1153万例文収録!

「Emperors」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Emperorsの意味・解説 > Emperorsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Emperorsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1110



例文

A settlement was reached by the alternative succession of emperors of Daikakuji-to line and Jimyoin-to line after Emperor Kogon. 例文帳に追加

以降は両統迭立することで和解が成立したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yosotarashihime was the Empress of Emperor Kosho, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns). 例文帳に追加

世襲足媛(よそたらしひめ)は、欠史八代、孝昭天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Okinaga no Mate did not have many achievements, other than marriage of his two princesses to the Emperors. 例文帳に追加

王女2人が天皇の妃となった以外、さしたる事蹟の記述はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Below is an explanation about the Emperors and the political system since ancient Japan. 例文帳に追加

以下、古代以来の天皇と政治体制との関わりを中心に解説する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Emperors used the Imperial Crest of the Chrysanthemum as their heraldry, and when they were younger than forty, nagakazari was added. 例文帳に追加

天皇は菊花紋章を置紋にして40歳頃未満は長飾りをつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There is a different opinion that if Prince Kusakabe is included, the number of emperors is ten. 例文帳に追加

これに対しては、草壁皇子をあてれば10人になるという反論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first half of the 7th century, "Tennoki" (a record of emperors) was compiled by Prince Shotoku as well. 例文帳に追加

7世紀前半には聖徳太子らによって『天皇記』が編纂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People considered a change of emperors or shogun as a good occasion to enforce tokusei. 例文帳に追加

天皇や将軍の代替わり時は、徳政を行うべき機会と考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It describes the achievements of 57 emperors from Emperor Jinmu to Emperor Ninmyo in a chronological form. 例文帳に追加

神武天皇から仁明天皇まで57代の事跡を編年体で述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Gachirin Daishi Shunjo (1166 - 1227): Founder of Sennyu-ji Temple, which is family temple for successive Emperors. 例文帳に追加

月輪大師俊じょう(1166年-1227年)歴代天皇の菩提寺泉涌寺の開基。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Generally the descriptions in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan) were respected for the details on female Emperors, all the female Emperors in history were female emperor of the male lineage, there were no examples of female emperors married to non Imperial Family members with her children succeeding to the throne. 例文帳に追加

一般的には記紀の記述を尊重し、過去に存在した女性天皇は何れも男系の女性天皇であり、また女性天皇が皇族男子以外と結婚して産んだ子が皇位を継いだことは一度としてないとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed as a minister during the reign of Emperor Bidatsu and subsequently served four generations of emperors (Emperors Bidatsu, Yomei and Sushun and Empress Suiko), wielding political power for as long as 54 years and creating the golden age of the Soga clan. 例文帳に追加

敏達天皇のとき大臣に就き、以降、用明天皇、崇峻天皇、推古天皇の4代に仕え、54年に渡り権勢を振るい、蘇我氏の全盛時代を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His Japanese poems were collected even within 'Fuga Wakashu' (Collection of Japanese Poetry of Elegance, 17th imperial anthology), one of the chokusen wakashu (poems collected by emperors). 例文帳に追加

和歌は「風雅和歌集」以下の勅撰和歌集にも入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after she received an Imperial letter of appointment as nyogo, six emperors reigned one after another including Montoku. 例文帳に追加

女御宣下を受けてからでも文徳を含め6代の天皇が交代している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He often performed in front of the Imperial family, including an emperor, retired emperors, and imperial princes and princesses. 例文帳に追加

天皇・上皇・親王らのための御前演奏をおこなうことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served the Retired Emperors Shirakawa and Toba, and served as a Hokumen no bushi (Imperial Palace Guard for the north side) and kebiishi. 例文帳に追加

白河院・鳥羽院両院に仕えて北面武士、検非違使を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served four emperors successively from Emperor Sakuramachi (the 115th Emperor)to Emperor Gomomozono (the 118th Emperor). 例文帳に追加

桜町天皇(115代)から後桃園天皇(118代)に至る四朝にわたって仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the following year, 1780, he successively held the posts of In no hyojoshu (the retired emperors judicial council) and Indenso (job title to relay messages of court people to the retired emperor). 例文帳に追加

翌1780年(安永9年)から院評定衆・院伝奏を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the past Emperors are enshrined in Koreiden, one of the Three Palace Sanctuaries. 例文帳に追加

また、全ての天皇は皇居の宮中三殿の一つの皇霊殿に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the emperors are enshrined in Koreiden, one of the Kyuchu-sanden (three shrines of the Imperial Court). 例文帳に追加

全ての天皇は皇居の宮中三殿の一つの皇霊殿に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the past Emperors are enshrined in Kyuchu-sanden (Three Shrines of the Imperial Court). 例文帳に追加

また全ての天皇は皇居の宮中三殿の一つの皇霊殿に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the past emperors are enshrined in Koreiden, one of the Three Palace Sanctuaries. 例文帳に追加

また全ての天皇は皇居の宮中三殿の一つの皇霊殿に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the past emperors are enshrined in Koreiden, one of the three palace sanctuaries. 例文帳に追加

また全ての天皇は皇居の宮中三殿の一つの皇霊殿に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the past Emperors are enshrined in Koreiden, one of the Three Palace Sanctuaries. 例文帳に追加

全ての歴代天皇は皇居の宮中三殿の一つの皇霊殿に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honcho Koin Joun roku is a genealogy of Emperors and Imperial Families. 例文帳に追加

本朝皇胤紹運録(ほんちょうこういんじょううんろく)は、天皇・皇族の系図。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She became Kotaifujin (title for previous retired emperors' wife) in 877 and became Empress Dowager in 882. 例文帳に追加

元慶元年(877年)皇太夫人、元慶6年(882年)には皇太后と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The period of his reign as Emperor was 102 years, which is the longest among the successive Emperors so far, however it is very much unreliable. 例文帳に追加

在位102年は歴代天皇中最長だが、信憑性は皆無である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is highly likely that the titles for the seventh, eighth and ninth emperors were made with reference to the titles of the existent emperors in the later period when the compilation of the Kojiki and Nihonshoki was in the final stage. 例文帳に追加

このことは、7,8,9代の天皇の称号を、後世の『記・紀』編纂最終段階に存在した天皇の称号に似せて造作したという疑いが濃厚である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuwashihime no mikoto was the Empress of Emperor Korei, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns). 例文帳に追加

細媛命(くわしひめのみこと)は、欠史八代、孝霊天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, it remained as the customs to generally call the emperors' daughters Himemiko, which became to be often used to refer to their relationship with the emperors as the first Himemiko, second Himemiko. 例文帳に追加

但し、天皇の女子一般を皇女と呼ぶ習慣は残り、第一皇女、第二皇女というように、天皇との続柄を指す場合に多用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that says some Emperors in ancient times, such as Emperor Sujin, Emperor Ojin, and Emperor Keitai, usurped the imperial throne regardless of blood relations with the past Emperors. 例文帳に追加

崇神天皇・応神天皇・継体天皇など、古代の天皇の何人かは、前代の天皇とは血縁は無く皇位簒奪を行ったのではないかという説が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although successive dynasties had paid tribute to the Chinese Emperors for generations, the Vietnamese emperors were unwilling to be treated as a vassal by disclosing their real names to other countries. 例文帳に追加

歴代王朝は代々中国皇帝に朝貢をしていたが、一方で皇帝がその諱(本名)を他国に知られてその臣下扱いされることを潔しとしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanzaki Manor originated from a 690-cho (approximately 75,272 square meters) area that became a chokushiden (imperial territory) in the year 836 before becoming a manor in 1015 and going on to be inherited by successive emperors and retired emperors. 例文帳に追加

承和(日本)3年(836年)に勅旨田になった690町が起源で、長和4年(1015年)以前に立荘、皇室領として歴代天皇・上皇に相伝された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Separate from the inner Court of the emperor, In no cho (Retired Emperor's Office) was established under retired emperors and cloistered emperors, which treated internal government affairs just like Mandokoro (Administrative Board) of sekkan-ke (the families which produced regents). 例文帳に追加

天皇の内廷とは別個に院政をしいた上皇・法皇のもとには院庁が成立し、摂関家の政所のように内部的な政務を処理するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, A number of emperors, such as Emperor Gotoba ascended the throne without the three sacred treasures. 例文帳に追加

但し過去には後鳥羽天皇など神器がない状態で即位したケースもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Shirakawa onward, the jokos who conducted Insei reigned as if they were chiten-no-kimi, being virtual emperors, while the actual emperors were described as being 'as if they were the crown princes.' 例文帳に追加

白河以後、院政を布いた上皇は治天の君、すなわち事実上の国王として君臨し、天皇は「まるで東宮(皇太子)のようだ」と言われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masafusa was an Imperial tutor and served three emperors: Emperor Gosanjo, Emperor Shirakawa, and Emperor Horikawa. 例文帳に追加

匡房は後三条天皇・白河天皇・堀河天皇三帝の侍読を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onna Ninomiya is the second princess of the successive emperors. 例文帳に追加

女二宮(おんなにのみや)は、歴代の天皇の二番目の姫宮、第二皇女のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. 例文帳に追加

だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 - Tanaka Corpus

Saiten came down to Japan during the Tang Dynasty, and the ritual of worshipping the former emperors began to take place. 例文帳に追加

唐代には日本に伝わり、冬至の日に先帝を祭る儀式が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern times, emperors appear dressed as described above at the yoori ritual held twice each year. 例文帳に追加

近代には、天皇が上記の姿で毎年の節折の儀出御に使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Minamoto family lineages that arose from successive emperors such as Saga Genji, Daigo Genji, Seiwa Genji, Uda Genji, Murakami Genji and so on, can be greatly divided according to their distant ancestral emperors. 例文帳に追加

歴代天皇がそれぞれ輩出した、嵯峨源氏、醍醐源氏、清和源氏、宇多源氏、村上源氏など遠祖たる天皇により源氏の系統が大きく分かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.例文帳に追加

だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 - Tatoeba例文

Initially it was called Ryosen-ji Temple and became the place of imperial prayer for the emperors Koko and Uda. 例文帳に追加

はじめは霊山寺と称し、光孝天皇・宇多天皇の勅願所となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanji (state-sponsored temples) were classified into daiji (temples built by Emperors), kokubunji (provincial monastery) and jogakuji (temples supported by nobles or local ruling families). 例文帳に追加

官寺のうち大寺、国分寺、定額寺(じょうがくじ)に分かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It starts from a mythological age, then describes five Emperors after Amaterasuomikami (the Sun Goddess) and successive Emperors after Emperor Jinmu follow them (however, it differs from current imperial genealogy in that Empress Jingu is treated equally with Emperor and deposed Emperors like Emperor Kobun, Emperor Chukyo, Emperor Gomurakami of the Southern Court (Japan), Emperor Chokei and Emperor Gokameyama are excluded from the successive Emperors). 例文帳に追加

内容は神代に始まり、天照大神以下の5代を掲げ、神武天皇以下の歴代をそれに続ける(ただし現在の皇統譜と異なり、神功皇后を天皇に準じた扱いとする一方、廃帝の弘文天皇や仲恭天皇、南朝(日本)の後村上天皇・長慶天皇・後亀山天皇を歴代外とする)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He mainly served the three emperors: the Emperor Gokomyo (110th), the Emperor Gosai (111th) and the Emperor Reigen (112th). 例文帳に追加

おもに後光明天皇(110代)・後西天皇(111代)・霊元天皇(112代)の三代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 620, Umayado no Miko discussed with Umako and compiled "Kokki" (a National Record), "Tennoki" (a Record of the Emperors), and the like. 例文帳に追加

推古天皇28年(620年)、厩戸皇子は馬子と議して『国記』、『天皇記』などを選んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served at the Imperial Court during the reigns of two emperors: Emperor Nakamikado (the one hundred-fourteenth Japanese emperor) and Emperor Sakuramachi (the one hundred-fifteenth Japanese emperor). 例文帳に追加

主に中御門天皇(114代)・桜町天皇(115代)の二帝にわたって仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was a retainer of the Imperial Court who served two emperors: Emperor Gomomozono (118th) and Emperor Kokaku (119th). 例文帳に追加

主に後桃園天皇(118代)・光格天皇(119代)の二帝にわたり仕えた廷臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS