1016万例文収録!

「66」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

66を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8622



例文

Also, recessed parts 67 and 67 are formed in the inner surfaces of end plates 48 and 48 forming a swing frame 21 (22) at positions facing the projected parts 66 and 66.例文帳に追加

又、揺動フレーム21(22)を構成する端板48、48の内面で上記各凸部6666に対向する位置に凹部67、67を設ける。 - 特許庁

A detection device 67 connected to the motor 65 detects the control of the movement to the direction of the opening of the shutting body 11 to transmit a detection signal to the controlling device 66.例文帳に追加

モータ65に接続した検知手段67は、閉鎖体11の開口方向への移動の規制を検知して検知信号を制御手段66に送信する。 - 特許庁

A driven rear wheel chamber 66 rotatably storing a driven rear wheel 65 is formed on journal sections on both sides behind the communication pipe of a case body.例文帳に追加

ケース体24の連通管71より後方両側の軸支部27,27に、従動後輪65を回転自在に収容する従動後輪室66を設ける。 - 特許庁

A large part of a twisting stress on the conduit 66 is relieved by the rotary movement, so that the fatigue of the conduit 66 can be prevented.例文帳に追加

導管66にかかるねじりのストレスの大半は回転運動によって逃がされ、導管66の疲労が防止できる。 - 特許庁

例文

Britain’s response capability to supply disruption by oil stockpiling is approx. 80 days because it has as high as a 66% dependency on Europe and no mandatory stockpile amount.例文帳に追加

英国は欧州依存度が66%と高いことに加え、備蓄義務量減免適用により、石油備蓄による供給途絶対応力は80日程度。 - 経済産業省


例文

In respect of the future competitiveness of the U.S., the answer of "behind advanced countries" remained at 21%, but 66% answered "behind emerging economies."例文帳に追加

また、将来的な米国の競争力については、「先進国に劣後する」との回答は 21%にとどまっているものの、66%が「新興国に劣後」する回答している。 - 経済産業省

Article 66 A registry office shall keep a registry of mutual companies. 例文帳に追加

第六十六条 登記所に、相互会社登記簿を備える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 3 Licenses for Dismantling Operations (Article 60 to Article 66) 例文帳に追加

第三節 解体業の許可(第六十条—第六十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Persons Authorized to Give Directions (Articles 65 and 66) 例文帳に追加

第四章 指図権者(第六十五条・第六十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 2 Juveniles under Probation (Article 66 to Article 70) 例文帳に追加

第二節 保護観察処分少年(第六十六条—第七十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Supplementary Provisions [Act No. 66 of April 19, 1995] [Extract] 例文帳に追加

附 則 〔平成七年四月十九日法律第六十六号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a person who has been registered under the provisions of Article 66. 例文帳に追加

四 第六十六条の規定により登録されている者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when obtaining registration under Article 66 through wrongful means; or 例文帳に追加

二 不正の手段により第六十六条の登録を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V Business of Product Testing (Articles 57 to 66) 例文帳に追加

第五章 製品試験の事業 (第五十七条—第六十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Act No. 66 of May 23, 1986] [Extract] 例文帳に追加

附 則 〔昭和六十一年五月二十三日法律第六十六号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 66 of March 26, 1993] 例文帳に追加

附 則 〔平成五年三月二十六日政令第六十六号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Nationality Act (Act No. 66 of 1899) is hereby abolished. 例文帳に追加

2 国籍法(明治三十二年法律第六十六号)は、廃止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) The persons who file applications for decisions pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 66 例文帳に追加

八 第六十六条第四項の規定により決定の申請をする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 66 (1) A patent right shall become effective upon registration of its establishment. 例文帳に追加

第六十六条 特許権は、設定の登録により発生する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 66 (1) The Patent Office shall publish the Design Bulletin (Isho Koho). 例文帳に追加

第六十六条 特許庁は、意匠公報を発行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Measures Pertaining to Passenger Transportation, etc. (Articles 66 to 70) 例文帳に追加

第二節 旅客の輸送に係る措置等(第六十六条—第七十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The kaiki (founding patron) was Nittatsu Shonin, 66th head priest of Nichiren Sho Sect Sohonzan (Head Temple) Taiseki-ji Temple. 例文帳に追加

開基は日蓮正宗大石寺第66世法主日達上人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kaiki (founding patron) was Nittatsu, 66th head priest of the Nichiren Shoshu Sect Taiseki-ji Temple. 例文帳に追加

開基は日蓮正宗大石寺第66世法主日達上人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 66th Hossu (head priest) of the Nichiren Shoshu sect Taiseki-ji Temple, Nichidatsu Shonin (The Venerable Nichidatsu) was Kaiki (patron of a temple at its foundation). 例文帳に追加

開基は日蓮正宗大石寺第66世法主日達上人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The patron of the temple in its founding was Nittatsu Shonin, the 66th head priest of Nichiren-shoshu Taiseki-ji Temple. 例文帳に追加

開基は日蓮正宗大石寺第66世法主日達上人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kaiki (a patron of a temple in its founding) was Nichidatsu Shonin, the 66th head priest of Nichiren Sho sect Taiseki-ji Temple. 例文帳に追加

開基は日蓮正宗大石寺第66世法主日達上人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It ranked sixty-sixth among all Kintetsu stations surveyed (323 stations on that date). 例文帳に追加

近鉄の全調査対象駅(323駅、ただし調査当時の数)中、66位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shaku of the kujira-jaku (kujira-jaku shaku) was defined as 25 over 66 meters (about 37.88 centimeters). 例文帳に追加

鯨尺の尺(鯨尺尺)は25/66メートル(約37.88cm)と定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of four girls appeared on the day of the 66th Kikuka Sho. 例文帳に追加

特に第66回菊花賞当日には、4名全員が登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be kept in mind that the inspectors need to examine what the primary factors were leading up to that act being caused, by tracing back from the event that occurred. 例文帳に追加

⑷ 名義貸しの禁止【金商法第 66 条の 34】 - 金融庁

(i) With respect to credit ratings that are provided or made available for inspection, are the details, etc. of the prohibited advice clear so that officers and employees can understand them, and have they been fully communicated? 例文帳に追加

⑴ 格付方針等の公表【金商法第 66 条の 36】 - 金融庁

66-Year-Old Equestrian to Become Oldest Japanese Olympian 例文帳に追加

66歳の馬術選手が最年長の日本人五輪出場選手に - 浜島書店 Catch a Wave

The 66th Cannes Film Festival was held in France from May 15 to 26.例文帳に追加

66回カンヌ映画祭が5月15日から26日までフランスで開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

66% of people answered that the medical insurance burden should be eased. 例文帳に追加

医療保険負担を軽減するべきだと66%が回答した - 京大-NICT 日英中基本文データ

d) the patent application is in the circumstance provided for in Art.66, paragraph 2, b);例文帳に追加

(d) 特許出願が,第66 条第2 段落(b)に定める状況の下にある場合 - 特許庁

A registered owner may respond to a notice given under subsection 66(2) of the Act (including a further notice mentioned in subregulation (6)) by: (a) contesting, in writing, the ground for revocation; or (b) requesting amendment of the Register as provided under subsection 66(3) of the Act. 例文帳に追加

登録所有者は,次により,法律第66条(2)に基づいて与えられた通知書((6)に記載する追加通知書を含む)に対して応答することができる。 (a)取消理由に対して書面で反論すること,又は (b)法律第66条(3)に定めるように登録簿の補正を請求すること - 特許庁

NYLON 66 RESIN COMPOSITION CONTAINING TITANIUM OXIDE AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加

酸化チタン含有ナイロン66樹脂組成物およびその製造方法 - 特許庁

The grooves 66 are obliquely extended outward from the corner sections of the electrodes 61.例文帳に追加

66は電極61の隅部から外側に斜めに延びる。 - 特許庁

Colors A, B, C, D, E, F, G, H, I and J of the line parts 64, 65 and 66 are different from one another.例文帳に追加

線部64,65,66の色A,B,C,D,E,F,G,H,I,Jは互いに異なる。 - 特許庁

The aliphatic resin composition (A) is preferably Nylon 66.例文帳に追加

脂肪族ポリアミド樹脂(A)はナイロン66であることが好ましい。 - 特許庁

The optical system includes the first and second prism elements 60, 66, and 69.例文帳に追加

該光学系は、第1及び第2つのプリズム素子60,66,69を含む。 - 特許庁

The deflector has a fixing ring 64 comprising first tenons 66.例文帳に追加

デフレクタは、第1のほぞ(66)を備える固定リング(64)を有している。 - 特許庁

One of the walls (60), (62), (64) and (66) includes a first blanking die surface.例文帳に追加

壁(60)、(62)、(64)、および(66)の1つは、第1の抜き面を含む。 - 特許庁

METHOD FOR PRODUCING HIGH-STRENGTH NYLON 66 FIBER FOR REINFORCING RUBBER例文帳に追加

高強度ナイロン66ゴム補強用繊維の製造方法 - 特許庁

The gear 66 is rotated by driving force of a motor 56 for trimmer.例文帳に追加

ギア66はトリマー用モータ56からの駆動力で回転する。 - 特許庁

The cutting device 64 includes a cutter 66 and a receiving part 68.例文帳に追加

切断装置64は、カッター66と受け部68とを含む。 - 特許庁

NYLON 66 CORD FOR REINFORCING RUBBER AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加

ナイロン66ゴム補強用コ−ドおよびその製造方法 - 特許庁

An f2-f4 envelope count part 66 performs the similar processing also.例文帳に追加

f2−f4エンベロープカウント部66も同様の処理を行う。 - 特許庁

Width of the groove 66 is 0.5-1.0 times of the depth.例文帳に追加

66の幅は、深さの0.5倍以上1.0倍以下である。 - 特許庁

例文

This organic EL element 40 takes out light from the 2nd electrode 66 side.例文帳に追加

この有機EL素子40は、第2電極66側から光を取り出す。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS