The production of rolled Sushi is carried out in the following process, a process laying a sheet of dried laver at first on the cylindrical frame body placing a bottom plate, stuffing vinegared rice, various ingredients and vinegared rice in this order and folding the sheet of dried laver and then pressing by a pressing plate, cutting by inserting the knife in the slits. - 特許庁
例文 (118件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |