1016万例文収録!

「And It Feels Like」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > And It Feels Likeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

And It Feels Likeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.例文帳に追加

なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 - Tatoeba例文

Therefore, if taken at the temperature range below hiya, the drinker feels it is smooth in the mouth and does not get drunk easily and feels like he can drink without any limits. 例文帳に追加

冷や以下の温度帯で飲むと初めは口あたりが先行して良く、なかなか酔わず、いくらでもスルスルと飲めそうに感じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.例文帳に追加

ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 - Tatoeba例文

About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very like a small town. 例文帳に追加

ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 - Tanaka Corpus

例文

As the saying 'ushimitsudoki when even the plants and trees sleep' goes, no matter how lively or open a place may be during the day, once all activities disappear it feels as if 'the time has stopped and the space has been closed off' with a darkness that's like black ink. 例文帳に追加

昼間はどんな賑やかな場所や開けた場所であっても、深夜には「草木も眠る丑三つ時」といわれるように、一切の活動がなくなり、漆黒の闇とともに、「時間が止まり、空間が閉ざされた」ように感じるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To obtain a foamed resin which feels like natural wood and exhibits not only high moisture-absorbing properties and high moisture-releasing properties but also high heat resistance though it is mainly composed of a styrenic resin.例文帳に追加

スチレン系樹脂を主成分とするにも拘らず、天然木材としての感触を有し、高い吸湿性及び放湿性だけでなく高い耐熱性をも有する発泡樹脂を得る。 - 特許庁

A book, Sasekishu, evaluated Yasutoki as follows: 'Yasutoki is a real wise man. He feels people's grief as his own, and he is a person who is like everybody's parent'; it described Yasutoki as one who, repeats 'reason, reason' in trials and is deeply moved even the point of tears, saying, 'There is nothing more interesting than reason,' when he listens to a reasonable episode. 例文帳に追加

沙石集は泰時を「まことの賢人である。民の嘆きを自分の嘆きとし、万人の父母のような人である」と評し、裁判の際には「道理、道理」と繰り返し、道理に適った話を聞けば「道理ほどに面白きものはない」と言って感動して涙まで流すと伝えている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve problems along with disadvantages of the conventional devices that, when a person moves with a binocular, a camera or the like, he/she feels oppression and uncomfortable feeling by the load of a strap applied to the neck and when the strap is singularly used, it cannot be quickly detached/attached by an operation at hand.例文帳に追加

双眼鏡、カメラ等を持って移動する際に、ストラップの荷重が首にかかり、圧迫感、不快感を与えるという不都合、さらに、ストラップ単独で使用する際に、手元の操作で速やかに着脱できないという、従来の工夫の不都合を併せて解決することを課題とする。 - 特許庁

Concretely, the driver or a fellow passenger of the vehicle makes a decision about, as a reference, whether or not it is possible to maintain a distance between the obstacle and the vehicle so than the driver or the fellow passenger of the vehicle feels safe by using the obstacle information and vehicle relevant information acquired from the various radars or the like.例文帳に追加

具体的には、各種レーダ等から取得した障害物情報および自車両関連情報を用いて、自車両の運転者や同乗者が、安全と感じる程度以上の距離を障害物と自車両との間で保てるか否かを基準とした判定を行う。 - 特許庁

例文

To provide a method for solving the problems that a person feels tired when walking with an umbrella and packages and it is dangerous to ride a bicycle or the like, especially on a rainy day, by relieving the person from a troublesomeness that either of the hands must always be occupied with the umbrella whether the umbrella is opened or not.例文帳に追加

特に雨天の日、傘をさしても傘をささなくても常にどちらかの手で傘を持っていなければならないという煩わしさ開放されること及び傘や小荷物を持っての歩行時の疲労感の解消並びに自転車等での走行時の運転操作の危険度が解消されること。 - 特許庁

例文

To provide a method and system with which a specific video interesting or necessary for each person can be seen reliably without omission, while storing once a program broadcast by digital broadcasting in a recording medium at the side of a receiver of each home or the like and efficiently employing the advantage of a digital technique enabling viewing and listening of contents when one feels like it.例文帳に追加

デジタル放送により放映される番組を各家庭等の受信機側の記録媒体に一旦蓄積させその内容を好きなときに視聴できるデジタル技術の利点を生かしつつ、各個人毎に必要な又は興味のある特定の映像を漏れ無く確実に観ることのできる方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

例文

If those markets are going well every day, players can simply engage in an "I win, I lose" type of mutual transactions. If the transactions remain contained in a mutual setting, they are just like a game of gambling among the rich announcing their wins or losses and may therefore be nothing to be concerned about. The point, however, is that their impacts should not reach as far as general investors and the general public. That is where the FSA's responsibility lies, and we are struggling to determine how far our regulatory net should be extended. It is indeed a very nerve-racking question how to grasp the actual goings-on and how to determine ways to regulate them, as well as to guide and oversee them. I myself would like to hear any good ideas out there. I am sure the FSA Commissioner feels the same. 例文帳に追加

そういうものが、毎日、うまくいっていればお互いに「得した」、「損した」ということをやっている間で、お互いの間だったら、金持ち同士が「損した、負けた」と博打を打って、みたいな話ですから、なんということはないかもしれないですけれども、これが一般の投資家とか国民にまで影響が及ぶようなことがあってはならないということで、金融庁の責任みたいな、ではどこまで網をかけるのか、ということで苦労をしているのですけれども。では実態を捕捉して、それについてどう規制をかけて指導・監督していけば良いのか、ということは、本当に悩ましい問題なのです。私は、知恵があったら私自身が聞いて、金融庁長官も聞きたいと思いますよ。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS