APARTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7025件
During the tour he broke apart from the group and found his own way.例文帳に追加
ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 - Tatoeba例文
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.例文帳に追加
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。 - Tatoeba例文
empty time apart from the events that occupy it, called absolute time 例文帳に追加
ニュートン力学において,絶対時間という時間 - EDR日英対訳辞書
the greatest longitudinal stress an object can bear without tearing apart, called tensile strength 例文帳に追加
引っ張り応力という,物体に生じる力 - EDR日英対訳辞書
the state of things which were apart from each other being unified 例文帳に追加
ばらばらのものが一つに集り整った状態 - EDR日英対訳辞書
in skating, the act of moving backward by weighting the inner edge of each skate and moving the feet alternately apart and together, called double sculling 例文帳に追加
ダブルスカルというボート競技種目 - EDR日英対訳辞書
Setting apart his imprudence (for the present), he has also been unfortunate. 例文帳に追加
彼の無分別は姑く措いて運も悪かった - 斎藤和英大辞典
The pines, great and small, grew wide apart; 例文帳に追加
大きい松も小さい松も、広い間隔で生えていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
It drifts apart like a forgotten dream; 例文帳に追加
忘れられた夢のようなものがバラバラに漂っていた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
Our ages are too far apart to have anything to talk about. 例文帳に追加
私たちは歳が離れすぎていて話が合わない。 - Weblio Email例文集
The target customers are office workers who live apart from their family. 例文帳に追加
対象客は家族と離れて暮らす会社員だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
a position lying on your back with knees bent and thighs apart 例文帳に追加
ひざを曲げ、腿を開いて、仰向けに横たわる姿勢 - 日本語WordNet
a district set apart as the seat of government of a federation 例文帳に追加
連邦政府の所在地として区別されるる地区 - 日本語WordNet
This car was taken apart piece by piece and reassembled inside this room.例文帳に追加
この車は一度解体し 部屋で組み立てたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The place was falling apart; it was a horrible, horrible place例文帳に追加
街は崩壊寸前でした 実にひどい状況でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're cute. she said, and moved her legs slightly apart.例文帳に追加
"あなた イカすわ" 彼女は そう言って 少し足を拡げた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're in a desert, they can talk to each other about two kilometers apart.例文帳に追加
砂漠では 2キロ離れていても通信できますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from the fact that improper replication of the dna molecule例文帳に追加
「dna分子の不適切な複製で遺伝子疾患が起きる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The thing that you guys live apart is a little worriyng例文帳に追加
離れて暮らす あなたたちの事が 少し心配です」> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The people we've encountered since things fell apart, the worst kind...例文帳に追加
事態がこうなってから 巡り合った奴らは 最悪の... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The mother has very little apart from the property.例文帳に追加
母親のほうは 実家以外の財産は ほとんどなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If so, i'll tell you! the light tears the darkness apart; the darkness will swallow the light!例文帳に追加
光で闇は裂けぬ 闇が光を飲み込むのだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That flash drive will be useful everything we need to tear them apart.例文帳に追加
あのUSBメモリは役に立つ 彼らを引き裂くのに使える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was a time we were apart but that's behind us now例文帳に追加
ばらばらだった時もあった でもそれは過去の事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I put them together, take them apart, put them back together again.例文帳に追加
ええ。 私が組み立て、分解し、また組み立てました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the first time seeing my wife in two years since we started living apart例文帳に追加
離れて暮らして 2年ぶりに妻に会ったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A wounded animal will rip you apart if it's cornered.例文帳に追加
手負いの獣は あなたを引き裂く 追い詰められたなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He took apart the archimedes manuscript and the other seven manuscripts.例文帳に追加
彼はアルキメデスの写本や他の写本をばらばらにし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from the fact that he was 30 years older than ...例文帳に追加
とはいえ父は同級生の親より 30歳も年上で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Our inspection team took apart the valve used in the test例文帳に追加
試験後のバルブは 弊社の検証チームが分解の上 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Someone with a keen sense of hearing should be able to tell them apart.例文帳に追加
鋭い聴覚を持つ者なら聞き分けられるはず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from the fact that improper replication of the dna molecule例文帳に追加
「DNA分子の不適切な複製で遺伝子疾患が起きる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, quantum entanglement is when two particles are far apart例文帳に追加
量子もつれとは 2つの粒子が遠く離れていても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because when new cells are formed, these strands come apart例文帳に追加
新しい細胞が作られる際に二本鎖が分離し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)