1153万例文収録!

「4・1」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 4・1の意味・解説 > 4・1に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

4・1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2699



例文

5 beads of Deshidama and 1 bead of 'Tsuyu' are attached to each tassel (Deshidama: 20 beads in total, Tsuyu: 4 beads in total). 例文帳に追加

各房に弟子珠が5珠と「つゆ」が1珠付く(弟子珠・計20珠、つゆ・計4珠。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Odd-number platforms (Platform 1 and 3) are refuge tracks, and even-number platforms (Platform 2 and 4) are the main tracks. 例文帳に追加

奇数番線(1・3番線)が待避線、偶数番線(2・4番線)が本線である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's why a total of 7.5 million ryo consisted of 4 kinds of bank notes, 2 bu, 1 bu, 2 shu and 1 shu were issued by the Minbusho. 例文帳に追加

そのため、民部省によって2分・1分・2朱・1朱、計4種類の紙幣が総額にして750万両分発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two gradual expressions Y (j+0)=h(0).x(3)+h(1).x(2)+h(2).x(1)+h(3).x(0) and Y (j+1)=h(0).x(4)+h(1).x(3)+h(2).x(2)+h(3).x(1) are calculated.例文帳に追加

2つの漸化式: Y(j+0)=h(0)・x(3)+h(1)・x(2)+h(2)・x(1)+h(3)・x(0) Y(j+1)=h(0)・x(4)+h(1)・x(3)+h(2)・x(2)+h(3)・x(1) とを計算する。 - 特許庁

例文

A community antenna TV system 10 comprises: an antenna 1; a head end 2; a high-pass filter 3; an amplifier 4; branch filters 5a, 5b...; high-pass filters 6a, 6b...; amplifiers 7a, 7b... and television receivers 8a, 8b....例文帳に追加

TV共聴システム10は、アンテナ1、ヘッドエンド2、ハイパスフィルタ3、増幅器4、分波器5a、5b・・・、ハイパスフィルタ6a、6b・・・、増幅器7a、7b・・・、TV8a、8b・・・で構成される。 - 特許庁


例文

I'm tuning my level one battle fader and my level four twin breaker to my level three sword master!例文帳に追加

レベル1のバトル・フェーダーと レベル4のツイン・ブレイカーに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

April 1, 1918: A part of Shirakawa, Tanaka, Shimogamo, Kuramaguchi, Noguchi, Kamigamo and Omiya Villages were incorporated into Kamigyo Ward, Kyoto City 例文帳に追加

1918年(大正7年)4月1日-白川村・田中村・下鴨村・鞍馬口村・野口村、上賀茂村・大宮村の一部が京都市上京区に編入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This compressor is provided with a screw rotor 1 installed in a casing and having six grooves 2 and a gate rotor 4 having twelve teeth 5.例文帳に追加

ケーシングに内装されて6個の溝2,2,・・・を有するスクリューロータ1と、12枚の歯5,5,・・・を有するゲートロータ4とを備える。 - 特許庁

In January 1868, the Battle of Toba-Fushimi broke out. 例文帳に追加

慶応4年1月、鳥羽・伏見の戦いが勃発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It belongs to target number four, yasin said.例文帳に追加

ナンバー4は目標の1人だ ヤシン・サイード - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Ethan bittaker has kidney dialysis four times a day.例文帳に追加

イーサン・ビテカーは 肝臓の治療が1日4回ある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'll change wave wall's level from four to one!例文帳に追加

ウェーブ・ウォールのレベルを 4から1にする! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On February in 941, he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and retained his positions as Uchuben, Minbu shoyu, Monjo hakase, and Iyo no suke. 例文帳に追加

941年(天慶4)1月、従四位下に昇叙し、右中弁・民部少輔・文章博士・伊予介如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is open to the public on the second Sunday in April, May, July and October from 9 am to noon and from 1 pm to 3 pm. 例文帳に追加

公開日は4月・5月・7月・10月の第2日曜日で、時間は900-1200、1300-1500となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"4 Maizuru Main Route1" Higashi Maizuru-eki mae Station - Shiyakusho-mae City Hall - Universal Shipbuilding Corporation mae 例文帳に追加

