1016万例文収録!

「~なんだもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ~なんだもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

~なんだもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2671



例文

ポーシャは答えた。「証文には書かれていないが、それがなんだと言うんだ? それくらいの慈悲はかけてやってもいいだろう。」例文帳に追加

Portia replied, "It is not so named in the bond, but what of that? It were good you did so much for charity."  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

原問題を分割した複数の問題を記憶し(S2)、記憶している複数の問題の中から一の問題を選択し(S3)、選択した問題を解くことが困難であるか否かを判定する(S7)。例文帳に追加

A plurality of problems, which divides an original problem, are stored(S2), one of the stored problems is selected (S3), and it is determined whether the selected problem is difficult to be solved or not (S7). - 特許庁

「おバカチックな質問していい?これなんて読むの?コロナ・・・?うず?なべ?違うよね」「コロナか」「あっ、『か』なんだ」「もっとテレビも見た方がいいと思うよ」例文帳に追加

"Is it ok if I ask a stupid question? Can you read this? korona... uzu? nabe? or something else?" "koronaka" "Ah, ka" "I think you should be watching more TV." - Tatoeba例文

この期間中に、もし何らかの緊急のご質問や問題がございましたら、どうぞまでお願いいたします。例文帳に追加

If you have any urgent inquires or problems during that time, please contact us at ~. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

例文

初代吉右衛門は高浜虚子の門人で、「秀山」という俳名を貰って俳句をよく嗜んでいた。例文帳に追加

Because the first generation, Kichiemon was a disciple of Kyoshi TAKAHAMA, who was granted the name for Haiku (Japanese poetry), `Shuzan,' and recited many Haiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

現在、川原寺跡は南大門、中門、廻廊などの旧位置がわかるように整備されている。例文帳に追加

Currently, the Kawara-dera Temple ruins are maintained so that the original positions of the great southern gate, the middle gate and the corridors are identifiable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「それにもしあたしが王さまの夢の中にしかいないモノなら、そういうあなたたちはなんなのか、ぜひとも知りたいもんだわ!」例文帳に追加

`Besides, if I'M only a sort of thing in his dream, what are YOU, I should like to know?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

最後に、仮に彼が暖炉へ問題の物質を放りこまなかったとした場合、それはいったい誰の仕業なんだろう?例文帳に追加

Finally, if he did not throw the substance into the fire at the moment of leaving the room, who did do so?  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

王さまの言いぶんは、首がそこにあるんだから、それを切りおとすだけのことでなんの問題もない、へりくつをもうすな、というものでした。例文帳に追加

The King's argument was, that anything that had a head could be beheaded, and that you weren't to talk nonsense.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

文観(もんかん、弘安元年(1278年)-正平(日本)12年/延文2年10月9日(旧暦)(1357年11月21日))は、鎌倉時代から南北朝時代の僧である。例文帳に追加

Monkan (1278 - November 29, 1357) was a priest who lived from the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徂徠の古文辞学の双璧とされた南郭の門には多数の門人が列をなし、たいへん盛んだった。例文帳に追加

Nankaku's school which was considered equally excellent as Kobunjigaku (study of ancient rhetoric school) of Sorai was very crowded with many disciples waiting in line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数学の中里先生はいつも難問を出しては僕たちを苦しめた.例文帳に追加

Ms. Nakazato, our mathematics teacher, always tormented us with difficult questions.  - 研究社 新和英中辞典

この問題に関してロシアの態度がいくらかでも軟化する気配はない.例文帳に追加

There is no indication of any softening of the Russian position on this issue.  - 研究社 新和英中辞典

問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。例文帳に追加

The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings. - Tatoeba例文

問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。例文帳に追加

The problem is how we cope with the present difficulties. - Tatoeba例文

彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。例文帳に追加

She was brave and cheerful, and always made little of her troubles. - Tatoeba例文

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。例文帳に追加

Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. - Tatoeba例文

多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。例文帳に追加

Many countries are having difficulties in the economic sphere. - Tatoeba例文

西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。例文帳に追加

Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. - Tatoeba例文

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。例文帳に追加

The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. - Tatoeba例文

私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。例文帳に追加

I heard some students complain about the homework. - Tatoeba例文

私は、朝食に何を食べるべきかという解決困難な問題に直面した例文帳に追加

I faced the knotty problem of what to have for breakfast  - 日本語WordNet

あるものが解決することを可能にする特性(問題や困難さ)例文帳に追加

the property (of a problem or difficulty) that makes it possible to solve  - 日本語WordNet

