Boutsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 52件
Koreyori Sanyaku (concerning bouts on the senshuraku day) 例文帳に追加
これより三役 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 2008, he qualified as a referee for makuuchi division bouts.例文帳に追加
2008年,幕内格行司に昇格。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sumo bouts that take place in a Shinto shrine 例文帳に追加
神社の境内で興行する相撲 - EDR日英対訳辞書
a system that classifies boxing bouts by weight 例文帳に追加
試合を体重別に区分する制度 - EDR日英対訳辞書
These two bouts of sickness have eaten deeply into my savings. 例文帳に追加
この 2 度の病気で大分貯金に食い込んだ. - 研究社 新和英中辞典
a flat rectangular area for fencing bouts 例文帳に追加
フェンシング一続きの間の平坦な長方形エリア - 日本語WordNet
Between 1876 and 1881, he won 58 consecutive bouts (except Hikiwake [draws], Azukari [undecided bouts] and absences). 例文帳に追加
この間、明治9年(1876年)から明治14年(1881年)にかけて58連勝(引分(相撲)、預り(相撲)、休は除く)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The final three bouts on the senshuraku day are named lika that. 例文帳に追加
千秋楽の取組の最後の3番をこう呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1880, he also won all his bouts in the May tournament. 例文帳に追加
明治13年(1880年)5月場所にはまたしても全勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He won a total of 33 bouts in the last three tournaments. 例文帳に追加
最近3場所で,計33の(取組で)白星を挙げた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the world of judo, most bouts are decided by points. 例文帳に追加
柔道の世界では,ほとんどの勝負がポイントで決まる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Mizuoke and Shiobako (salt box) are replenished by Yobidashi (announcers who call sumo wrestlers to the dohyo before their bouts). 例文帳に追加
水桶、塩箱共に呼出が補充などを行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of a sumo wrestler, the condition of winning more bouts than the other opponents and thus receive an increase in pay 例文帳に追加
相撲において,勝ち越して昇給すること - EDR日英対訳辞書
But in Nagoya, there will only be 17 makuuchi bouts. 例文帳に追加
しかし,名古屋場所では,幕内同士の取組は17番しかない。 - 浜島書店 Catch a Wave
The legendary yokozuna Futabayama once won 69 bouts in a row. 例文帳に追加
伝説の横綱双(ふた)葉(ば)山(やま)関はかつて69連勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
He is now in a position to have bouts with ozeki and yokozuna.例文帳に追加
現在,彼は大関や横綱との取組がある順位にいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Usually, 42 makuuchi wrestlers participate in 21 bouts a day. 例文帳に追加
通常,42人の幕内力士が1日21番の取組に出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
One round lasts two minutes, and bouts are 12 rounds in world-championship tournaments for professional players. 例文帳に追加
2分1ラウンドで、プロの世界王座決定戦では12ラウンドを争う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was played at Sumahi no sechie (sumo bouts at the court), and dancing was abolished. 例文帳に追加
相撲節会の際に奏されたが、舞は廃絶して現存しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Last night too, there were sudden bouts of thunder and strong rain again. 例文帳に追加
昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。 - Weblio Email例文集
So Asashoryu must win at least 11 bouts in Nagoya. 例文帳に追加
そのため,朝青龍は名古屋場所で少なくとも11勝しなくてはならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kokkai won five out of seven bouts in the makushita division in the March Tournament. 例文帳に追加
黒海は三月場所では,幕下部門において7回の取組中5勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
During his wrestling career, Taiho won 872 bouts while losing only 182. 例文帳に追加
相撲の現役時代,大鵬関は872の白星を挙げた一方で,黒星はわずか182だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Last night too, there were sudden bouts of incessant thundering and strong rain again. 例文帳に追加
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。 - Weblio Email例文集
A top maegashira wrestler has bouts against all the higher ranked wrestlers including the yokozuna.例文帳に追加
前頭筆頭の力士は,横綱を含む格上の力士全員と取組をする。 - 浜島書店 Catch a Wave
We both had repeated bouts of hypothermia, something I hadn't experienced before例文帳に追加
二人とも何度も低体温症の発作に襲われました かつて経験したこともなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The dohyo was tentatively repaired by Yobidashi hitting it with beer bottles before the Makunouchi (the top division in sumo) bouts. 例文帳に追加
幕内取組の前に呼出がビール瓶でたたくなどして応急処置を施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1877, he became komusubi (a sumo wrestler of the fourth highest rank) in the June tournament and then became sekiwake (a sumo wrestler of the third highest rank) in the December tournament where he won all his bouts. 例文帳に追加
明治10年(1877年)6月場所に小結、12月場所に関脇になると全勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that because there are gods of Shinto in the dohyo, sumo wrestlers clap their hands in prayer before their bouts. 例文帳に追加
土俵は、力士が入場の際柏手をうつなど神(神道)がいる場所とされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fortunately, the damage of the dohyo due to the hole was not serious and following Makushita and Juryo (the second highest division in sumo) bouts were held as scheduled. 例文帳に追加
取組には支障がないが、相撲が続く間は修復することができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I saw a video of one of yokozuna Takanohana's bouts and got even more interested in the sport.例文帳に追加
横綱貴(たか)乃(の)花(はな)関の取組の動画を見て,私は相撲にますます興味を持ちました。 - 浜島書店 Catch a Wave
One of a gyoji's most important duties is to referee bouts at a grand sumo tournament.例文帳に追加
行司の最も重要な職務の1つは大相撲の取組の勝敗を判定することです。 - 浜島書店 Catch a Wave
That wrestler had a losing record [lost more bouts than he won, had more losses than wins] in the last Grand Sumo Tournament, so he will be demoted from sekiwake for the next one. 例文帳に追加
あの力士は先場所負け越したので, 来場所は関脇から陥落するだろう. - 研究社 新和英中辞典
For the July tournament, Tochiazuma will be demoted to sekiwake and he must win at least 10 bouts to return to his ozeki status. 例文帳に追加
七月場所では,栃東は関脇に落ち,大関の地位に戻るには少なくとも10勝しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Emperor was extremely rejoiced by the match and it became one of the greatest bouts representing Tokyo-zumo in this period. 例文帳に追加
天皇をおおいに喜ばせるとともに、この時代の東京相撲を代表する名勝負に名を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanimoto, the defending Olympic champion in the women’s 63-kilogram weight class, repeated her performance at the Athens Olympics by winning all her bouts with an ippon. 例文帳に追加
女子63キロ級の前回優勝者である谷本選手は,全試合で一本勝ちし,アテネ五輪での戦いぶりを再現した。 - 浜島書店 Catch a Wave
West ozeki Kyusaburo TATEYAMA retired making this tournament his final bouts, and, needless to say, ODATE and his surroundings believed his promotion to ozeki. 例文帳に追加
西の大関楯山久三郎がこの場所を最後に現役を退いたこともあって、当然大関昇進と当人も周囲も信じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The three sumo wrestlers for these three bouts on the east and the west sides would appear, corresponding to the announcement of their wrestler names, in the sumo ring at the same time, clap their hands and stamp in unison in a ceremonious way. 例文帳に追加
この3番に登場する力士は、呼び上げとともに東西各3人が同時にあがり、拍手をうち、四股をふむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a serious chronic and progressive inflammation of the ileum producing frequent bouts of diarrhea with abdominal pain and nausea and fever and weight loss 例文帳に追加
腹痛、吐き気、熱、体重減少、下痢を伴う頻繁な不快な状態を生じる回腸の重い慢性で進行性の炎症 - 日本語WordNet
At the time, one of the council members said Harumafuji should retire if he could not win at least 10 bouts in the tournament coming up in January. 例文帳に追加
そのとき,同委員会の委員の1人は,1月にやって来る場所で最低10勝できなければ日馬富士関は引退するべきだと述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
When a sumo wrestler is absent and the bout is not fought, whereby a win is given to the opponent, the order of the bouts is changed so that three wrestlers are always available for soroibumi. 例文帳に追加
なお、休場者がでて不戦勝(相撲)になるときには、取組順を変えて、そろい踏みの前に動かし、必ず3人がそろい踏みをできるようにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When radio broadcasting of the grand sumo tournaments was started by NHK in January 12, 1928, Sikiri-sen (starting lines) was added to the dohyo to cause the bouts to be completed within the broadcasting time. 例文帳に追加
1928年1月12日から日本放送協会のラジオ放送による大相撲中継がはじまった際、放送時間内に勝負を納めるため土俵に仕切り線を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But, however well we fought, we never won siege or battle and all our bouts ended with Joe Dillon's war dance of victory. 例文帳に追加
しかし、僕たちがどんなにうまく戦っても、僕たちは決して包囲戦にも地上戦にも勝つことはなく、どの一戦も必ずジョー・ディロンの戦勝の踊りで終わった。 - James Joyce『遭遇』
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