【4・舞鶴本線1】東舞鶴駅前-市役所前-ユニバーサル造船前 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was killed in the Battle of Toba-Fushimi on January 4 of the following year. 例文帳に追加

翌年1月4日、鳥羽・伏見の戦いの際、伏見にて戦死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 When it comes to the global imbalance, please refer to the section 3, Chapter 1.例文帳に追加

4 グローバル・インバランスについては、第1章第3節を参照。 - 経済産業省

April 1, 1889: As a result of the enactment of the chosonsei (Town and Village System Law), Muko-machi, Otokuni-mura, Shinkotari-mura, Kaiinji-mura, Yodo-mura, Koga-mura, Hazukashi-mura, Oe-mura, Oharano-mura, Kuze-mura and Oyamazaki-mura were established in Otokuni-gun. 例文帳に追加

1889年(明治22年)4月1日-町村制施行に伴い、乙訓郡に向日町と乙訓村・新神足村・海印寺村・淀村・久我村・羽束師村・大枝村・大原野村・久世村・大山崎村が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 1931: Saga Town and villages of Hanazono, Saiin, Uzumasa, Umegahata, Umezu, Kyogoku, Matsuo, Katsura, and Kawaoka became a part of Kyoto City and Ukyo Ward was born 例文帳に追加

1931年(昭和6年)4月1日-嵯峨町・花園村・西院村・太秦村・梅ヶ畑村・梅津村・京極村・松尾村・桂村・川岡村が京都市に編入し、右京区が発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The general formulae (1): R_aSi(OR^1)_4-a, (2): Si(OR^2)_4, (3): R^3_b(R^4O)_3-bSi(R^7)_dSi(OR^5)_3-cR^6_c.例文帳に追加

R_aSi(OR^1)_4−a・・・(1)Si(OR^2)_4・・・(2)R^3_b(R^4O)_3−bSi−(R^7)_d−Si(OR^5)_3−cR^6_c・・・(3) - 特許庁

A plurality of bar-like metal tubes 1, etc., are bundled in an enclosed manner by an enclosing bag 2, the inside of the bag is evacuated, and the metal tubes are packed with spaces kept between the metal tubes 1, etc., and a wooden box 3 by buffer members 4, etc.例文帳に追加

密閉袋2によって複数の棒状の金属管1,1・・・を束ねて密閉するとともに、内部を減圧し、緩衝部材4,4・・・によって金属管1,1・・・と木箱3との間の間隙を保持して梱包した。 - 特許庁

Juzu for the Tendai sect uses 108 beads of Omodama, a bead of Oyadama and 4 beads of Shitendama to compose a ring. 例文帳に追加

天台宗用の数珠は、輪の部分に主珠を108珠・親珠を1珠・四天珠を4珠を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the four peripheral edges of the bottom panel 1, front and rear base frames 4, 4, and right and left base frames 5, 5 are provided.例文帳に追加

底パネル1の四周辺部に、前後基枠4・4と、左右基枠5・5とを設ける。 - 特許庁

Nail holes 6, 6... are formed in respective overhanging pieces 4, 4 by which the tile panel 1 can be fixed on the wall face with nails or screws.例文帳に追加

前記各張り出し片4,4・・には、釘穴6,6・・が設けられ、それによりタイルパネル1は釘或いはビスで壁面に固定できる。 - 特許庁

In Chofu, one tan was changed to 12.6 meters in length by 72 cm in width, which was equivalent to the Cho paid by one member of Seitei. 例文帳に追加

調布は長さ4丈2尺・広さ2尺4寸で1端(1反)となし、正丁1名分の調とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the incense holder 1, numerous upward first needle-state bodies 4, 4, 4, etc., are standingly installed on a base board 2 with a prescribed lateral distance.例文帳に追加

線香立て1は、上向きにした多数の第1針状体4,4,4,・・・が基盤2上に所定の横間隔で立設されている。 - 特許庁

April 1, 2004: Established the 'Council on Merger of the Towns of Sonobe, Yagi, Hiyoshi and Miyama' which would compose Nantan City 例文帳に追加

