Friendlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3678件
of a person, the condition of being unpleasantly friendly 例文帳に追加
いかにも馴れているようすで,いやな感じであるさま - EDR日英対訳辞書
To provide an environmentally friendly polyurethane-based elastic fiber.例文帳に追加
環境にやさしいポリウレタン系弾性繊維を得ること。 - 特許庁
To realize a user-friendly image forming apparatus.例文帳に追加
ユーザーフレンドリーな画像形成装置を実現することである。 - 特許庁
Carr is a friendly, outgoing type of guy who is honest.例文帳に追加
カーは愛想がよく、社交的なタイプの正直な男だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To provide a technique for broadcasting user-friendly programs.例文帳に追加
ユーザフレンドリーな番組放送を行う技術を提供する。 - 特許庁
I can serve customers with a friendly, outgoing attitude.例文帳に追加
私は明るく、元気の良い接客をすることが出来ます。 - Weblio Email例文集
I was careful not to ruin our friendly relationship.例文帳に追加
私は私たちの友好な関係を壊さぬよう気を使った。 - Weblio Email例文集
The Series 700 Shinkansen is streamline-shaped and environmentally friendly. 例文帳に追加
700系新幹線は流線型で環境にも配慮している。 - 浜島書店 Catch a Wave
To facilitate the creation of user-friendly user application programs.例文帳に追加
使い勝手のよいユーザアプリケーションプログラムを容易に作成する。 - 特許庁
FOAMED POLYSTYRENE VOLUME-REDUCING AND CONTRACTING AGENT FRIENDLY TO NATURAL ENVIRONMENT例文帳に追加
自然環境にやさしい発泡ポリスチレン減容収縮剤 - 特許庁
To make a conventional electronic book more convenient and user-friendly.例文帳に追加
これまでの電子ブックをさらに便利で使いやすくする。 - 特許庁
To provide more user-friendly and user-programmable keys.例文帳に追加
よりユーザフレンドリな、ユーザがプログラミングできるキーを提供する。 - 特許庁
a person you come to know by frequent friendly correspondence 例文帳に追加
手紙を頻繁にやりとりすることで親交を深める相手 - 日本語WordNet
To provide an environmentally friendly flame-retardant resin free from halogens and antimony.例文帳に追加
ハロゲン、アンチモンを含有しない、難燃性樹脂を提供する。 - 特許庁
Tell me, are you this friendly with all the shirtless guys in sona?例文帳に追加
教えてくれ シャツのない男に皆は結構やさしいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm making friendly tones to show it that we mean no harm.例文帳に追加
危害を加えない意図を伝える為 友好的な音色を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, the current me is a friendly uncle watching out for you two.例文帳に追加
今のおれはさ 2人を見守る 親切なおじさんだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How do you make them more friendly at that scale?例文帳に追加
どうすればこの規模で 環境に優しくできるでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everything we have on friendly western agents in russia.例文帳に追加
ロシアに潜入してる西側の スパイについて知ってる全て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've been friendly with yanagawasan but I don't know anything.例文帳に追加
柳川さんとも付き合いは あったけど 私は知らなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought they were all cheerful friendly kids.例文帳に追加
明るくて人懐っこい子たち ばかりだと思ってましたけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Trust your fate to friendly men in flak jackets with automatic weapons.例文帳に追加
オートスナイパーをもち 防弾チョッキを着てる親友を信じろよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hotaru is a friendly child! it is absolutely impossible to kill!例文帳に追加
ほたるちゃん 優しい子なんだ! 殺すなんて 絶対ダメだよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If it is the case, I will talk earlier.omega and others on friendly weekends ....例文帳に追加
だったら話は早え。 オメエら 週末の親善試合に...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could. 例文帳に追加
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。 - Tanaka Corpus
not exhibiting the qualities expected in a friendly neighbor 例文帳に追加
友好的な隣人に期待される特性を示さないさま - 日本語WordNet
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.例文帳に追加
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。 - Tatoeba例文
an instance of a difficult and stubborn man being friendly to others 例文帳に追加
気難しく頑固だった者が他人と睦まじくすること - EDR日英対訳辞書
of people, the state of having friendly feelings for each other due to some common connection 例文帳に追加
何かのつながりによって,仲間意識のある関係 - EDR日英対訳辞書
I was very worried but everyone was very friendly.例文帳に追加
私はとても心配したけど皆はとても友好的だった。 - Weblio Email例文集
You can receive a 300,000 yen subvention for purchasing eco-friendly cars. 例文帳に追加
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。 - Weblio英語基本例文集
We should maintain friendly relations with neighboring countries.例文帳に追加
我々は近隣諸国との友好関係を維持すべきである - Eゲイト英和辞典
Florida's taxation system is more industry-friendly than those of other states.例文帳に追加
フロリダの税制は他の州よりもずっと業界よりです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
His looks were not quite friendly, 例文帳に追加
もうシルバーの顔つきは、やつらの味方のものとはいえなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I glared at the intrusive vicar with no very friendly eyes; 例文帳に追加
私は闖入者を非友好的な視線で睨みつけた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
`I see you're admiring my little box.' the Knight said in a friendly tone. 例文帳に追加
「見たところ、ぼくの小箱に感動してるようですね。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The "low-carbon revolution" is the first field. This is aimed at the promotion and dissemination of solar power generation, environmentally-friendly vehicles and environmentally-friendly home electric appliances.例文帳に追加
まず、「低炭素革命」として、太陽光発電や環境対応車・グリーン家電の普及促進に取り組みます。 - 財務省
A friendly relation is set between the characters, and an attack-objective character of the NPC is selected according to the friendly relation.例文帳に追加
キャラクタ間には友好関係が設定され、この友好関係に応じてNPCの攻撃対象キャラクタが選択される。 - 特許庁
Pear.php.net provides both a human-friendly (HTML) and machine-friendly (currently REST) interface to the packages available from pear.php.net. 例文帳に追加
pear.php.net は、ヒューマンフレンドリ (HTML) な形式、およびマシンフレンドリ(現在は、REST) な形式の双方で、PEAR データベースへのインターフェイスを提供しています。 - PEAR
ECO-FRIENDLY TYPE METHOD OF COMBUSTION MAKING USE OF CHARACTERISTICS OF HUMUS例文帳に追加
腐植物質の特性を活かした環境保全型燃焼法 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)