1153万例文収録!

「Apprehend」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Apprehendの意味・解説 > Apprehendに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Apprehendを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

to capture and then apprehend someone 例文帳に追加

(罪人を)捕らえて縛る - EDR日英対訳辞書

I apprehend your meaning. 例文帳に追加

あなたのいいたいことはわかる. - 研究社 新英和中辞典

to be able to apprehend a plan or plot 例文帳に追加

仕組んだ物をとらえることができる - EDR日英対訳辞書

the action of applying for permission to apprehend a government assembly man 例文帳に追加

議員の逮捕の承諾を請求すること - EDR日英対訳辞書

例文

I sometimes apprehend that there will be some difficulty. 例文帳に追加

困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。 - Tanaka Corpus


例文

I sometimes apprehend that there will be some difficulty.例文帳に追加

困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。 - Tatoeba例文

an organization that has a tight network that is used to apprehend a person 例文帳に追加

人を捕らえるために綿密にはりめぐらした組織 - EDR日英対訳辞書

The police expect to apprehend the robber before nightfall. 例文帳に追加

警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 - Tanaka Corpus

The police expect to apprehend the robber before nightfall.例文帳に追加

警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 - Tatoeba例文

例文

To disclose a retrieval result providing method and system which allow a user to apprehend a retrieval result related a retrieval word and how to use the retrieval word, and which improve the accuracy of example sentences provided as the retrieval result of the retrieval word.例文帳に追加

検索語に係る検索結果に対するユーザの理解を図ることができ、検索語の活用に対するユーザの理解を図ることができ、検索語の検索結果として提供される例文の正確度を向上させることができる検索結果提供方法およびシステムが開示される。 - 特許庁

例文

Apprehend him?例文帳に追加

アイツをか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Stop that child! apprehend!例文帳に追加

捕まえてくれ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to apprehend the meaningcomprehend the meaninggrasp the meaning 例文帳に追加

意味を悟る - 斎藤和英大辞典

to catch the culprittake the culpritapprehend the offender 例文帳に追加

犯人を挙げる - 斎藤和英大辞典

to arrest the offenderapprehend the culprit 例文帳に追加

犯人を捕える - 斎藤和英大辞典

to catch a thief―(捕吏なら)―take a thiefapprehend a burglar 例文帳に追加

賊を捕える - 斎藤和英大辞典

apprehend and reproduce accurately 例文帳に追加

とらえて、正確に再現する - 日本語WordNet

Do not apprehend bauer.例文帳に追加

バウアーを 逮捕しないで下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is all this really necessary to apprehend two men?例文帳に追加

たった2人の男に大げさ過ぎないですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The person who apprehend or confine someone illegally例文帳に追加

不法に人を逮捕し または監禁した者は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're about to apprehend el mecanico.例文帳に追加

僕らは 今まさにエル・メカニコを逮捕しようとしている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So... now, they're en route to a second location to apprehend who we...例文帳に追加

それであの二人は、 次の場所に向かっている所です、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Your superior officer, he died whilst trying to apprehend him.例文帳に追加

君らの上官は... 彼を逮捕しようとした時に 死んだ この男... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To apprehend 1.4 million cubic meters of logs that were illegally taken.例文帳に追加

不法に伐採された140万立方メートルの 木材を没収できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We've already dispatched a team to eliminate the buyers, secure the bomb, and apprehend the albino.例文帳に追加

買い手を排除する チームはすでに派遣してある 爆弾を確保し アルバイノを逮捕してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In a nutshell, why has the san joaquin killer proven so difficult to apprehend?例文帳に追加

簡潔に言うと なぜサンワーキン殺人犯を 逮捕するのは こんなに難しいんでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was conscious of, but could not apprehend, their wayward and flickering existence. 例文帳に追加

彼はそれら、言うことを聞かない揺らめく存在を意識してはいたが把握できなかった。 - James Joyce『死者たち』

(a) Contents which a staff member of the penal institution is unable to apprehend due to a use of specific kinds of communication such as a code; 例文帳に追加

イ 暗号の使用その他の理由によって、刑事施設の職員が理解できないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Despite the police's failed attempt to apprehend the vigilante, police have continued to insist that their warnings remain.例文帳に追加

警察の失態にもかかわらず 自警団を逮捕すると 警察は主張し続けてきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The details of the conspiracy, now a matter of public record, were, at that time, impossible for us to apprehend.例文帳に追加

この陰謀の全容は 今では公の事実だが 当時の我々には知りようも無かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Turning his back on Hideyasu and his followers, the Retired Emperor Gotoba issued an order to apprehend them as tacticians that started a war. 例文帳に追加

