1016万例文収録!

「International Application」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > International Applicationの意味・解説 > International Applicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

International Applicationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1415



例文

(6) Refusing the protection of the international trade mark with designation for the Slovak Republic shall have the same effect as refusing the national application.例文帳に追加

(6) スロバキア共和国を指定する国際商標の保護の拒絶は,国内出願の拒絶と同一の効力を有する。 - 特許庁

(7) The sign subject to the application filed under the international treaty, shall be registered without further requirements.例文帳に追加

(7) 国際条約に基づいてされた出願の対象である標識は,更なる要件を課されることなく登録されるものとする。 - 特許庁

(2) If the applicant is represented, he/she shall enclose to the application for international trademark registration the power of attorney for his/her representative.例文帳に追加

(2) 出願人が代理されている場合は,委任状を国際商標登録出願に添付しなければならない。 - 特許庁

6. The report on the state of the art shall mention the classification of the patent application, in accordance with international classifications.例文帳に追加

(6) 技術水準に関する当該報告書には,国際分類に従った当該特許出願の分類を記載しなければならないものとする。 - 特許庁

例文

if the international industrial design application has been filed by a person not entitled to it under the Hague Agreement (Article 60/F). 例文帳に追加

国際意匠出願が,ヘーグ条約(第60/F条)に基づく権原を有さない者によってなされた場合 - 特許庁


例文

If the international trademark application is filed before the registration of the trademark referred to in paragraph (1), the date of registration of the trademark shall be considered as the date of filing.例文帳に追加

国際商標出願が(1)にいう商標の登録前に提出された場合は,当該商標の登録日を出願日とみなす。 - 特許庁

At the invitation of the Hungarian Patent Office the applicant shall certify that he is entitled to file an international trademark application under paragraph (2).例文帳に追加

出願人は,ハンガリー特許庁の求めにより,自己が(2)にいう国際商標出願をする権利を有することを証明しなければならない。 - 特許庁

Failing to comply with the said invitation, the Hungarian Patent Office shall refuse the request to forward the international application.例文帳に追加

当該求めに従わない場合は,ハンガリー特許庁は,当該国際出願の転送を求める請求を拒絶する。 - 特許庁

Failing to comply with the said invitation, the application shall be forwarded to the International Bureau as filed by the applicant.例文帳に追加

当該求めに従わなかった場合は,出願は,出願人が提出したままの状態で国際事務局に転送される。 - 特許庁

例文

If the fee is not paid within one month following the due date, the request to forward the international trademark application shall be considered withdrawn.例文帳に追加

納付期日から1月以内に当該手数料が納付されない場合は,国際商標出願を転送するべき旨の請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

例文

The Hungarian Patent Office shall publish the application designating the Republic of Hungary under paragraph (1) after notification of the international registration.例文帳に追加

ハンガリー特許庁は,国際登録の通知の後,(1)に基づいて,ハンガリー共和国を指定する出願を公告する。 - 特許庁

If the international application is filed before the registration of the appellation of origin referred to in paragraph (1), the date of registration of the appellation of origin shall be considered as the date of filing.例文帳に追加

(1)にいう原産地名称の登録の前に国際出願がなされた場合は,原産地名称の登録日は出願日であるとみなす。 - 特許庁

Failing to comply with the said invitation, the application shall be forwarded to the International Bureau as filed by the applicant.例文帳に追加

当該求めに従わなかった場合は,出願を出願人が提出した状態で国際事務局に転送する。 - 特許庁

If the fee is not paid within one month following the due date, the request to forward the international application shall be considered withdrawn.例文帳に追加

納付期日から1月以内に当該手数料が納付されない場合は,国際出願の転送請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

If the applicant so requests, the Office shall subject the application to an international search as provided for in Article 15(5)(a) of the Patent Cooperation Treaty.例文帳に追加

出願人からの請求があったときは,庁は,その出願を特許協力条約第15条(5)(a)に規定されている国際調査に付する。 - 特許庁

The Patent and Trademark Office may limit the obligation to file a translation in the cases where only part of an international application is proceeded with in this country. 例文帳に追加

特許商標庁は,国際出願の一部のみがデンマークにおいて手続される場合は,翻訳文の提出義務を限定することができる。 - 特許庁

At the filing of an international design application priority may be claimed from a country party to the Paris Convention or member of the World Trade Organisation (WTO). 例文帳に追加

国際意匠出願をするときは,パリ条約の同盟国又は世界貿易機関(WTO)の構成国からの優先権を主張することができる。 - 特許庁

An application for international registration of a trade mark shall be stamped with the date of acceptance in the Patent Office and the file number of the Office. 例文帳に追加

商標の国際登録のための願書には,特許庁による受理日及び同庁への出願番号を押印する。 - 特許庁

However, for an international application, the certificate shall be filed only after the Patent Office has issued the corresponding official action. 例文帳に追加

ただし,国際出願に関しては,当該証明書は,特許庁がその旨の指令を発した後に限り,提出するものとする。 - 特許庁

The basic document for an international application pursued under Section 31 of the Patents Act shall be deemed to consist of: 例文帳に追加

特許法第31条に基づいて手続が遂行される国際出願の基本書類は,次のものから構成されるとみなされる。 - 特許庁

the international filing fee referred to in Rule 15.1 of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty within one month of receipt of the application; 例文帳に追加

出願受領の1月以内に,特許協力条約に基づく規則第15.1規則にいう国際出願手数料 - 特許庁

The application for international registration under Article 3 of the Madrid Agreement of a registered mark shall be filed with the Patent Office. 例文帳に追加

マドリッド協定第3条の規定に基づく登録標章の国際登録出願は,特許庁に対してなされるものとする。 - 特許庁

An international application shall be filed with the appropriate office in triplicate either in English or in Hindi language. 例文帳に追加

国際出願は,英語又はヒンディー語の何れかにより,3通をもって所轄庁に提出しなければならない。 - 特許庁

An international application designating India shall be deemed to be withdrawn if the applicant does not comply with the requirements of rule 20. 例文帳に追加

インドを指定する国際出願は,出願人が規則20の要件を遵守しないときは,取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

The specification of an application for a patent described in paragraph (1) shall mention any international agreement under which the deposit concerned is deposited.例文帳に追加

(1)にいう特許出願の明細書においては,当該の寄託物を寄託する根拠となる国際協定に言及する。 - 特許庁

Where the Office is the competent receiving office under the Treaty, an international application shall be filed at it in English in triplicate, accompanied by the prescribed transmittal fee.例文帳に追加

庁が条約に基づく適格の受理官庁である場合は,国際出願は,英語で3通を,所定の送付手数料を添えて庁に提出する。 - 特許庁

Each one of application can be used with only one trademark and with one classification of goods or services under international classification.例文帳に追加

出願書類一式は、1件の商標で、国際分類で1つの類に属する指定商品又はサービスのみを対象とする。 - 特許庁

(1) Where: (a) an international application specifies Australia as a designated State under Article 4(1)(ii) of the PCT; and (b) the receiving Office does not give the application an international filing date; and (c) the Commissioner is satisfied that the application should, under Article 25(2)(a) of the PCT, be treated as if it had been given an international filing date; the application is to be taken, for the purposes of this Act, to have been given an international filing date under Article 11 of the PCT. 例文帳に追加

(a) 国際出願がオーストラリアをPCT(特許協力条約)第4条(1)(ii)に基づく指定国として記載し,かつ (b) 受理官庁が当該出願に国際出願日を与えず,かつ (c) 局長が,PCT第25条(2)(a)に基づき,当該出願は国際出願日が与えられていたものとして取り扱われるべきことを認めた場合は, 本法の適用上,当該出願は,PCT第11条に基づいて国際出願日が与えられていたものとみなす。 - 特許庁

