1016万例文収録!

「魅きつける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 魅きつけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

魅きつけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

人を引きつける個人的な例文帳に追加

magnetic personal charm  - 日本語WordNet

人をひきつけることができる、または、人をひきつけるものにより了される例文帳に追加

capable of being magnetized or attracted by a magnet  - 日本語WordNet

都会にはいなか出の青年を引きつける力がある.例文帳に追加

Cities have a lure for young people from the country.  - 研究社 新英和中辞典

彼には(人を引きつける)強い人間的力がある.例文帳に追加

He has great personal magnetism.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼女は目で男を引きつける力がある例文帳に追加

She has fascinating eyes.  - 斎藤和英大辞典


例文

君の目には人を引きつけるような力がある。例文帳に追加

Your eyes have a certain magnetism. - Tatoeba例文

君の目には人を引きつけるような力がある。例文帳に追加

Your eyes have a certain magnetism.  - Tanaka Corpus

野蛮人の青年も文明人の青年も惹きつける戦争の力を見よ。例文帳に追加

Witness the attractiveness of warfare, both to the barbarian and to the civilized youth.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

また、消費者を惹きつける力的な商品を提供することができ、販売促進も期待できる。例文帳に追加

The packaging can provide products attracting consumers for expectation of sales promotion. - 特許庁

例文

また、東アジアの各国・地域は、モノ、カネ、ヒト、情報等のリソースを惹きつけるための力ある事業環境の整備を進めてきている。例文帳に追加

The East Asian countries in turn have been developing attractive business environments to draw goods, money, people, information and other resources. - 経済産業省

例文

本発明は、大当たりの可能性を予知等する表示として意外性に富み、遊技者を惹きつける力溢れる表示を可能にする遊技機用の遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine capable of providing displays full of unexpectedness such as forecasting the possibility of a jackpot, and full of attraction to attract a player. - 特許庁

満足のいくビジネス環境は投資家を引きつける力の不可欠な部分であることを認識し、日本及びASEAN の各加盟国は、ビジネス環境を改善し、関連分野での協力を強化するため努力する。例文帳に追加

Recognising that the satisfactory business environment is an indispensable part of the attractiveness to investors, Japan and each ASEAN Member State will make the effort to improve the business environment and enhance co-operation in related fields. - 経済産業省

我が国に優秀な留学生を多く迎えるための環境は、徐々に整備が進められているところではあるが、留学生を惹きつけるような力ある大学づくりや留学生就職支援をはじめ更なる努力が必要である。例文帳に追加

While the environment for receiving a large number of superior students from other countries has been gradually developed, more efforts including making universities more attractive to foreign students and providing support for their employment must be made120. - 経済産業省

また、高度な医療サービスが欧米よりも安く、しかも短い待ち時間で受けられることが、多くの患者を海外からインドに惹きつける力となっているとされる。例文帳に追加

Advanced medical care services are cheaper than in Europe and the U.S., and the waiting time is also short, which is attracting many patients from foreign countries to India. - 経済産業省

このことは、従業員規模の小さな企業であっても、新たな事業への挑戦や技術の創造、改善を行っている企業には若年層の技術・技能人材を惹き付ける力があり、技術・技能人材の確保に成功している可能性を示していると考えられる。例文帳に追加

Presumably, this shows that SMEs that are attempting to move into new fields of business, or creating or improving on new technologies can attract and successfully recruit young skilled technical personnel even if the company has few employees. - 経済産業省

大衆を惹きつける力を有するプロモーションビデオを利用しその表示態様の変化でタイピングに関する評価の善し悪しを観衆にアピールしつつも、プロモーションビデオが有するCD・DVDなどの販売の促進に向けた宣伝効果をも十分に発揮させることができるタイピングゲーム装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a typing game apparatus which can sufficiently demonstrates the publicity effect for the sales promotion just as the CDs, DVDs or the like of a promotion video yield while appealing the level of evaluation, better or worse pertaining to the typing by changes in the display mode utilizing the promotion video so attractive as to charm the general publics. - 特許庁

産業立地に係る問題とは、①1970年代半ば以降にドイツの対外直接投資額が急増したことにより、ドイツの多国籍企業の海外展開が技術の流出あるいは国内雇用の減少につながるのではないか、②一方で、対内直接投資額はそれほど伸びていないことから、ドイツが海外からの投資を引きつける力に欠けているのではないか、といった懸念を指す。例文帳に追加

More specifically, it was feared that (1)following the surge of German foreign direct investment since the mid-1970s, the offshore operations of German multinationals could lead to a technology outflow and falling domestic employment, and (2) because direct investment into Germany was not growing as quickly,Germany might lack the attractiveness to draw investment from abroad. - 経済産業省

日本と ASEAN との間の障壁を最小化し、経済的繋がりを深化させ、ビジネスコストを下げ、域内の貿易及び投資を増加させ、経済効率を高め、日本と ASEAN の双方のビジネスのためにより多くの機会とより大きな規模の経済を有するより大きな市場を創設し、資本と才能を引きつける我々の力を高めることを希求し、例文帳に追加

SHARING the view that the Japan-ASEAN CEP should benefit from, and should be complementary to the economic integration of ASEAN and considering that achievement of the ASEAN Free Trade Area ("AFTA") will enhance the value of ASEAN as a regional market and attract investment to ASEAN and that it is desirable that the Common Effective Preferential Tariff ("CEPT") Scheme among ASEAN Member States be implemented on a timely basis; BEING confident that the establishment of an Japan-ASEAN FTA covering trade in goods, services and investment will create a partnership between Japan and ASEAN, and provide an important mechanism for strengthening co-operation and supporting economic stability in East Asia; - 経済産業省

その反対者が力説した議論の一つは、国家の終身官僚という職業は最も有能な人たちを惹きつけるだけの俸給や地位の期待を提供できず、そういう人たちはもっと力的な職業を専門職とか会社や他の公共団体の仕事にいつでも見つけだすことができるというものでした。例文帳に追加

One of the arguments most insisted on by its opponents, is that the occupation of a permanent official servant of the State does not hold out sufficient prospects of emolument and importance to attract the highest talents, which will always be able to find a more inviting career in the professions, or in the service of companies and other public bodies.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

国内の高コスト体質やマルク高を嫌って、大企業の一部が生産拠点を国外に移転させてしまったこと、ドイツ統一以降、旧中東欧諸国への直接投資が急増するとともに、これらの国からの製品輸入が増大していること(第4―1―13図、第4―1―14図)、旧東ドイツ地域への公的資金の投入が連邦政府の財政を圧迫していること等の事情から、ドイツが海外資本を引きつける対象として、あるいは生産立地としての力に欠けているのではないかとの危機感が、政府、経済界を中心に高まったのである。例文帳に追加

Government and business in particular became concerned that Germany lacked the attractiveness to draw foreign capital and as an industrial location for reasons including high domestic costs and the strong German mark;the offshore transfer of the production bases of some large companies; soaring direct investment in the Central and East European nations following German unification, and the accompanying growth in imports from these countries (Figs 4.1.13, 4.1.14); and the emptying of federal government coffers as public funds were poured into the former East Germany. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS