1016万例文収録!

「Be based on」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Be based onの意味・解説 > Be based onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Be based onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18948



例文

be based on 例文帳に追加

基づいて - 日本語WordNet

of a person, to be based on a standpoint 例文帳に追加

立脚する - EDR日英対訳辞書

of something, to be based on theory 例文帳に追加

理論に基づくさま - EDR日英対訳辞書

This will be decided based on that. 例文帳に追加

これはあれに基づいて決められます。 - Weblio Email例文集

例文

This will be executed based on that.例文帳に追加

これはそれに基づいて実施される。 - Weblio Email例文集


例文

of something, to not be based on logic 例文帳に追加

道理に合っていないさま - EDR日英対訳辞書

(This functionality can also be obtained by tricks based on the use of /proc/self/fd/ dirfd, 例文帳に追加

(この機能は/proc/self/fd/ dirfd - JM

1. Evil customs of the past shall be broken off and everything shall be based on the just laws of nature. 例文帳に追加

一、舊來ノ陋習ヲ破リ天地ノ公道ニ基クヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note by the producer of the technical guideline: “should be based on ppmVin the English text suggests that classification should be made based on ppm concentration).例文帳に追加

(技術指針作成者注:英文では should be based on ppmV であり ppmV 濃度により分類すべきことを示唆する)。」となっている。 - 経済産業省

例文

Based on the current situation, a temporary transfer would be difficult. 例文帳に追加

現在の状況では人を出向させることは難しい - Weblioビジネス英語例文

例文

The research will be investigated based on that information. 例文帳に追加

その研究はその情報に基づいて調べられる。 - Weblio Email例文集

His name might be based on that. 例文帳に追加

彼の名前はそれに由来しているかもしれない。 - Weblio Email例文集

Applicants will be shortlisted based on their resumes. 例文帳に追加

履歴書をもとに書類審査を行います。 - Weblio Email例文集

The report must be based on the facts.例文帳に追加

報告は事実に基づいていなければならない。 - Tatoeba例文

Pay will be based on experience and educational background.例文帳に追加

給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 - Tatoeba例文

The 21st century is going to be based on economic power.例文帳に追加

21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 - Tatoeba例文

a principle based on the belief that everything should be open and available to the public 例文帳に追加

何事も一般に公開する主義 - EDR日英対訳辞書

a fee that must be paid to a geisha, based on the amount of time for which they have been engaged 例文帳に追加

芸者をよんで遊興するときの費用 - EDR日英対訳辞書

a way of pronouncing a Chinese character that is considered to be based on the way in which the character was pronounced during the Chinese Sung dynasty 例文帳に追加

宋音という漢字音 - EDR日英対訳辞書

of something, to be based on more than one standard 例文帳に追加

ある集合が一つの基準で整理されていないさま - EDR日英対訳辞書

to be able to arrive at a conclusion based on the facts of a particular situation 例文帳に追加

(ある事柄をもとに,結論を)導き出すことができる - EDR日英対訳辞書

The report must be based on the facts. 例文帳に追加

報告は事実に基づいていなければならない。 - Tanaka Corpus

Pay will be based on experience and educational background. 例文帳に追加

給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 - Tanaka Corpus

The 21st century is going to be based on economic power. 例文帳に追加

21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 - Tanaka Corpus

1. The signal shall be based on International Morse Codes. 例文帳に追加

(一) 信号は、国際モールス符号によるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An order set forth in paragraph (2) shall be made based on a prima facie showing. 例文帳に追加

5 第二項の決定は、疎明に基づいてする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This ceremony should be held based on the old lunar calendar in nature. 例文帳に追加

本来は旧暦で行われるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be practiced for seven days based on the "Daihodo-darani-Kyo" (Sutra Dharani). 例文帳に追加

『大方等陀羅尼経』に基づいて7日間行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be practiced either for 37 days or 21 days based on "the Hokekyo Sutra" (Lotus Sutra). 例文帳に追加

-『法華経』に基づき37日間または21日間行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Forgery of currency should be punished based on the law of the country. 例文帳に追加

貨幣偽造があれば、その国の法に照らし罰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is important that internal control be established based on a consistent policy developed by management. 例文帳に追加

① 基本的計画及び方針の決定 - 金融庁

Actions will be based exclusively on the written record.例文帳に追加

処分は,専ら書面記録に基づいてなされる。 - 特許庁

The preliminary examination proceedings shall be based on such translation; 例文帳に追加

予備審査は,当該翻訳文を基にして行うものとする。 - 特許庁

Geographical indication shall be protected after registration, based on an application filed by: 例文帳に追加

地理的表示は,次の者の申請に基づいて保護される。 - 特許庁

Speech data can be operated based on the phoneme.例文帳に追加

発話データは、音素に基づいて操作され得る。 - 特許庁

Notification may be provided based on the override determination.例文帳に追加

オーバーライドの判定に基づいて、通知が行われる。 - 特許庁

(1) An Association shall be dissolved based on the following grounds: 例文帳に追加

1 協会は、次の事由によつて解散する。 - 経済産業省

Tests shall be performed based on the UNRTDG Manual of Tests and Criteria.例文帳に追加

試験方法はUNRTDG Manual of Tests and Criteria に記載された方法による。 - 経済産業省

Calculations should be performed in accordance with ISO 10156, based on components.例文帳に追加

ISO-10156に従って、組成から計算する。 - 経済産業省

Classification, when data are available, can be based on flash points or boiling points.例文帳に追加

データがあれば、引火点(および沸点)で分類する。 - 経済産業省

Tests shall be performed based on Method N.2 specified in UNRTDG Manual of Tests and Criteria III 33.3.1.4.例文帳に追加

試験法はUNRTDG Manual of Tests and Criteria Ⅲ 33.3.1.4に記載された方法N.2による。 - 経済産業省

Tests shall be performed based on Method N specified in UNRTDG Manual of Tests and Criteria III 33.3.1.4.6.例文帳に追加

試験法はUNRTDG Manual of Tests and Criteria Ⅲ 33.3.1.4.6に記載された方法Nによる。 - 経済産業省

Information available based on comparable drug substances and identified risk factors should be taken into account when determining the period of observation.例文帳に追加

観察期間の設定については - 厚生労働省

The name of the emperor was to be also the era name thereby abolishing the previous practice of changing the name of an era based on Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements). 例文帳に追加

天皇の名を元号とし、それまでの陰陽道的改元を廃止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2-1-3) Materials based on GHS classification criteria Classifications based on GHS have yet to be made available.例文帳に追加

(2-1-3)GHSの基準で分類・区分された資料GHSに基づいた分類結果をまとめたものは、まだ得られない。 - 経済産業省

The dual comparison cell detection system can be implemented by any among a mode based on a voltage, a mode based on a current and a mode based on a grounding potential.例文帳に追加

このデュアル比較セル検知方式は、電圧に基づくモード、電流に基づくモード、接地電位に基づくモード、の何れかで実施できる。 - 特許庁

in a form of divination based on the principles of Yin and Yang, certain days which are either very Yin or very Yang, which are considered either very lucky or very unlucky, and on which certain events should be avoided accordingly 例文帳に追加

陰陽道において,重日という忌み日 - EDR日英対訳辞書

Rather it must be regarded as a subjective commentary on historical events based on Sanyo's personal view. 例文帳に追加

むしろ山陽の主観に基づいた史実への論賛というべきであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then the image can be formed on the copy paper based on the image data 51.例文帳に追加

そして、画像データ51を基にして複写紙に画像が形成される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS