Emperorsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1110件
It followed the style of "Rokudai Shojiki" (war tales concerning six Emperors), but in fact, it does not have many articles about the first two Emperors. 例文帳に追加
『六代勝事記』の後を継ぐ形式で執筆されているが、実際には最初の2代の天皇の記事が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the senior emperor in the situation where there are several retired emperors still living 例文帳に追加
上皇が複数の場合,その一番上位の上皇 - EDR日英対訳辞書
a period of one year in which ceremonies are performed dedicated to past emperors and empresses 例文帳に追加
歴代の天皇と皇后の式年祭を行う年 - EDR日英対訳辞書
an honorific title applied to the first emperors of dynasties in China and Korea 例文帳に追加
中国や朝鮮において,王朝の始祖の尊称 - EDR日英対訳辞書
He served five emperors for successive generations, namely from Emperor Saga to Emperor Seiwa. 例文帳に追加
嵯峨天皇から清和天皇まで五代の天皇に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served over three generations of Emperors, namely Emperor Yozei, Emperor Koko, and Emperor Uda. 例文帳に追加
陽成天皇・光孝天皇・宇多天皇の三代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served the two emperors: Emperor Meisho (109th) and Emperor Gokomyo (110th). 例文帳に追加
明正天皇(109代)、後光明天皇(110代)の二代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after the Insei (government by cloistered emperors) declined, this post continued to exist until the end of the Edo Period. 例文帳に追加
院政衰退後も幕末に至るまで置かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lived to be the oldest of all the previous emperors until July 12, 1985. 例文帳に追加
1985年7月12日までは歴代最長寿の天皇でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were some examples of female Emperors that temporarily succeeded to the throne in the Edo period. 例文帳に追加
中継ぎとしての女帝の存在が江戸期にも見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oshihime was the Empress of Emperor Koan, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns). 例文帳に追加
押媛(おしひめ)は、欠史八代、孝安天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the examples of the emperors who governed the nation without holding an enthronement ceremony, there are Emperor Tenchi and Empress Jito. 例文帳に追加
称制は、天智天皇と持統天皇の例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period, people with reverence for emperors emphasized the long duration and consistency of the Imperial family so as to enhance respect and increase support for emperors. 例文帳に追加
江戸時代、尊皇家は天皇への尊崇と支持を高めるため、天皇家の大変な古さと不変性を強調した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is highly possible that they are mausoleums of emperors in the early Yamato regime. 例文帳に追加
これらは、初期ヤマト政権の王墓である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served three consecutive emperors, the Emperor Yozei, the Emperor Koko, and the Emperor Uda. 例文帳に追加
陽成天皇、光孝天皇、宇多天皇の3代に仕える - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was an offer of posthumous titles to three emperors, not an act to acknowledge them as emperors by giving such titles. 例文帳に追加
三人とも、天皇に対して諡を奉るという形式をとっており、諡をつけることで天皇に列したのではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperors are kami that in the sense that monarchs are considered 'divine' according to the "Theory of the divine right of kings". 例文帳に追加
王権神授説(Theoryofthedivinerightofkings)における「divine」としての神(天皇) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early Heian period, kariginu were ordinary clothes worn by retired Emperors and nobles. 例文帳に追加
平安初期には上皇以下の貴族の日常着になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Using our dwheels and the the power of the three polar god emperors例文帳に追加
三極神のパワーと 旧モーメントのパワーを利用するなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The section of Emperors in "Kojiruien" (an encyclopedia of ancient literature) also says that Tsuneie KONOE was her father. 例文帳に追加
また『古事類苑』帝王部も近衛経家を父と記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He submitted his verses on the occasion of Daijoe (the Ceremony of Imperial Accession) for Emperors Reizei and Enyu and his private anthology was asked for by Emperors Enyu and Kazan. 例文帳に追加
冷泉天皇・円融天皇の大嘗会和歌を詠進したほか、円融天皇・花山天皇に家集を召されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an honorific title used for emperors, kings and their wives and parents 例文帳に追加
天皇や国王およびその妃や親に捧げられる称号 - EDR日英対訳辞書
The temple has a deep connection to the Daikakuji lineage emperors of the Southern Court. 例文帳に追加
南朝(日本)系の大覚寺統の天皇とゆかりがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other group consisted of daiji (temples built by Emperors), yufuji (temples given jikifu (sustenance households) by the Imperial court) and shoji (temples smaller than other kanji (state-sponsored temples)). 例文帳に追加
大寺、有封寺、諸寺に分かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kojiki, Mizuno focusing on that the Oriental zodiac signs of the year that emperor died were written for 15 emperors, short of half among the 33 emperors from Emperor Jinmu to Empress Suiko, pointed out the 18 rest emperors might not exist (fictional emperors). 例文帳に追加
水野は、古事記で没した年の干支が記載されている天皇は、神武天皇から推古天皇までの33代の天皇のうち、半数に満たない15代であることに注目し、その他の18代は実在しなかった(創作された架空の天皇である)可能性を指摘した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way there were some Emperors that existed who were not able to officially become Emperors since they did not go through the successive ceremony in the past. (For example, Emperors of Northern Court during the spilt of the political power of the period of the Northern and Southern Courts) 例文帳に追加
なお、過去に継承の儀を執り行うことが出来なかったため、正統な皇位継承者にはなりえなかった天皇が存在する(南北朝時代分裂期の北朝の天皇など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He mainly served the two emperors of the Emperor Reigen (112th) and the Emperor Higashiyama (113th). 例文帳に追加
おもに霊元天皇(112代)・東山天皇(113代)の二代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served two Emperors, Emperor Gonara (the 105th) and Emperor Ogimachi (the 106th). 例文帳に追加
後奈良天皇(105代)・正親町天皇(106代)の二帝にわたり仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He mainly served the two emperors: Emperor Momozono (116th) and Empress Gosakuramachi (117th). 例文帳に追加
主に桃園天皇(116代)・後桜町天皇(117代)の二代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Toba villa (Jonan villa) was built by the Emperor Shirakawa, the shrine became part of the estate and was frequently visited by successive emperors and retired emperors. 例文帳に追加
白河天皇が鳥羽離宮(城南離宮)を造営してからはその一部とされ、代々の天皇、上皇がしばしば行幸した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please refer to the Enthronement Ceremony for the details on the successive emperors after the Meiji period. 例文帳に追加
明治以後の歴代天皇については即位の礼を参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to sokui no rei (ceremony of enthronement) for the successive Emperors in and after Meiji period. 例文帳に追加
明治以後の歴代天皇については即位の礼を参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His age at death was 41 according to ''Mizu-Kagami'' (literally, The Water Mirror) or 39 according to ''Jinno shotoki'' (literally, Record of the Legitimate Succession of the Divine Emperors). 例文帳に追加
『水鏡』に41歳、『神皇正統記』に39歳という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the Taitofu, groups are divided depending on Emperors, the chronological order of Emperors is provided, and for each division the columns of Emperor and of Empress are provided, respectively (the old Article 11). 例文帳に追加
大統譜は、天皇により門を分かち、その代数を掲げて各門に天皇の欄及び皇后の欄を設ける(旧11条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chugu is one of the names given to wives of Japanese emperors. 例文帳に追加
中宮(ちゅうぐう)とは、日本の天皇の妻たちの呼称のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperors' reign of Japan was based on the following legend 例文帳に追加
天皇が日本を統治する根拠とされたのは、下記の伝説による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He aimed to prove that the emperors' dynasty had lasted since ancient times. 例文帳に追加
天皇の王朝に大いなる古さを付与しようとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He has devoted himself to his duties so hard that no other successive emperors can compare with him. 例文帳に追加
その精励ぶりは歴代天皇には見られないものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, Chinese-style posthumous names for all the Emperors in history were selected. 例文帳に追加
このとき歴代天皇に漢風諡号が一括撰進された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two emperors, Kogyoku and Saimei, used Itabuki no Miya Palace and the two successive emperors, Tenmu and Jito, used Asuka Kiyohara no Miya Palace. 例文帳に追加
板蓋宮は皇極・斉明天皇の2代の天皇、飛鳥浄御原宮は天武・持統天皇の2代の天皇がそれぞれ使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These three treasures have been handed down by the emperors of Japan. 例文帳に追加
日本の歴代天皇が継承してきた三種の宝物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The existence of the emperors after Emperor Ojin are historically proved. 例文帳に追加
なお史実性が確認されているのは応神天皇以降である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the shinkan style by Emperor Fushimi and the succeeding emperors, emperors during this period produced splendid calligraphic works as well. 例文帳に追加
また、鎌倉時代の伏見天皇ら諸天皇による宸翰様の後を受けて、この時代の諸天皇も華麗な筆跡を遺している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a former emperor ranked as the second of three former emperors 例文帳に追加
同時に3人の上皇がいる場合の,2番目の上皇という人 - EDR日英対訳辞書
of two or more emperors or popes, the one who is of senior rank 例文帳に追加
上皇や法王が同時に二人以上いる場合の第一の人 - EDR日英対訳辞書
Lamented by ruined Emperors' tombs, he worked with Tadayuki TODA and Yoshiomi TANIMORI to reconnoiter the Emperors' tombs in Yamato and Kawachi Provinces at his own expense. 例文帳に追加
また、天皇陵の荒廃を嘆いて戸田忠至、谷森善臣らと諮り、自費を以て大和国や河内国の皇陵踏査に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All the female Emperors including Empress Jingu and Iitoyo no himemiko (Princess Iitoyo) were female Imperial members of the male line in the Imperial Family (Female Emperors of the male line), when they were married, they were Emperor's Empresses before succession to the throne and the husbands (Emperors) previously passed away. 例文帳に追加
神功皇后や飯豊皇女を含め彼女らはすべて男系皇族である女性(男系女性天皇)であり、かつ既婚の場合は、即位に先立ち天皇の妻(皇后)で夫は故人だったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ryutaro MIZUNO, who studied the edicts of other emperors, concluded that the edicts are pronounced in the context in which the emperors call on government officials to work following the administrative policies and laws and codes, and thought that these are nothing more than administrative guiding principles of the emperors. 例文帳に追加
水野柳太郎は他の天皇の即位詔にかんがみ、文脈は官吏に対して施政方針・諸法令を守って働くよう求めるものだから、諸天皇の施政方針程度のものと考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)