Dawnを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 509件
There was a weak earthquake toward dawn this morning. 例文帳に追加
今朝夜明け近くに地震があった。 - Tanaka Corpus
The darkest hour is just before the dawn. 例文帳に追加
夜明け前が一番暗い。 - Tanaka Corpus
Snow Dawn': thought to be Sanekane SAIONJI. 例文帳に追加
「雪の曙」:西園寺実兼と見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She begins a relationship with 'Dawn Moon' on his insistence. 例文帳に追加
「有明の月」に迫られて契る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akatsuki Zukiyo (literally, Moonlit Dawn) (February 1893, 'Miyako no Hana') 例文帳に追加
暁月夜(1893年2月、「都の花」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is darkest before the dawn.' 例文帳に追加
「夜明前は闇より暗いぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(e.g.) Trap enemy's foot with tied grass to fall dawn. 例文帳に追加
(例)草を結んでつまずかせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The morning dawn came glimmering red. 例文帳に追加
「朝焼けがかすかに赤く空をそめ、 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
The morning dawn illuminated the red clouds, 例文帳に追加
朝焼けが雲を赤くそめています。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
A star was twinkling in the pre‐dawn sky [in the sky where the night still lingered]. 例文帳に追加
いまだ明けやらぬ空に星が一つまたたいていた. - 研究社 新和英中辞典
A band of masterless samurai from Ako attacked Kira's residence at dawn. 例文帳に追加
赤穂浪士は吉良邸の寝込みを襲った. - 研究社 新和英中辞典
Day was beginning to dawn when the couple got to the town. 例文帳に追加
夜がほのぼのと明け始めた頃, 二人はその町に着いた. - 研究社 新和英中辞典
In the morning, we set out as soon as it was daylight [at the crack of dawn]. 例文帳に追加
朝, 夜明けと共に私たちは出かけた. - 研究社 新和英中辞典
We hit the hay early in order to get up at dawn.例文帳に追加
僕らは明け方に起きるために早く寝た。 - Tatoeba例文
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.例文帳に追加
彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。 - Tatoeba例文
By the time the party is over, dawn will be breaking.例文帳に追加
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 - Tatoeba例文
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.例文帳に追加
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 - Tatoeba例文
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.例文帳に追加
明け方、私たちは蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 - Tatoeba例文
Their groans have been audible from dawn to dusk for days.例文帳に追加
何日も、朝から晩まで彼らのうめき声が聞こえる。 - Tatoeba例文
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |