1016万例文収録!

「Fowls」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fowlsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

the fowls of the air 例文帳に追加

空の鳥. - 研究社 新英和中辞典

to keep fowls 例文帳に追加

鶏を飼う - 斎藤和英大辞典

keep fowls 例文帳に追加

鶏[家禽]を飼う. - 研究社 新英和中辞典

Water-fowls are web-footed. 例文帳に追加

水鳥は水掻きがある - 斎藤和英大辞典

例文

to become food for the fowls of the air and the beasts of the field 例文帳に追加

禽獣の餌食になる - 斎藤和英大辞典


例文

The fowls were well roasted by the cook.例文帳に追加

鳥は料理人がほどよく焼いた。 - Tatoeba例文

Far fowls have fair feathers.例文帳に追加

遠くの鳥には美しい羽がある - 英語ことわざ教訓辞典

The fowls were well roasted by the cook. 例文帳に追加

鳥は料理人がほどよく焼いた。 - Tanaka Corpus

Jakuchu ITO: "Gunkei-zu" (The painting of fowls) 例文帳に追加

伊藤若冲:『群鶏図』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

GROWTH-PROMOTING AGENT FOR FOWLS AND FOWL FEED CONTAINING THE SAME例文帳に追加

家禽用生育促進剤及びそれを含有する家禽用飼料 - 特許庁

例文

Thereby, the vaccine is effective for protecting fowls against CAA.例文帳に追加

これにより、該ワクチンは、CAAに対する家禽類の保護に有効である。 - 特許庁

It is said not only carps but eels, crucian carps, soft-shelled turtles, salamanders, and various wild fowls used to be used to make kokusho. 例文帳に追加

鯉ばかりでなくウナギ、フナ、スッポン、サンショウウオ、各種野鳥などでも作られていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are not many landscape paintings, but he painted vivid pictures of flowers and birds; his paintings of fowls show particularly outstanding work. 例文帳に追加

作品は、山水画は少なく、濃彩の花鳥画、とくに鶏の絵を得意とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a new feed composition which is used for fowls and can reduce drip loss.例文帳に追加

ドリップロスを減少させることのできる、新規な家禽用飼料組成物を提供すること。 - 特許庁

The fertilizer is preferably an organic fertilizer obtained by mixing fermented excrements of pigs with fermented excrements of fowls.例文帳に追加

また、前記用土がピートモスと牛糞堆肥とを混合した植物栽培用土としたものである。 - 特許庁

"D'you think you know more about fowls than I, who have handled them ever since I was a nipper? 例文帳に追加

「オレより鳥のことに詳しいっていうのかい、ガキのころから鳥を扱ってきたこのオレよりも? - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

my shipmates I had left behind, and nothing lived in front of me but dumb brutes and fowls. 例文帳に追加

僕の前には口のきけないけものと鳥の他になにも生き物はいなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

a Hampshire farmer had fowls of different breeds, including Dorkings, and he discriminated ingeniously between the `dark ones' and the `white ones' 例文帳に追加

ハンプシャー農民はドーキングを含む様々な種類の鶏を飼っていた、そして、彼は器用に『黒いもの』と『白いもの』を区別した - 日本語WordNet

The design was the same as crown princesses except for pictures of pine trees and two long-tailed fowls (beautiful birds with long tails, not chickens) in ultramarine and red. 例文帳に追加

松に群青と朱の二羽の尾長鳥(尾の長い美しい鳥。ニワトリではない)の絵を描くほかは皇太子妃と同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a chicken anaemia virus having low pathogenicity for vaccinating the most sensitive fowls.例文帳に追加

ワクチンに使用されうる低い病原性のニワトリ貧血ウイルスを提供し、最も感受性な鳥類のワクチン接種に使用する。 - 特許庁

To provide a growth-promoting agent for fowls, comprising a fish degradation product with a microorganism, and to provide a fowl feed compounded with the same.例文帳に追加

微生物による魚類分解物からなる家禽用生育促進剤及びそれを配合した家禽用飼料を提供する。 - 特許庁

To provide a nest for gathering fowl eggs which can prevent the breakage of left eggs, when fowls are flushed out from the inside of an egg-laying chamber.例文帳に追加

家禽を産卵部屋内部から追い出す際に、残っていた卵の破卵を防ぐことができる家禽の集卵用ネストを提供する。 - 特許庁

But I'm always ready to back my opinion on a matter of fowls, and I have a fiver on it that the bird I ate is country bred." 例文帳に追加

鳥についての意見にはいつでも賭ける覚悟があってね、それで5ポンド、こないだ食べた鳥が田舎育ちだって方に賭けているんだ」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

She had married a man named Oakshott, and lived in Brixton Road, where she fattened fowls for the market. 例文帳に追加

姉はオークショットという人と結婚し、ブリクストン街で暮らしていて、そこで鳥を太らせては市場に送っています。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

To develop a galenical which can give an anti-salmonella property to fowls without using a chemical agent or an antibiotic affecting human bodies, and to use the galenical in feeds for the fowls to prevent food poisoning caused by the salmonella bacteria.例文帳に追加

人体に好ましくない影響を与える化学薬品や抗生物質を使用することなく、家禽に抗サルモネラ性を与える生薬を開発し、それを家禽の飼料に使用することによりサルモネラ菌による食中毒の発生を防止する。 - 特許庁

The organic fertilizer is prepared by mixing fermented excrements of pigs which has soil improving effect but has lower contents of nitrogen and potassium fertilizer components than fermented excrements of fowls with fermented excrements of fowls which has higher contents of nitrogen, phosphatic and potassium fertilizer components and has strengthening effect of soil fertility but disables the expectation of soil improving effect.例文帳に追加

土壌改良に効果があるものの、窒素、加里肥料成分含量が発酵鶏糞より低い発酵豚糞と窒素、燐酸、加里肥料成分含量が高く地力増強効果はあるものの土壌改良効果は期待できない発酵鶏糞を混合した有機肥料。 - 特許庁

His famous work 'Doshoku Sai-e' (Pictures of the Colorful Realm of Living Beings) is a gorgeous collection of 30 paintings of fowls, a phoenix, plants and fish using a diverse arabesque of colors and shapes. 例文帳に追加

代表作の「動植綵絵」(どうしょくさいえ、動植物を描いた彩色画の意)30幅は、鶏、鳳凰、草花、魚介類などが、さまざまな色彩と形態のアラベスクを織り成す、華麗な作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This feed composition for fowls, comprising selenium, vitamin E and the all grains or pulverization product of wheat, wherein the content of the wheat flour is10 wt.%.例文帳に追加

セレンと、ビタミンEと、小麦粉全粒ないしはその粉砕物、とを含有し、小麦粉の含有量が10wt%以上である、家禽用飼料組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a liquid effective for the healing of diseases of animals, plants (the whole of trees, vegetables and flowering plants), honeybees, fowls and the like caused by viruses, bacteria, fungi and molds.例文帳に追加

ウイルス、バクテリア、菌類、カビ類によって発生する、動物、植物(全ての樹木、野菜、草花)ミツバチ、鶏などの病気の快復に有効な液体を提供する。 - 特許庁

The subject germicidal composition contains a fatty acid monoester, an acid or a chelating agent, and a surface active agent of food-grade and is used for disinfecting carcass of domestic fowls.例文帳に追加

脂肪酸モノエステル、酸またはキレート化剤および食品グレードの界面活性剤を含有する殺菌剤組成物を用いて家禽のと体を殺菌する。 - 特許庁

The antibody is obtained by immunizing fowls or mammals with the bitterness receptor (T2R) as an antigen, and characterized by having the antagonist activity with respect to the bitterness receptor.例文帳に追加

苦味受容体(T2R)タンパクを抗原として、鳥類又は哺乳類に免疫して得られる抗体であって、該苦味受容体に対するアンタゴニスト活性を有することを特徴とする抗体。 - 特許庁

To provide a method for protecting an animal such as a pet exemplified by a dog and a cat, and cattle and fowls exemplified by a cow, a pig and a chicken from blood sucking by a blood-sucking flying insect pest such as a mosquito.例文帳に追加

犬や猫などの愛玩動物、牛、豚、鶏などの家畜や家禽等の動物を、蚊などの飛翔性吸血害虫による吸血から守る方法に関する。 - 特許庁

To provide an apparatus for cutting fowl wings at accurate cutting positions according to various sizes of domestic fowls and efficiently cutting and separating the fowl wings, even though being a simple apparatus, and a method for cutting fowl wings.例文帳に追加

簡素な装置でありながら、種々の鶏のサイズに応じて正確な切断位置で、かつ効率良く手羽を切断分離できる手羽の切断装置及び手羽の切断方法を提供する。 - 特許庁

To provide an anti-disease feed additive which is useful for preventing and treating domestic animal or fowl stresses generated under environments for feeding many domestic animals or many fowls or diseases originated from pathogenic bacteria, and can reduce the lowering of productivity due to inflammatory actions caused by the pathogenic bacteria.例文帳に追加

多頭・多数羽飼養環境下に発生する家畜・家禽のストレス或いはウイルス又は病原性細菌に由来する疾病の予防・治療に有効で、その病原性細菌が原因となる炎症作用による生産性の低下を低減させる抗病性飼料添加物を提供する。 - 特許庁

Provided are the growth-promoting agent for the fowls, including, as an active ingredient, a fish degradation product obtained by degrading various kinds of fishes including Percomorphi fishes or a crushed fish product obtained by crushing their bodies with Bacillus circulans HA12(FERM P-13428) strain, and the fowl feed containing the growth-promoting agent.例文帳に追加

スズキ目等をはじめ、各種の魚類又はその本体を破砕した魚類破砕物に、バチルス・サーキュランス(Bacillus circulans)HA12(FERM P-13428)株を作用させて、分解処理して得られる魚類分解物を有効成分として含む家禽用生育促進剤並びに当該生育促進剤を含有してなる家禽用飼料。 - 特許庁

A pharmaceutical composition including the therapeutic agent for treating and preventing infertility, and livestock feed for domestic animals/fowls, a food composition and a cosmetic composition containing an extract of the Angelica keiskei and indicating its usage for improving ovulation disorder are also provided.例文帳に追加

また、この排卵障害改善剤を含有する不妊治療または予防のための医薬品組成物と、アシタバの抽出物を含有し、排卵障害の改善のために用いられるものである旨を表示した家畜用または家禽用の飼料および食品組成物並びに化粧料組成物をも提供する。 - 特許庁

The animals such as the pet exemplified by the dog and the cat, and the cattle and the fowls exemplified by the cow, the pig and the chicken can be protected from the blood sucking by the blood-sucking flying insect pest such as the mosquito by treating the animals with a controlling agent containing 3-phenoxybenzyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate and/or an essence of pyrethrum as essential ingredients.例文帳に追加

3−フェノキシベンジル 2,2−ジメチル−3−(2−メチルプロプ−1−エニル)シクロプロパンカルボキシラートおよび/またはジョチュウギクエキスを有効成分とした防除剤を犬や猫などの愛玩動物、牛、豚、鶏などの家畜や家禽等の動物に処理することにより蚊などの飛翔性吸血害虫による吸血から守ることができる。 - 特許庁

例文

Since the compound or its salt has an excellently controlling effect on flies having resistance to agents such as conventionally used organic phosphorus compounds, pyrethroid agents, etc., the compound or its salt can prevent propagation of various kinds of diseases caused by flies to domestic animals, domestic fowls and human and reduce an uncomfortable feeling of employee of livestock industry and poultry industry and neighboring inhabitants.例文帳に追加

また、従来使用されてきた有機リン剤やピレスロイド剤などの薬剤への抵抗性のハエ類に対しても優れた防除効果を有していることから、ハエ類に起因する家畜・家禽類、人間への各種疾病の伝播が防げるとともに、畜産・養鶏業従事者や周辺住民の不快感が低減される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS