APARTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7025件
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.例文帳に追加
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。 - Tatoeba例文
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.例文帳に追加
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。 - Tatoeba例文
You had better set some money apart for your wedding.例文帳に追加
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 - Tatoeba例文
a spiritual entity which is supposed to exist in human apart from the body 例文帳に追加
肉体とは別に存在すると考えられる心の主体 - EDR日英対訳辞書
I never stop thinking about you, even when we are apart. 例文帳に追加
離れていても私はあなたをずっと一途に想っているよ。 - Weblio Email例文集
Viewed apart, this aspect of the problem becomes clearer. 例文帳に追加
個別的に見るとその問題のこの面がもっとはっきりする. - 研究社 新英和中辞典
transitional cells may be stretched without breaking apart. 例文帳に追加
移行上皮細胞は壊れてはいないが伸びていることがある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Apart from that, they are handled identically to integer arguments.例文帳に追加
それ以外の点では整数引数の場合と同様の扱いです。 - Python
It discusses the situations of mothers who live apart from their children.例文帳に追加
子供たちと別居している母親の状況を論じている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Apart from the criminality of the action, what a foolish thing he has done! 例文帳に追加
その罪はしばらく措いてずいぶんばかなことをしたものだ - 斎藤和英大辞典
At last, when he could endure no more, he jerked his hands apart. 例文帳に追加
とうとう男はこれ以上耐えられなくなり、腕を広げた。 - Jack London『火を起こす』
The important document got wet in the rain and broke apart. 例文帳に追加
雨にぬれて大事な書類がばらばらに分解してしまった。 - Weblioビジネス英語例文
Distance W_c by which a pair of slide rails 31 are apart from each other is smaller than distance W_a by which the guide rail 29 is apart from the front end part 29a and is larger than distance W_b by which it is apart from the rear end part 29b.例文帳に追加
一対のスライドレール31の離間距離W_cは、ガイドレール29の前端部29aの離間距離W_aよりも狭く、後端部29bの離間距離W_bより広くなっている。 - 特許庁
Two electric contacts (110, 112) are held apart from each other by a slight interval.例文帳に追加
2つの電気接触子(110,112)は、わずかな距離だけ離れて保持される。 - 特許庁
A second hole is spaced apart from the first hole along the longitudinal axis.例文帳に追加
第2の穴が長手軸に沿って第1の穴から離間される。 - 特許庁
A line sensor 22 is disposed downward apart from the web 11 and apart from the optical axis SPL of the spot light SP in the carrying width direction.例文帳に追加
ウエブ11から下方に離れ、またスポット光SPの光軸SPLから搬送幅方向に離してラインセンサ22を配置してある。 - 特許庁
On the bracket 7, engaging grooves 15 and 16 are provided in such a manner as to be apart.例文帳に追加
前記ブラケット7に係合溝15,16を離間して設ける。 - 特許庁
The main core and the two branching cores are connected with a space (18) apart.例文帳に追加
主コアと2本の分岐コアとは間隔(18)を有して接続される。 - 特許庁
The side of the oblique face portion 7 spaced apart from the partitioning plate 6 becomes higher.例文帳に追加
斜面部7は仕切板6から遠くなる方が高くなる。 - 特許庁
The exhaust duct 110 is arranged apart from the cover portion 42.例文帳に追加
排気ダクト110は、カバー部42から離間して配置されている。 - 特許庁
Small groups and couples are sitting in the grass at practically equal distances apart. 例文帳に追加
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている - Weblio Email例文集
They throw a tantrum and the magical world starts to fall apart. 例文帳に追加
おもちゃたちは駄(だ)々(だ)をこね,魔法の世界は崩壊し始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
To reduce the force required when a clamper and a turntable are pulled apart.例文帳に追加
クランパとターンテーブルを引き離す場合に掛かる力を軽減する。 - 特許庁
The trailing edge horizontal groove 5 is formed within a range apart a predetermined distance from a main plate upward and within a range apart a predetermined distance from a shroud downward.例文帳に追加
後縁水平溝5は主板から上方に所定距離の範囲と、シュラウドから下方に所定距離の範囲に形成されている。 - 特許庁
Sectional shading should be made by oblique parallel lines, which may be about 0.3 cm apart.例文帳に追加
断面の陰影は,約0.3cm間隔の平行斜線で作成する。 - 特許庁
The high frequency heating coil 28 is located apart from the weight 35.例文帳に追加
また、高周波加熱コイル28を、錘35から離間して配置する。 - 特許庁
The first and second sensors are arranged spaced apart a prescribed distance.例文帳に追加
第1センサと前記第2センサは所定の距離離れて配置される。 - 特許庁
distribute according to a plan or set apart for a special purpose 例文帳に追加
計画通りに配布する、または、特別な目的のために分離する - 日本語WordNet
a buttress that stands apart from the main structure and connected to it by an arch 例文帳に追加
主構造から離れて立ちアーチで接続している控え壁 - 日本語WordNet
You had better set some money apart for your wedding. 例文帳に追加
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 - Tanaka Corpus
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 例文帳に追加
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 - Tanaka Corpus
Each of the electrodes is spaced apart from the other two electrodes.例文帳に追加
電極の各々は、他の2つの電極から間隔を置いている。 - 特許庁
The diffraction grating portions 5a and 5n are arranged apart from one another.例文帳に追加
回折格子部分5a〜5nは互いに離間して配置されている。 - 特許庁
Once we tear them apart, your sister will lose interest in my brother例文帳に追加
一度疎遠になれば 妹さんはもう弟に興味がないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your job is to figure out when this is all gonna fall apart.例文帳に追加
お前の仕事は いつ崩壊が 始まるのかを 明らかにすることだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He'd rather be shot by a real man than ripped apart by those things out there.例文帳に追加
むしろ人間に撃たれたい と 連中にバラバラにされるより - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These birthmarks will bind us all together, no matter how far apart we are.例文帳に追加
このアザは どんなに離れていても 私たちを結びつけてくれる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly.例文帳に追加
そのような災害を除けば 突然的な出来事はありませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I was happy just by watching it apart from when she came.例文帳に追加
でも 離れて見てるだけでも 幸せだったな 彼女が来てから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you noticed anything creepy about the twins apart from the fact that they're twins?例文帳に追加
双子が変だと気づいただろ? 双子だという事実は別として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So the words are really far apart... and the spaces between the words are almost infinite.例文帳に追加
だから言葉が本当に遠くに離れて 別々に感じられる... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, the... my lack of sleep had nothing to do with that plane falling apart, margaret.例文帳に追加
そう、でも俺の睡眠不足と墜落は何も関係ないだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Royal and i, we ran away, determined to keep ourselves apart from that world.例文帳に追加
私たちは逃げた その世界から離れて 暮そうと決めた後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the judge can't tell the machine apart from the human例文帳に追加
もし判定者が相手が人間か機械か 区別ができなかったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Legs apart, hands behind his back, at rest he's former military.例文帳に追加
足をちょっと広げ、手を背中にし待ってた。 元兵士と違いないな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