Subject to section 23A, any person who is a citizen or resident of Malaysia shall be entitled to file an international application for a patent with the Patent Registration Office. [Am. Act A1264: s.5]例文帳に追加

マレーシアの国民又は居住者は,第23A条に従い,国際特許出願を特許登録局にすることができる。[法律A1196:s.5による挿入] - 特許庁

An international application shall be subject to the fees as specified in the Treaty and other prescribed fees. [Ins. Act A1264: s.10]例文帳に追加

国際出願に際しては,条約で定める手数料及びその他の所定の手数料を納付しなければならない。[法律A1264:s.10による挿入] - 特許庁

(2) The applicant may request for an international preliminary examination to be carried out in respect of the application by submitting a demand in accordance with the Treaty. [Am. Act A1264: s.12]例文帳に追加

(2)出願人は,当該出願に関して国際予備審査が行われるよう条約に基づく請求を行なうことができる。[法律A1264:s.12による挿入] - 特許庁

(2) The Patent Registration Office shall not examine the international application submitted under subsection (1) prior to the expiration of thirty months from the priority date.例文帳に追加

(2)特許登録局は,優先日から30月が経過する以前に,(1)に基づき提出した国際出願を審査してはならない。 - 特許庁

(2) the goods covered by the Finnish application were included in the international registration having effect in Finland; 例文帳に追加

(2) 当該国内出願の対象となる商品がフィンランドにおいて効力を有した当該国際登録の対象に含まれていたこと - 特許庁

The registration authority shall make an entry in the Register stating that the Finnish application is based on the international registration and give public notice of the fact. 例文帳に追加

特許庁は,当該国内出願が国際登録に基づくものであることを登録簿に登録し,かつ,その旨を公告する。 - 特許庁

(3) If the application relates to more than one class of goods or services in the International Classification, the specification shall set out the classes in consecutive numerical order. 例文帳に追加

(3) 出願が国際分類の2以上の類の商品又はサービスに関するときは,指定は,連続番号順に類を並べなければならない。 - 特許庁

(c) to an application for registration of a trade mark is taken to be a reference to an international registration designating Australia; and例文帳に追加

(c) 商標登録出願についてのものは、オーストラリアを指定する国際登録についての言及であるとみなし、また - 特許庁

(a) the filing date for the transformation application is taken to be the date of international registration or the date of recording as applicable; and例文帳に追加

(a) 変更出願の出願日は、国際登録日又は記録日の何れか該当する日であるものとみなし、また - 特許庁

If the application is made in accordance with regulation 17A.61 the Registrar must record in the Record of International Registrations particulars of the claim.例文帳に追加

申請が規則 17A.61に従って行われたときは、登録官は、主張の明細を国際登録記録に記録しなければならない。 - 特許庁

(a) a reference in that rule to the date of the publication of the application for registration shall be treated as a reference to the date of publication of the international registration in the Trade Marks Journal; and例文帳に追加

(a)当該規則にいう登録出願の公告日は,商標公報における国際登録の公告日として扱われる。及び - 特許庁

(2) An application for international registration shall be filed in English and may be made only where the applicant for such registration is例文帳に追加

(2)国際登録出願は英語で行うものとし,当該登録の出願人が次である場合にのみ,行うことができる。 - 特許庁

(i) refuses to accept the basic application as regards some or all of the goods or services covered by the international registration; or例文帳に追加

(i)国際登録の対象である商品若しくはサービスの一部若しくは全部に関して基礎出願の認容を拒絶した場合,又は - 特許庁

To improve displaying image information on a display material on the assumption of the contents of the description, International Patent Application No. WO 96/25009.例文帳に追加

国際特許出願WO 96/25009 号明細書の内容を前提として、画像情報を表示材料上に表示することを改良する。 - 特許庁

The application of the server 10 executes account processing including the consolidated accounting of the group enterprise based on an international accounting rule.例文帳に追加

サーバ10のアプリケーションは、国際会計基準に基づいてグループ企業の連結決算を含む会計処理を行う。 - 特許庁

The status of international joint authorship of thesis and joint patent application with overseas inventors can be indicators of globalization of research and development activities.例文帳に追加

また、論文における国際共著や海外の発明者との特許の共同出願の動向が研究開発活動の国際化を示す指標となり得る。 - 経済産業省

In Japan, both percentages of international joint authorship and joint patent application are lower than other advanced countries (see Figure 3-1-2-7 and 3-1-2-8).例文帳に追加

我が国では国際共著割合、海外との共同出願特許の割合がいずれも他の先進国と比べて低くなっている(第3-1-2-7 図、第3-1-2-8 図)。 - 経済産業省

・"Import and export prohibitions or restrictions necessary to the application of standards or regulations for the classification, grading or marketing of commodities in international trade" (Paragraph 2 (b)); and例文帳に追加

・基準認証制度等の運用のために必要な輸出入の禁止又は制限(同条第2項⒝) - 経済産業省

(3) Notwithstanding Article 17-3, an applicant of an international patent application may amend the abstract attached to the application only within one year and three months from the priority date (in the case of a patent application in foreign language, a translation of which has been submitted under Article 184-4(1), where such application falls under an international patent application of which the applicant has requested an examination within the Time Limit for the Submission of National Documents and the international publication has been effected, excluding the time after the request for an examination of the application has been filed). 例文帳に追加

3 国際特許出願の出願人は、第十七条の三の規定にかかわらず、優先日から一年三月以内(第百八十四条の四第一項の規定により翻訳文が提出された外国語特許出願のうち、国内書面提出期間内に出願人から出願審査の請求のあつた国際特許出願であつて国際公開がされているものについては、出願審査の請求があつた後を除く。)に限り、願書に添付した要約書について補正をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where a foreign receiving Office has refused to confer a filing date on an international application or has declared that the international application is deemed to be withdrawn or the designation of the Republic of Bulgaria is considered withdrawn, and the applicant files with the Patent Office a Bulgarian translation of the application and pays the fees referred to in Article 35 (2), respectively Article 75 (1) 6, the international application shall be treated as a national patent application or utility model registration application in accordance with the provisions of this Law. 例文帳に追加

外国の受理官庁が国際出願に出願日を付与することを拒絶し又は外国の受理官庁が当該国際出願が取り下げられたとみなされる旨若しくはブルガリア共和国の指定が取り下げられたとみなされる旨を宣言したが,出願人が当該出願のブルガリア語の翻訳文を特許庁に提出し,かつ,第35条 (2),第75条 (1) 6. 各々にいう手数料を納付した場合は,当該国際出願は,本法の規定に従い国内特許出願又は実用新案登録出願として取り扱われる。 - 特許庁

Article 68-16 (1) For the purpose of application of Article 34(4) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 13(2) of this Act to the international application for trademark registration, the portion ", except in the case of general succession including inheritance, without the Commissioner of the Patent Office." in the said paragraph shall be replaced with "without notification to the International Bureau." 例文帳に追加

第六十八条の十六 国際商標登録出願についての第十三条第二項において準用する特許法第三十四条第四項の規定の適用については、同項中「相続その他の一般承継の場合を除き、特許庁長官」とあるのは、「国際事務局」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Where an examiner's decision or a trial decision is rendered to the effect that a trademark pertaining to an international application for trademark registration is to be registered, the Commissioner of the Patent Office shall notify the International Bureau of the time limit for the payment of the individual fee pertaining to the application, in the amount prescribed in item (ii) of paragraph (1). 例文帳に追加

3 特許庁長官は、国際商標登録出願について商標登録をすべき旨の査定又は審決があつたときは、国際事務局に対し、当該出願に係る第一項第二号に掲げる額の個別手数料の納付期限を通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS