APARTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7025件
I can tell virtue and vice apart. 例文帳に追加
私には美徳と悪徳との区別がつく。 - Tanaka Corpus
Apart from the plot, the book interested me.例文帳に追加
筋はあれだけど、面白い本だったよ。 - Tatoeba例文
Unfortunately, the whole thing fell apart.例文帳に追加
残念ながら、全てのことがダメになった。 - Tatoeba例文
I can tell virtue and vice apart.例文帳に追加
私には美徳と悪徳との区別がつく。 - Tatoeba例文
a branch temple that is built apart from the main temple 例文帳に追加
本寺のほかに別につくった寺院 - EDR日英対訳辞書
How far apart are your contractions?例文帳に追加
陣痛の間隔ですが、どのくらいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
That building is practically falling apart.例文帳に追加
あのビルは実際には崩れかけています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The trees stand at intervals of 12 feet―12 feet apart (from each other). 例文帳に追加
並木は二間おきに植わっている - 斎藤和英大辞典
Joking apart, what do you mean to do? 例文帳に追加
冗談はさて置いてどうするつもりか - 斎藤和英大辞典
She fell apart when her only child died 例文帳に追加
彼女は唯一の子供が死んでくじけた - 日本語WordNet
How things go together and come apart.例文帳に追加
いかに共通しあい そしてバラバラになるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The natural world apart from the human world例文帳に追加
人間を除いた自然界のことだろうと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When your family was falling apart, where were you?例文帳に追加
君の家族が崩壊した時 どこに居た? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It sounds like somebody's getting ripped apart in there.例文帳に追加
誰かがそこで 皮を剥がれてるみたいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
・It does not fall apart or even change its color while boiling. 例文帳に追加
・煮ても煮崩れせず、色も変化しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Use your dictionary so frequently that it falls apart. 例文帳に追加
辞書はぼろぼろになるまで使いなさい. - 研究社 新和英中辞典
She took care of him apart from hope of gain. 例文帳に追加
女が慾を離れて男の世話をした - 斎藤和英大辞典
Apart from the result, your intention was good. 例文帳に追加
結果はさておき、あなたの意図はよかった。 - Tanaka Corpus
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