後鳥羽上皇は秀康らを見捨てて、乱を引き起こした謀臣として逮捕の院宣を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) Contents which the coast guard detention officer is unable to apprehend due to a use of specific kinds of communication such as a code; 例文帳に追加

イ 暗号の使用その他の理由によって、海上保安留置担当官が理解できないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

a warrant authorizing law enforcement officials to apprehend an offender and bring that person to court 例文帳に追加

法執行官当局者が犯罪者を逮捕して、その人を法廷に連れて来るのを認可する証明書 - 日本語WordNet

(a) Contents which a staff member who engages in the affairs of the detention is unable to apprehend due to a use of specific kinds of communication such as a code; 例文帳に追加

イ 暗号の使用その他の理由によって、留置業務に従事する職員が理解できないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

And even of what he knew, how much could he make his untravelled friend either apprehend or believe? 例文帳に追加

そしてわれわれの知っていることのうちで、この旅慣れぬ友人に理解させる、あるいは信じさせられるのはどの程度でしょうか? - H. G. Wells『タイムマシン』

It was an incident in which the torikata (policemen capturing criminals) under the Fushimi magistrate attempted to apprehend or assassinate Ryoma SAKAMOTO while he was staying at the Teradaya on March 8, 1866. 例文帳に追加

慶応2年1月23日_(旧暦)(1866年3月8日)、宿泊していた坂本龍馬を伏見奉行配下の捕り方が捕縛ないし暗殺しようとした事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an allout effort to apprehend myers, the police have set up roadblocks on all major highways of the western states, and all border stations are being closely watched.例文帳に追加

マイヤーズ逮捕に 全力を挙げる警察は... 西部各州の主要ハイウェイで 路上検問を行っており... 全ての州境検問所も 監視されております - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a complicated confidence game planned and executed with great care (especially an operation implemented by undercover agents to apprehend criminals) 例文帳に追加

非常に大きな注意を伴い計画されて、実行される複雑な信用詐欺(特に犯人を逮捕するために秘密捜査員によって実行される活動) - 日本語WordNet

(2) If the director of the probation office considers that the probationers and parolees fall under any of the following items, he/she may apprehend such probationers and parolees to appear by a warrant of arrest issued by a judge in advance; 例文帳に追加

2 保護観察所の長は、保護観察対象者について、次の各号のいずれかに該当すると認める場合には、裁判官のあらかじめ発する引致状により、当該保護観察対象者を引致することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

'If you will apprehend and keep in mind these things, nature, free at once, and rid of her haughty lords, is seen to do all things spontaneously of herself, without the meddling of the gods.'7 例文帳に追加

「もしあなたがこういう事物を理解し心に留めおくなら、自然は直ちに自由となり、不遜な支配者から解き放たれて、神々の干渉なしにそのあらゆる事物を自ずとあるように為していくのだとわかるでしょう。」[7] - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

(3) If the Regional Board considers that the parolee from the juvenile training school or the parolee from penal institution falls under any of the items set forth in the preceding paragraph, it may apprehend such parolee from the juvenile training school or such parolee from the penal institution and have him/her appear by a warrant of arrest issued by a judge in advance; 例文帳に追加

3 地方委員会は、少年院仮退院者又は仮釈放者について、前項各号のいずれかに該当すると認める場合には、裁判官のあらかじめ発する引致状により、当該少年院仮退院者又は仮釈放者を引致することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is to facilitate the implementation of counter-measures against soil contamination by formulating measures to apprehend situations of soil contamination by Designated Hazardous Substances and measures for the prevention of harmful effects on human health by such contamination, and thereby to protect the health of the citizens. 例文帳に追加

第一条 この法律は、土壌の特定有害物質による汚染の状況の把握に関する措置及びその汚染による人の健康に係る被害の防止に関する措置を定めること等により、土壌汚染対策の実施を図り、もって国民の健康を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It is said that his name appeared for the first time in an article related to the mobilization carried out in 994 in order to pursue and apprehend the robbers, and this article informed that he was called up together with TAIRA no Koremasa (TAIRA no Sadamori's son) and his nephews, MINAMOTO no Yorichika and MINAMOTO no Yorinobu, and others, in search for the robbers ("Nihongi Ryakuki" (Summary of Japanese Chronologies) and the article of the 6th day of the 3rd month of the 5th year of Shoryaku (old lunar calendar) or the article of April 24, 994) in "Honcho seiki" (Chronicle of Imperial Reigns)). 例文帳に追加

正暦5年(994年)に行われた盗賊の追捕に際して、平維将(平貞盛の子)や甥の源頼親、源頼信らと共に武者として捜索に動員されたことを伝える記事が初見とされている(『日本紀略』、『本朝世紀』同年3月6日(旧暦)条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS