Delicateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1109件
a game played in Japan in which one tries to catch goldfish with a delicate net made of paper 例文帳に追加
金魚掬いという遊び - EDR日英対訳辞書
``It's a business that needs delicate treatment,'' 例文帳に追加
「微妙な取り扱いを要する仕事だ」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
SQUID-CHEESE FOOD HAVING DELICATE FLAVOR AND ITS PRODUCTION例文帳に追加
イカ・チーズ珍味及びその製造方法 - 特許庁
If you have delicate matter to you umezawa例文帳に追加
梅沢君に言いにくいことが あったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
English words express nice shades of meaning―delicate shades of meaning. 例文帳に追加
英語は緻密な意味の区別を表わす - 斎藤和英大辞典
She was delicate from birth. 例文帳に追加
彼女は生まれた時から病弱だった。 - Tanaka Corpus
She was delicate from birth.例文帳に追加
彼女は生まれた時から病弱だった。 - Tatoeba例文
a genus of delicate ferns belonging to the family Osmundaceae 例文帳に追加
ゼンマイ科に属する、繊細なシダの属 - 日本語WordNet
delicate feathery shield fern of the eastern United States 例文帳に追加
米国東部の繊細な軽いシールドシダ - 日本語WordNet
a way of playing the samisen in a delicate and lively manner called {'hade'} 例文帳に追加
破手という,三味線の弾き方 - EDR日英対訳辞書
a small delicate knife used by doctors performing operations 例文帳に追加
外科手術で医者が用いる小刀 - EDR日英対訳辞書
I would like to delicate a song to my girlfriend.例文帳に追加
この曲を私の彼女に捧げたい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
She is pregnant―gravid―enceinte―with child―in the family way―in an interesting condition―in a delicate condition―in expectation of childbirth. 例文帳に追加
あの女は妊娠している - 斎藤和英大辞典
the quality of being beautiful and delicate in appearance 例文帳に追加
外観が美しくて繊細である品質 - 日本語WordNet
His works are characterized by their delicate and graceful lines. 例文帳に追加
繊細で優麗な描線を特徴とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, its tendency is gentle and delicate. 例文帳に追加
総じて優美で繊細な傾向を有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Partnerships are delicate, mr. ryan.例文帳に追加
協力関係というのは繊細だ ライアン君 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)