解決するのが不可能な特性(問題または困難さにおいて)例文帳に追加

the property (of a problem or difficulty) that makes it impossible to solve  - 日本語WordNet

国際連合包括交渉という,南北問題に関する国際交渉例文帳に追加

international negotiation on problems between the northern and southern hemispheres, called {United Nations global negotiation}  - EDR日英対訳辞書

演劇の題名に何行かに割って書き添えられた文句例文帳に追加

in Japanese traditional theater, an explanatory note appended to the title of a play  - EDR日英対訳辞書

著者は,毒性測定の際に発生し得る他の難問題をここに示したい。例文帳に追加

The writers want to show herein other difficulties which can arise in toxicity measurements. - 英語論文検索例文集

問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。例文帳に追加

The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.  - Tanaka Corpus

問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。例文帳に追加

The problem is how we cope with the present difficulties.  - Tanaka Corpus

彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。例文帳に追加

She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.  - Tanaka Corpus

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。例文帳に追加

Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.  - Tanaka Corpus

多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。例文帳に追加

Many countries are having difficulties in the economic sphere.  - Tanaka Corpus

西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。例文帳に追加

Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.  - Tanaka Corpus

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。例文帳に追加

The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.  - Tanaka Corpus

私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。例文帳に追加

I heard some students complain about the homework.  - Tanaka Corpus

第21世門主光尊(大谷光尊)の長男として誕生。例文帳に追加

He was born as the first-born son of the 21st chief priest Koson (Koson OTANI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家次は重高の死後、その三男業茂(左近衛門派祖)を輔佐した。例文帳に追加

After Shigetaka's death, Ietsugu assisted his third son Narishige (founder of Sakonemon school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もちろん、ゆっくり食べても食感を気にしなければ何ら問題は無い。例文帳に追加

Of course you can eat it slowly as long as you do not mind the texture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壽應は三男の十五代目仁左衛門の仲人も務めた。例文帳に追加

Jukei played the role of the go-between for his third son, Nizaemon XV.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モデル:日本左衛門の手下で実在した盗賊・南宮行力丸という。例文帳に追加

Model: Korikumaru NANGU who was a real thief working under Zaemon NIPPON.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南大門(重要文化財)-切妻造、本瓦葺、豊臣秀頼が建立例文帳に追加

Nandai-mon gate (Important Cultural Property) - Features a formal tile gable roof, built by Hideyoshi TOYOTOMI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1761年(宝暦11年)、金堂・講堂・南大門を再建する。例文帳に追加

In 1761, Kondo (main hall), Kodo (lecture hall), and Nandaimon gate (great south gate) were rebuilt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ともかく如何なる難問題も氏が飛び込むと纏まりがつく。」例文帳に追加

Anyway, there was no problem he couldn't solve once he was involved, no matter how difficult it was.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男の徳松が死去した後の将軍後継問題が発生。例文帳に追加

The issue of a successor to the shogun arose after Tsunayoshi's legitimate son, Tokumatsu, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)5年(1536年)、織田信秀の四男として生まれたとされる。例文帳に追加

He was born in 1536 as the fourth son of Nobuhide ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また現実問題として排水が悪いなどの難点ともなった。例文帳に追加

In addition, there were practical problems such as poor drainage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要するに「国家か法か」という回答困難な問題が発生したのである。例文帳に追加

In other words, a difficult problem, 'which Japan should choose, the state or the law?' arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、昭和2年には南大門の解体修理もなされている。例文帳に追加

Later, in 1927, the Nandai-mon Gate was overhauled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

韓国の南(ナン)大(デ)門(ムン)の雪像が多くの注目を集めた。例文帳に追加

A snow statue of South Korea’s Namdaemun attracted a lot of attention.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

検証問題の困難度を評価する方法、論理装置及びシステム例文帳に追加

METHOD, LOGICAL DEVICE, AND SYSTEM FOR EVALUATING DIFFICULTY LEVEL OF VERIFICATION PROBLEM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS