APARTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7025件
You broke the alarm clock when you took it apart! 例文帳に追加
あなたは目覚まし時計を分解して、壊した! - 日本語WordNet
The freshly baked loaf fell apart 例文帳に追加
新たに焼かれたパンの固まりは、バラバラにくだけた - 日本語WordNet
preserved because they inhabited a place apart- W.H.Hudson 例文帳に追加
別の場所に住んでいたため、守られた−W.H.ハドソン - 日本語WordNet
tending to move apart in different directions 例文帳に追加
異なる方向に離れて動く傾向があるさま - 日本語WordNet
I can't tell Tom and his younger brother apart.例文帳に追加
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 - Tatoeba例文
Apart from the plot, the book interested me.例文帳に追加
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。 - Tatoeba例文
that which exists apart or separate from subjective action 例文帳に追加
主観の作用から独立して存在するもの - EDR日英対訳辞書
Friendships will be torn apart and love will be put to the test.例文帳に追加
友情は引き裂かれ,愛は試練を受ける。 - 浜島書店 Catch a Wave
A lens 11 is apart from the protrusion 42c.例文帳に追加
また、レンズ部11は、突条42cから離れている。 - 特許庁
I have been temporarily stationed in Sapporo to work apart from my family. 例文帳に追加
私は札幌に単身赴任したことがある。 - Weblio Email例文集
These two were labeled apart as the 'Kenin' (retainers) and 'Karei' (courtesy among cultured people). 例文帳に追加
この2つを「家人」・「家礼(けらい)」と区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No matter how far they are apart, their hearts are together例文帳に追加
どれだけ離れてたってn心はつながってるさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from these large cargoscanning machines例文帳に追加
こういった大型の貨物用X線装置は別にして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You keep me stashed away for months while my kingdom falls apart?例文帳に追加
王国が崩壊する間 俺を幽閉するのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They will be blown apart lf we leave them out in the snow例文帳に追加
雪の中で放置するなら バラバラになるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In high school we were each dating apart例文帳に追加
高校の時 お互い別の人と つきあってたよな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The approval process is going to fall apart, actually.例文帳に追加
実際のところ認可プロセスは崩壊するでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Free water and oxygen, actually break apart the dna例文帳に追加
水と酸素を奪い DNAを より小さなDNAの破片へと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from your studies, you play sports or music with enthusiasm, don't you ? ????? dare ka oshiete例文帳に追加
きっと勉強以外に スポーツや音楽など - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from these large cargoscanning machines例文帳に追加
こういった大型の貨物用x線装置は別にして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Free water and oxygen, actually break apart the dna例文帳に追加
水と酸素を奪い dnaを より小さなdnaの破片へと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was prying my fingers apart and moving to the back of my hand.例文帳に追加
指をこじあけ 手の裏に回ろうとするので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Boys, sow seeds with 50 centimeters apart. 例文帳に追加
皆さん, 50 センチずつ間を置いて種を蒔くんですよ. - 研究社 新和英中辞典
We will keep them apart, to prevent mistakes―to obviate the possibility of a mistake―to preclude the possibility of a mistake. 例文帳に追加
間違いの無いように別々にしておこう - 斎藤和英大辞典
Apart from joking, what do you mean to do? 例文帳に追加
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 - Tanaka Corpus
Taking a watch apart is easier than putting it together. 例文帳に追加
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 - Tanaka Corpus
Apart from schoolwork, I write poetry. 例文帳に追加
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 - Tanaka Corpus
Apart from a few mistakes, your composition was excellent. 例文帳に追加
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 - Tanaka Corpus
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