2004年4月1日-南丹市となる4町が参加した「園部町・八木町・日吉町・美山町合併協議会」が発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 1889: Town and Village Act was executed, and the four villages of Uji, Kasatori, Daigo, and Yamashina Villages were established 例文帳に追加

1889年(明治22年)4月1日-町村制が施行され、宇治郡に宇治村・笠取村・醍醐村・山科村の4村が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Numerous linear cuts 3, 3, etc., made at an angle of inclinationto the center axis 2 and numerous linear cuts 4, 4, etc., made at the angle of inclinationto the center axis 2 are arranged on the underside of the footwear sole 1.例文帳に追加

履物底1の下面に、中心線2に対する傾斜角+θである多数の直線状切込み3、3・・・・と、中心線2に対する傾斜角が−θである多数の直線状切込み4、4・・・・とを設けた。 - 特許庁

Rz<(0.20×W/1000+0.4×t+2.25)×5.0 and 0.1-(0.04×W/1000)(6/5)<Ra/Rz<0.2-(0.04W/1000)(6/5).例文帳に追加

0.05≦Ceq.≦1.20 ・・・(1) ただし、Ceq.=C%+1/6Mn%+1/24Si% -2.5・10^2×S+2 ≦log(Mn/S) ≦-2.5・10^2×S+5.0 ・・・(2) ただし、S≦0.025 % (0.20×W/1000+0.4×t+2.25) ×1.0 <Rz<(0.20 ×W/1000 +0.4×t+2.25) ×5.0 ・・・(3) 0.1-(0.04×W/1000)^(6/5) <Ra/Rz <0.2-(0.04×W/1000)^(6/5) ・・・(4) ただし、調質圧延前の熱延鋼板の板厚=t(mm)、同じく板幅=W(mm) 上下ワークロールにダルロールを用いて、(5) 式に規定する伸び率Red(%)で調質圧延を施す。 - 特許庁

On April 1, 1889 when the City-town-village system was enforced, the villages of Shimohiraya, Kamihiraya, Agake, Nozoe and Nagano (Kyoto Prefecture) merged into Hiraya village. 例文帳に追加

1889年4月1日の市制、町村制施行に伴い下平屋・上平屋・安掛・野添・長尾(京都府)等と統合、平屋村となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Development and implementation of biological criteria consists of four primary steps : 1)....., 2)....., 3).....例文帳に追加

生物クライテリアの設定・実施は,以下の4つの主要段階からなる。1)…,2)…,3)… - 英語論文検索例文集

April 1, 2007: A part of the east route for the community bus is changed 例文帳に追加

2007年4月1日コミュニティバス・東ルートの一部経路変更 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsunoshin participated in the Battle of Toba-Fushimi on January 27, 1868. 例文帳に追加

慶応4年1月3日(1868年1月27日)の鳥羽・伏見の戦いに参戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 1, 1998, this festival was designated and registered as an intangible local cultural asset of Kyoto City. 例文帳に追加

1998年4月1日に京都市の無形民俗文化財として指定・登録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 2008: Departure melodies were introduced at Shijo-Omiya Station, Katabiranotsuji Station, and Arashiyama Station. 例文帳に追加

2008年(平成20年)4月1日-四条大宮・帷子ノ辻・嵐山の各駅で発車メロディを導入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 2004: A council on municipal merger of Tanba-cho, Mizuho-cho (Kyoto Prefecture), and Wachi-cho was established. 例文帳に追加

2004年4月1日、「丹波町・瑞穂町(京都府)・和知町合併協議会」設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 1929: Sonobe-cho, Sonobe-mura and Kirinosho-mura were merged to form Sonobe-cho. 例文帳に追加

1929年4月1日-園部町・園部村・桐ノ庄村が合併し、園部町が発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A plurality of wafer storages 3, 3 and so on, each corresponding to wafers 1, 1 and so on are made by partitioning the interior, by plural sheets of baffle plates 4, 4 and so on inside a processing tank 2 which accommodates plural sheets of the wafers 1, 1 and so on lined up in the thickness direction without using a carrier.例文帳に追加

複数枚のウエーハ1,1・・をキャリヤを使用せずに厚み方向に整列させて収容する処理槽2内を、複数枚の邪魔板4,4・・により仕切って、ウエーハ1,1・・に各対応した複数のウエーハ収容室3,3・・を形成する。 - 特許庁

April 1, 1889: As a result of the enactment of the chosonsei (Town and Village System Law), Uji-cho, Yodo-cho, Makishima-mura, Ogura-mura, Okubo-mura, Kutsukawa-mura, Tonosho-mura, Terada-mura, Sayama-mura, and Mimaki-mura were established in Kuse-gun. 例文帳に追加

1889年(明治22年)4月1日-町村制施行に伴い、久世郡に宇治町・淀町、槇島村・小倉村・大久保村・久津川村・富野荘村・寺田村・佐山村・御牧村が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The residential land of urban areas was divided based on one's rank, which allowed the high rank nobles to have 4 towns, and the rest were followed by 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 town. 例文帳に追加

市街地の宅地は、位階によって大きさが決められ、高級貴族が占める4町のものを筆頭として、2町・1町・1/2町・1/4町・1/8町・1/16町・1/32町などの宅地が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the newspaper is generally published twice a month (day 1st issue, day 16th issue; usually 4 pages), and the price is 100 yen per copy. 例文帳に追加

新聞は現在、原則として月2回発行(1日号・16日号、通常4ページ)となっており1部100円。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Platform 1 and 4 are usually sealed off by rope, which is removed only when trains that stop at this station come in. 例文帳に追加

1・4番のりばはロープで封鎖されており、停車列車が入る時のみロープが外される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the Karasuma-Marutamachi crossing, use any of the exit 1 to exit 4 on the north side or the Imadegawa/Kokusaikaikan side. 例文帳に追加

烏丸丸太町交差点へは今出川・国際会館寄りの北側の1~4番出口へ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the broadest sense, the family had three lines, a Kanin line (1 and 2), a Koichijo line (3, governors of Hida Province), and a Kajuji line (4). 例文帳に追加

大きく分けると閑院流(1・2)、小一条流(3:飛騨国国司)、勧修寺流(4)の3つの家系がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A circumferential oil passage 4 is formed inside a shell 6 of the bearing sleeve 1.例文帳に追加

ベアリング・スリーブ1のシェル6の内側に、円周状の油路4が形成される。 - 特許庁

The slope 1 for passably connecting an upper ground with high elevation to a lower ground with low elevation comprises a plurality of lines of inclined parts 6 in parallel to the inclining direction 2 of the inclined ground, and stairways 5 for passing walker 4 between the inclined parts 6.例文帳に追加

標高が高い上側の土地と低い下側の土地との間を通行可能に接続するスロープ1において、傾斜地の傾斜方向2と平行に複数列の傾斜部6・6・・・を有するスロープ1を設け、歩行者4の通行する階段5・5・・・を前記傾斜部6・6・・・の間に設けた。 - 特許庁

CVC mills 1, 2, 3 having three stands are arranged in a front stage and different diameter roll mills 4, 5, 6 having three stands are arranged in the rear stage.例文帳に追加

3スタンドのCVCミル1・2・3を前段に配置し、3スタンドの異径ロールミル4・5・6を後段に配置した。 - 特許庁

April 1, 2008: Shijo-Omiya, Arashiyama, Katabiranotsuji, and Kitano-Hakubaicho stations adopted melodies for the departures of trains. 例文帳に追加

2008年(平成20年)4月1日四条大宮・嵐山・帷子ノ辻・北野白梅町の各駅で発車メロディ導入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Treadboards 1, rises 4,... continue stepwise, and make a stepped floor substrate 10 having connecting pieces 6 at the edge 2 of the lowermost treadboard 1.例文帳に追加

踏み板1、蹴上げ板4、・・・が階段状に連続し、最下段の踏み板1の先端2に接合片6を有する段床基材10とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS